Linee Guida E Dichiarazione Del Costruttore - Compatibilità Elettromagnetica - Gima PC-900PRO Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PC-900PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6.11 Linee guida e dichiarazione del costruttore - Compatibilità elettromagnetica
Tabella 1
Linee guida e dichiarazione del costruttore - Emissioni elettromagnetiche per tutte le apparecchiature
e il sistema
Il monitor segni vitali è progettato per utilizzo nell'ambiente elettromagnetico definito di seguito.
Il cliente o l'utente del dispositivo o del sistema deve garantire che il monitor sia usato in ambiente confor-
me a queste caratteristiche.
Prova d'emissione
Emissioni RF CISPR 11
Emissioni RF CISPR 11
Emissioni di armoniche
IEC61000-3-2
Fluttuazioni della tensione /
emissioni flicker IEC61000-3-3
Tabella 2
Linee guida e dichiarazione del costruttore - Immunità elettromagnetica per tutte le apparecchiature e
i sistemi
Il monitor segni vitali è progettato per essere impiegato nell'ambiente elettromagnetico definito di seguito.
Il cliente o l'utente del dispositivo o del sistema dovrà garantire che sia usato in ambiente conforme a queste
caratteristiche.
Prova d'immunità
IEC61000-4-2 -
Scarica Elettrostatica
(Electrostatic
discharge - ESD)
Transienti elettrici
veloci/scoppi
IEC61000-4-4
Sovratensioni
IEC 61000-4-5
Cali di tensione, brevi
interruzioni e variazioni
di tensione sulle linee
di ingresso dell'ali-
mentazione IEC61000-
4-11
IEC61000-4-8
Frequenza
alimentazione
(50Hz/60Hz)
campo magnetico
NOTA: U
è la tensione di rete a.c. prima dell'applicazione del livello di test.
T
Conformità
Gruppo 1
Classe A
Classe A
È conforme
IEC60601 -
Livello
Livello di prova
di conformità
±6 kV Contatto
±6 kV Contatto
±8kV Aria
±8kV Aria
±2 kV per le linee
±2 kV per le linee
di alimentazione
di alimentazione
±1 kV per le linee
±1 kV per le linee
di ingresso/uscita
di ingresso/uscita
±1kV da linea (ee)
±1kV modalità
a linea (ee)
differenziale
±2kV da linea (ee)
±2kV modalità
alla terra
comune
<5% U
<5% U
(>95% dip
T
in U
in U
) for
T
0.5 cycle
0.5 cycle
40% U
40% U
(60% dip
T
in U
in U
) for 5 cycle
T
70% U
70% U
(30% dip
T
in U
in U
) for 25 cycle
T
<5% U
<5% U
(>95% dip
T
in U
in U
) for 5 sec
T
3A/m
3A/m
Ambiente elettromagnetico - guida
Il monitor segni vitali usa energia RF esclusivamente
per il proprio funzionamento interno.
Pertanto, le emissioni RF sono estremamente basse
e con scarsa probabilità di provocare interferenze con
apparecchiature elettroniche nelle vicinanze.
Il monitor segni vitali è adatto all'uso in tutti gli ambien-
ti non domestici e non collegati direttamente alla rete
pubblica di bassa tensione che alimenta gli edifici adi-
biti a usi domestici.
Ambiente elettromagnetico
- Linee guida
I pavimenti dovranno essere in legno, ce-
mento o piastrelle in ceramica.
Se i pavimenti sono ricoperti in materiale
sintetico, l'umidità relativa dovrà essere al-
meno del 30%
La qualità dell'alimentazione di rete deve
essere quella tipicamente richiesta per gli
ambienti ospedalieri o commerciali.
La qualità dell'alimentazione di rete deve
essere quella tipicamente richiesta per gli
ambienti ospedalieri o commerciali.
La qualità dell'alimentazione di rete deve
(>95% dip
T
essere quella tipicamente richiesta per gli
) for
T
ambienti ospedalieri o commerciali.
Se l'apparecchio o il sistema deve conti-
(60%dip
T
) for 5 cycle
nuare a funzionare anche durante le inter-
T
(30% dip
ruzioni di alimentazione, si raccomanda di
T
utilizzare un gruppo di continuità o una bat-
) for 25 cycle
T
teria.
(>95% dip
T
) for 5 sec
T
I campi magnetici della frequenza d'ali-
mentazione devono essere quelli tipici de-
gli ambienti ospedalieri o commerciali.
46

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

35124

Table des Matières