Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type ME44
Module E/S
Module 3AI-3DO
Module 8DI
Manuel d'utilisation
Le module 3AI-3DO est
actuellement indisponible

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 3AI-3DO ME44

  • Page 1 Type ME44 Module E/S Le module 3AI-3DO est actuellement indisponible Module 3AI-3DO Module 8DI Manuel d'utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018 Operating Instructions 1806/00_EU-ML_00810654 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type ME44 Module E/S type ME44 ommaire MANUEL D'UTILISATION ........................8 Symboles ............................8 1.2 Définitions des termes .........................8 UTILISATION CONFORME ........................9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES ..................9 INDICATIONS GÉNÉRALES .........................10 4.1 Adresse de contact ........................10 4.2 Garantie légale ...........................10 4.3 Informations sur Internet ......................10 DESCRIPTION DU PRODUIT .......................11 5.1 Combinaisons possibles ......................11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................12 6.1 Conformité...
  • Page 4 Type ME44 7.3.3 Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes ..21 7.3.4 Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes au panneau de connexion retiré .................21 7.3.5 Raccordement du blindage de câble .................21 7.4 Monter le système sur le profilé chapeau .................22 FONCTION ............................23 8.1 Éléments d'affichage des modules E/S ..................23 8.1.1 LED d'affichage d'état du canal .................23 8.1.2 LED d'affichage d'état de l'appareil ................24 8.1.3 Diagnostic de l'état de l'appareil ................25 COMMANDE AVEC BÜRKERT-COMMUNICATOR................27 9.1 Interface utilisateur du Bürkert-Communicator ................27 9.2 Établir la connexion entre l'appareil et le Bürkert-Communicator...........28 MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI ....................29 10.1 Réglage de base du module 8DI ....................29...
  • Page 5 Type ME44 12.2 Réglage de base des entrées analogiques ................42 12.2.1 Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans le Bürkert-Communicator ....................42 12.2.2 Sélectionner le signal d'entrée pour l'entrée analogique ..........42 12.2.3 Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs de process de l'entrée analogique .....................42 12.2.4 Étalonner la valeur de process de l'entrée analogique ..........43 12.2.5 Régler le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique ........44 12.2.6 Paramétrer et activer les messages d'avertissement et les messages d'erreur ..44 12.2.7 Paramétrer et activer les messages d'erreur pour des erreurs d'entrée ....45 12.2.8 Utiliser l'entrée analogique comme entrée numérique ..........46...
  • Page 6 Type ME44 12.7 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PWM ........57 12.7.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PWM ....................57 12.7.2 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la modulation de largeur d'impulsion .....................58 12.7.3 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la fréquence pour PWM rapide ...58 12.7.4 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la période et le temps de marche minimal pour PWM lent .................59 12.7.5 Mode de fonctionnement PWM – Configurer l'échelle de mesure ......59 12.7.6 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le traitement des erreurs .....60 12.8 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM .........61 12.8.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM ....................61 12.8.2 Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique ........62 12.8.3 Configurer la largeur d'impulsion ................62 12.8.4 Mode de fonctionnement PFM – Configurer l'échelle de mesure ......62 12.8.5 Mode de fonctionnement PFM – Configurer le traitement des erreurs ......63...
  • Page 7 Type ME44 MAINTENANCE ............................85 14.1 Remplacement du module E/S type ME44 ................85 14.2 Remplacer le backplane ......................88 14.2.1 Démontage de backplanes montés en ligne ..............88 14.2.2 Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain .........90 14.2.3 Montage de backplanes montés en ligne : ..............92 14.2.4 Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain : ........93 14.2.5 Recommandation de montage pour tranches d'extension avec plusieurs backplanes .........................94 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ..................95 DÉMONTAGE ............................96 EMBALLAGE, TRANSPORT .........................97 STOCKAGE ............................97 ÉLIMINATION ............................97 français...
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    Type ME44 Manuel d'utilisation MANUEL D'UTILISATION Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Ce manuel d'utilisation doit être conservé sur site à portée de main. Informations importantes pour la sécurité ! ▶ Lire attentivement ce manuel. ▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et les conditions de service. ▶ Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent lire et comprendre le présent manuel d'utilisation. Symboles ATTENTION ! Met en garde contre un risque potentiel ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères. REMARQUE ! Met en garde contre des dommages matériels ! ▶ L'appareil ou l'installation peut être endommagé(e) en cas de non-respect. Désigne des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations. Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations. Identifie une instruction que vous devez respecter pour éviter un danger. Identifie une opération que vous devez effectuer. Identifie un résultat. MENUE Représentation du texte de l'interface logicielle. Définitions des termes Les termes « Appareil » ou « Module E/S » utilisés dans le présent manuel s'appliquent aux modules E/S du type d'appareil ME44. français...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Type ME44 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installa- tions proches et l'environnement. ▶ Le module E/S type ME44 collecte, convertit et compare des données de mesure physiques de cap- teurs externes ou reçoit par l'intermédiaire de l'interface büS des ordres de commutation provenant de participants au büS. Ces données de mesure ou ordres de commutation sont transmis à des action- neurs externes ou à des participants au büS via l'interface büS. ▶ Utiliser uniquement l'appareil en association avec les appareils et composants étrangers recommandés ou homologués par Bürkert. ▶ Utiliser l'appareil uniquement en parfait état et veiller au stockage, au transport, à l'installation et à la commande conformes. ▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme. CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité et de celles se rapportant au personnel. Situations dangereuses d'ordre général. Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit : ▶ Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil et ne pas l'exposer à des sollicitations mécaniques. ▶...
  • Page 10: Indications Générales

    Type ME44 Indications générales INDICATIONS GÉNÉRALES Adresse de contact Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail : info@burkert.com International Sur Internet : www.burkert.com Garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées. Informations sur Internet Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous : www.buerkert.fr français...
  • Page 11: Description Du Produit

    Type ME44 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT Le module E/S type ME44 existe dans les variantes suivantes : • Module 3AI/3DO avec 3 entrées analogiques et 3 sorties numériques. • Module 8DI avec 8 entrées numériques. Le module 3AI-3DO convertit les données de mesure et communique les valeurs via l'interface büS à des participants au büS ou transmet les ordres de commutation directement aux sorties numériques propres. Le module 8DI du type ME44 reçoit les données de mesure physiques de capteurs externes. Le module 8DI convertit les données de mesure et communique les valeurs via l'interface büS aux participants au büS. Combinaisons possibles Le module E/S type ME44 ne peut fonctionner qu'en tant que partie d'un système en combinaison avec d'autres modules. Pour composer un système constitué de plusieurs modules, veuillez vous adresser à votre distributeur Bürkert. Exemple de système dans une tranche d'extension minimale : Triple backplane (3) Résistance terminale de Passerelle de bus de 120 Ohm (4) terrain (1) (raccordement büS/CANopen) Module E/S Modèle : Module 8DI (2) Figure 1 : Exemple : Système avec module E/S type ME44 dans une tranche d'extension minimale Module Désignation...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Type ME44 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les valeurs suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : • Tension d'alimentation • Plage de températures ambiantes admissible Conformité L'appareil est conforme aux directives européennes et à la déclaration de conformité UE (si applicable). Normes Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux directives est démontrée, figurent dans le certificat d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si applicable). Conditions d'exploitation REMARQUE ! Panne de fonctionnement due à la chaleur et à un gel important ▶ Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température admissible. Température ambiante admissible : -20 °C...+60 °C Altitude d'utilisation : jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer Caractéristiques mécaniques Dimensions Module E/S type ME44 Backplane type BPX3 30,6 82,6 75,5 Figure 2 : Dimensions du module E/S type ME44 et du backplane type BPX3 Matériau du boîtier type ME44 : polycarbonate français...
  • Page 13: Description De La Plaque Signalétique Et De L'inscription Sur L'appareil

    Type ME44 Caractéristiques techniques Description de la plaque signalétique et de l'inscription sur l'appareil Exemple : Numéro de commande Type ME44 | ID: 00307511 Numéro de série S/N: 6118 | W08MN Code de fabrication Degré de protection Tension d'alimentation Marquage CE Made in Germany IP20 -20 °C...+60 °C 74653 Ingelfingen Température ambiante...
  • Page 14: Propriétés Électriques Des Entrées Et Sorties

    Type ME44 Caractéristiques techniques 6.6.1 Propriétés électriques des entrées et sorties Module 3AI-3DO Entrée Généralités : analogique AI • Puissance absorbée < 3 W • Entrée de courant ou entrée de tension : 0 ...20 mA, 4...20 mA 0...10 V, 0...5 V, 0...2 V Exactitude 0 ,1 % à 25 °C Coefficient de température : Entrée de courant : ±15 ppm/K Entrée de tension : ±20 ppm/K • Isolation galvanique par rapport au bus du système et à la tension du système • Impédance d'entrée pour une mesure de courant de 115 Ω, mesure de la tension 120 kΩ • AI utilisable également comme DI Diagnostic : • Détection d’états défectueux (par canal) : valeur limite dépassée ou non atteinte. •...
  • Page 15: Propriétés De Diagnostic Des Entrées Et Sorties

    Type ME44 Caractéristiques techniques Module 8DI Entrée Généralités : numérique DI • Puissance absorbée < 2 W • Convient pour détecteurs de proximité à 2 fils et détecteurs de proximité à 3 fils • Entrée de tension : 0…30 V • Alimentation résistante aux courts-circuits des détecteurs de proximité • 4 entrées de fréquence jusqu'à max. 2,5 kHz • Seuil de commutation : V = 10…30 V, = 0…5 V Diagnostic : • Détection de rupture de câble (par canal) • Détection de court-circuit (par canal) Tableau 4 : Propriétés électriques du module 8DI 6.6.2 Propriétés de diagnostic des entrées et sorties Module 8DI Détection de rupture de câble en cas d’alimentation interne et externe...
  • Page 16 Type ME44 Caractéristiques techniques Module 3AI-3DO: Entrée analogique Détection de rupture de câble 0...2 V, 0...5 V et 0...10 V (par canal) • à AIx+ et AIx- : en cas d’alimentation avec isolation galvanique de l’ensemble des trois entrées (les unes par rapport aux autres) • à AIx+: en cas d’alimentation de plusieurs canaux avec la même source (GND commune) Détection de rupture de câble (par 0...2 V, 0...5 V et 0...10 V module) à AIx-: en cas d’alimentation de plusieurs canaux avec la même source (GND commune). Remarque : c’est seulement lorsque AIx- est interrompu sur tous les canaux que l’erreur est détectée et émise. Tableau 7 : Propriétés de diagnostic module 3AI-3DO, entrée analogique Réglages usine pour limites inférieures et limites supérieures électriques Type de signal d'entrée Limite inférieure électrique Limite supérieure électrique 0-20mA 0 mA 21 mA 4-20mA 3,6 mA...
  • Page 17: Installation

    Type ME44 Installation INSTALLATION REMARQUE ! ▶ L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane Backplane BPX3 Passerelle de bus de terrain Backplane BPX3 avec passerelle de bus de terrain montée Connecteurs mâles d'extension Vis à six pans creux M4 Figure 4 : Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane →...
  • Page 18: Monter Le Module E/S Type Me44 Sur Le Backplane

    Type ME44 Installation → Avant le montage, retirer le recouvrement à l'aide d'un tournevis. REMARQUE ! Pour protéger l'appareil des dommages, refermer la prise femelle d'extension non utilisée avec un recouvrement. Monter le module E/S type ME44 sur le backplane Système monté Passerelle de Backplane bus de terrain Module E/S Résistance terminale Fiches de connexion pour module Fiches de (3 exemplaires) connexion pour module avec recouvrements Figure 6 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane →...
  • Page 19: Installation Électrique

    Type ME44 Installation Installation électrique REMARQUE ! Condition préalable à un fonctionnement correct de l'appareil et à la prévention des perturbations : ▶ Utiliser uniquement des câbles blindés avec une tresse ou une feuille de blindage. 7.3.1 Affectation électrique et schéma des connexions du module 8DI Affectation électrique : Affectation des Câblage externe connecteurs Masse DI1...DI8 Entrée numérique Entrées de fréquence : DI1, DI2, DI5 et DI6 Marquage : 24 V Tension d'alimentation 24 V ± 10 % Tableau 9 : Affectation électrique du module 8DI Schéma des connexions : Le schéma des connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S.
  • Page 20: Affectation Électrique Et Schéma Des Connexions Du Module 3Ai-3Do

    Type ME44 Installation 7.3.2 Affectation électrique et schéma des connexions du module 3AI-3DO Affectation électrique : Affectation des connecteurs Câblage externe entrées analogiques Masse AI1-...AI3- Entrée analogique – AI1 + ...AI3 + Entrée analogique + 24 V Tension d'alimentation 24 V ± 10 % Affectation des connecteurs Câblage externe sorties numériques Masse DO1-...DO3- Sortie numérique –, affectation GND DO1 + ...DO3 + Sortie numérique +...
  • Page 21: Procéder Au Raccordement Électrique Des Capteurs Et Des Actionneurs Externes

    Type ME44 Installation 7.3.3 Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes → Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion respectifs. → Raccorder le blindage de câble (voir chapitre « 7.3.5 Raccordement du blindage de câble »). 7.3.4 Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes au panneau de connexion retiré Si le module E/S est difficilement accessible, le panneau de connexion peut être retiré pour le raccordement électrique. Déblocage : Appuyer sur le carré bleu 2 blocages Figure 10 : Retirer le panneau de connexion du module E/S.
  • Page 22: Monter Le Système Sur Le Profilé Chapeau

    Type ME44 Installation Monter le système sur le profilé chapeau Raccordement électrique vers le haut Raccordement électrique vers le bas → → Faire basculer Faire basculer le système le système et l'aligner et l'aligner par rapport par rapport au profilé au profilé chapeau. chapeau. → Accrocher le → Accrocher le système dans système dans le guidage le guidage inférieur supérieur du profilé...
  • Page 23: Fonction

    Type ME44 Fonction FONCTION Éléments d'affichage des modules E/S Les modules E/S de type ME44 disposent des LED suivantes pour l'affichage d'état. • LED pour l'affichage de l'état de l'appareil. La LED change de couleur et d'état suivant les recommandations de l'association NAMUR NE 107. • LEDs d'affichage de l'état du canal. Le nombre de LED dépend du nombre de canaux présents (1 LED par canal). LED pour l'affichage de l'état de l'appareil LED pour l'affichage de l'état du canal Figure 12 : LEDs d'affichage d'état 8.1.1 LED d'affichage d'état du canal La LED pour l'affichage de l'état du canal peut s'allumer en vert, en rouge ou en orange foncé. Description de l'affichage d'état : Couleur Signification vert Canal actif Présence d'une erreur, canal non actif rouge Tableau 11 : LED d'affichage d'état du canal français...
  • Page 24: Led D'affichage D'état De L'appareil

    Type ME44 Fonction 8.1.2 LED d'affichage d'état de l'appareil La LED d'affichage sur l'état de l'appareil change de couleur et d'état suivant les recommandations de l'association NAMUR NE 107. En cas de présence simultanée de plusieurs états de l'appareil, l'état de l'appareil présentant le plus haut degré de priorité s'affiche. La priorité s'oriente sur la sévérité de l'écart par rapport au service standard (rouge = défaillance = plus haute priorité). Affichages en mode NAMUR : Affichage Description Signification suivant NE 107 Code Couleur couleur rouge Défaillance,...
  • Page 25: Diagnostic De L'état De L'appareil

    Type ME44 Fonction 8.1.3 Diagnostic de l'état de l'appareil Les différents états de l'appareil des modules E/S sont diagnostiqués à l'aide des LED d'affichage d'état de l'appareil et du canal. Diagnostic du module 3AI-3DO : Module E/S et Couleur de Couleur de Signification canal la LED pour la LED pour l'état de l'état du l'appareil canal Module 3AI-3DO, vert éteint Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et présente une valeur valide. Entrée analogique rouge rouge L’appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif. Présence possible des erreurs suivantes : • Signal d'entrée hors de la plage autorisée, • Rupture de câble. Module 3AI-3DO, vert vert...
  • Page 26 Type ME44 Fonction Diagnostic du module 8DI : Couleur de Couleur de Signification la LED pour la LED pour l'état de l'état du l'appareil canal vert vert Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif avec une tension d'entrée > 10 V. vert éteint Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est inactif ou la tension d'entrée est < 5 V. rouge rouge L'appareil présente un dysfonctionnement. Le canal est actif, mais les erreurs suivantes peuvent se présenter : • Rupture de fil sur le canal, • Court-circuit sur le canal. Tableau 14 : Diagnostic, état de l'appareil du module 8DI français...
  • Page 27: Commande Avec Bürkert-Communicator

    Type ME44 Commande avec Bürkert-Communicator COMMANDE AVEC BÜRKERT-COMMUNICATOR Le réglage des modules E/S s'effectue à l'aide du logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Ce chapitre décrit uniquement la manipulation de base à l'aide du Bürkert-Communicator. La description détaillée pour la commande et la configuration du logiciel de PC Bürkert-Communicator se trouvent sur le site web www.buerkert.fr → Type 8920. Interface utilisateur du Bürkert-Communicator Vue de la zone de configuration : Zone de navigation Barre de menu Ajouter interface (connexion avec clé büS) COMMUNICATOR Appareil Fichier Modifier...
  • Page 28: Établir La Connexion Entre L'appareil Et Le Bürkert-Communicator

    Type ME44 Commande avec Bürkert-Communicator Vue de la zone d'application : Messages de tous Messages de Niveau d'utilisateur actuel les appareils l'appareil sélectionné COMMUNICATOR Fichier Appareil Modifier Options Outils Aide 3AI3DO Diagnostic aktiv Desktop Graph Mode de fonctionnement 4-20mA Valeur de sortie büS on COM3 8 mA 3AI3DO Mode de fonctionnement 0-10V...
  • Page 29: Mise En Service Du Module 8Di

    Type ME44 Mise en service du module 8DI MISE EN SERVICE DU MODULE 8DI 10.1 Réglage de base du module 8DI Le réglage de base requiert le logiciel PC « Bürkert-Communicator ». Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert www.buerkert.fr → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Pour le réglage de base du module 8DI, vous disposez d'un assistant qui vous guide à travers le menu et les étapes requises. Menu : Réglages généraux → Vue détaillée Paramètre → Réglage. Droits utilisateurs requis : Installateur Procédure à suivre dans le Bürkert-Communicator : → Sélectionner dans la zone de navigation.
  • Page 30: Compteur D'impulsions

    Type ME44 Mise en service du module 8DI 2. Configuration des entrées multifonction Le type d'entrée peut être prescrit pour les canaux 1, 2, 5 et 6. Les types suivants sont disponibles à la sélection : Désignation de l'entrée Fonction Entrée numerique Entrée numérique. Comptage des impulsions entrantes pendant toute la durée de fonctionnement. Compteur d'impulsions Le comptage peut être remis à 0. → → Zone de configuration : Entrées Maintenance Réinitialisation des totaliseurs → Compteur d'impulsions. Entrée de fréquence Mesure de la fréquence à l'entrée Entrée de débit Débit par unité de temps. Comptage du débit pendant toute la durée de fonctionnement. Entrée totaliseur débit Le comptage peut être remis à 0. Zone de configuration : Entrées → Maintenance → Réinitialisation des totaliseurs → Débit totaliseur. Tableau 15 : Description : Types d'entrée des entrées multifonction →...
  • Page 31: Projeter Canopen Pour Le Module 8Di

    Type ME44 Mise en service du module 8DI 10.2 Projeter CANopen pour le module 8DI Les objets standard sont décrits dans un manuel d'utilisation séparé : www.burkert.fr → Type ME44 « Configuration de réseau CANopen » Les objets spécifiques à l'appareil sont décrits ci-après. Objet 0x200A Power Supply Alarm Values Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of Entries Unsigned8 0x01 Voltage error limit high Real32 26,4...
  • Page 32 Type ME44 Mise en service du module 8DI Objet 0x2502-0x2505 Multi Function In Ch X Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Multi Function In Ch X Real32 Description des sous-indices Multi Function In Ch X : S ortie cyclique de l'entrée multifonction canal X V érifier à l'aide de l'objet 0x2C08-0x2C0Bsub0x01 0 : Non utilisé (toujours 0) 1 : Compteur d'impulsions 2 : Fréquence en [Hz] 3 : Débit en [l/min] 4 : Totalisateur de débit [l] Objet 0x2C00 WB Configuration...
  • Page 33 Type ME44 Mise en service du module 8DI Objet 0x2C07 Flow Calibration Function Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Input Channel Unsigned8 0x02 Calibration Point Unsigned8 0x03 Flow Real32 0x04 result Unsigned8 0x05 call/cancel Unsigned8 Description des sous-indices Input Channel : Numéro du canal d'entrée (1, 2, 5, 6)
  • Page 34 Type ME44 Mise en service du module 8DI Objet 0x2C08-0x2C0B Multi Function In Ch X Cnf Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Type Unsigned8 0x02 K-Factor Real32 0x03 Calibration Flow 1 Real32 0x04 Calibration Frq 1 Real32 0x05 Calibration Flow 2 Real32 0x06...
  • Page 35: Autres Réglages Du Module 8Di

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI 11.1 Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator. 11.1.1 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées - Vue détaillée Paramètres Ouvrir le menu : →...
  • Page 36: Menus Dans La Zone De Configuration Entrées - Vue Détaillée Diagnostic

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI 11.1.2 Menus dans la zone de configuration Entrées - Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Entrées dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour Entrées Niveaux 1 Description...
  • Page 37: Module 8Di - Menus Et Possibilités De Réglage Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI 11.2 Module 8DI – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux 11.2.1 Module 8DI – Menu et possibilité de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Paramètres Ouvrir le menu : →...
  • Page 38: Tension D'alimentation

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description État CANopen Définir l'état de communication pour l'appareil : Pre-operational : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Operational : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n'est disponible que pour la sélection du protocole de com- munication CANopen. Délai de désallocation Délai de la perte d'un partenaire à la suppression de sa configuration. Limites alarme Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de les- quelles l'appareil émet un message d'erreur ou un avertissement. Tension d'alimentation Affichage et réglage des valeurs limites pour la tension d'alimentation. Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation au-dessus de Erreur, seuil haut laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis ! Erreur, seuil bas Affichage de la valeur limite pour la tension d'alimentation en-dessous de laquelle l'appareil émet un message d'erreur. Veiller à l'hystérésis ! Configuration des PDO Configuration des objets cycliques de données de process : PDO 1 La configuration des objets cycliques de données de process s'ef-...
  • Page 39: Module 8Di - Menus Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux - Vue Détaillée Diagnostic

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI 11.2.2 Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour...
  • Page 40: Module 8Di - Menus Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux - Vue Détaillée Maintenance

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI 11.2.3 Module 8DI – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour...
  • Page 41: Le Module 3Ai-3Do Est Actuellement Indisponible

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO MISE EN SERVICE DU MODULE 3AI-3DO 12.1 Vue d'ensemble des réglages de base des entrées analogiques Réglage de base des entrées analogiques AI1 à AI3 Réglage par défaut d'usine Nécessité (respecter l'ordre) Sélectionner le signal d'entrée. non configuré absolument nécessaire Sélectionner la grandeur physique pour les valeurs absolument de process. nécessaire Étalonner la valeur de process de l'entrée absolument analogique :...
  • Page 42: Réglage De Base Des Entrées Analogiques

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2 Réglage de base des entrées analogiques Le réglage de base requiert le logiciel PC « Bürkert-Communicator ». Le logiciel PC Bürkert-Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert www.buerkert.fr → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. 12.2.1 Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans le Bürkert-Communicator Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
  • Page 43: Étalonner La Valeur De Process De L'entrée Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2.4 Étalonner la valeur de process de l'entrée analogique La valeur de process de l'entrée analogique peut être étalonnée de différentes façons : • Dans la vue détaillée Maintenance : Étalonnage en 2 points à l'aide d'un assistant, lequel permet de cal- culer la valeur de process inférieure et la valeur de process supérieure à l'aide d'une équation. • Dans la vue détaillée Paramètres : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure. Recommandation pour la première mise en service : pour une échelle de mesure correcte des valeurs de process, l'étalonnage en 2 points avec l'as- → Menu Ètalonnage 2 points. sistant est recommandé. Vue détaillée Maintenance Droits utilisateurs requis : Installateur Étalonnage dans la vue détaillée Maintenance : Étalonnage en 2 points de la valeur de process avec l'assistant : L'étalonnage en 2 points s'effectue au moyen d'une équation linéaire, calculée à l'aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2. Procédure à suivre : →...
  • Page 44: Régler Le Temps De Réponse Du Filtre Pour L'entrée Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2.5 Régler le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique Le temps de réponse du filtre détermine le degré d'amortissement des variations de courant ou des varia- tions de tension à l'entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, ou AI3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre. → Sélectionner Temps de réponse du filtre. → Entrer la valeur. Le temps de réponse du filtre pour l'entrée analogique est maintenant configuré.
  • Page 45: Paramétrer Et Activer Les Messages D'erreur Pour Des Erreurs D'entrée

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2.7 Paramétrer et activer les messages d'erreur pour des erreurs d'entrée Il est possible d'activer un message d'erreur pour les écarts du signal d'entrée. Les limites inférieures et les limites supérieures électriques à saisir définissent à quel moment un message d'erreur est émis. Réglage usine : Les messages d'erreur sont activés en usine. Le tableau ci-dessous montre les limites supérieures et les limites inférieures électriques configurées pour l'émission de messages d'erreur. Type de signal d'entrée Limite inférieure électrique Limite supérieure électrique 0-20mA 0 mA 21 mA 4-20mA 3,6 mA 21 mA 0-10V 0 V 10,25 V 0 V 5,25 V 0-5V 0-2V 0 V 2,25 V Tableau 23 : Réglage usine : Message d'erreur pour erreur d'entrée...
  • Page 46: Utiliser L'entrée Analogique Comme Entrée Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2.8 Utiliser l'entrée analogique comme entrée numérique Chaque entrée analogique du module 3AI-3DO peut être également utilisée comme entrée numérique. Activation de l'utilisation comme entrée numérique Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, ou AI3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre. → Sélectionner AI comme DI. → Régler Marche. L'entrée analogique est activée pour l'utilisation comme entrée numérique et la zone de configuration AI comme DI pour le paramétrage est affichée. Paramétrage pour l'utilisation comme entrée numérique : → Dans la zone de configuration, sélectionner AI comme DI La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre. →...
  • Page 47: 12.2.10 Régler Le Temps De Balayage Pour L'entrée Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.2.10 Régler le temps de balayage pour l'entrée analogique Le temps de balayage permet de définir l'intervalle de temps dans lequel les données peuvent être lues par l'entrée. Réglage usine : 100 ms Lorsque le temps de balayage est plus court, la charge du bus augmente au niveau du bus CAN. Définir le temps de balayage : Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, ou AI3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l'entrée analogique s'ouvre. → Sélectionner Temps de balayage. → Sélectionner la valeur. Le temps de balayage est maintenant configuré. français...
  • Page 48: Vue D'ensemble Des Réglages De Base Des Sorties Numériques

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.3 Vue d'ensemble des réglages de base des sorties numériques Réglages de base pour les sorties numériques Réglage par défaut d'usine Nécessité DO1 à DO3 Sélectionner le mode de fonctionnement. non configuré absolument nécessaire • On-Off • Valeur de seuil • PWM • PFM Paramétrer la sortie numérique en fonction du mode de absolument fonctionnement sélectionné. nécessaire Inversion de la sortie numérique.
  • Page 49: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.4.2 Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie numérique Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Mode de fonctionnement. Sélection possible : • On-Off: Mode de fonctionnement pour 2 états, marche ou arrêt. • Valeur de seuil: Des valeurs de seuil sont définies pour le changement d'état de la sortie. • PWM: S ortie avec modulation de largeur d'impulsion. Rapide : pour la commande d'une électrovanne proportionnelle. Lent : pour la commande d'un organe On-Off.
  • Page 50: Indiquer Un Nom Pour La Valeur De Sortie De La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.4.5 Indiquer un nom pour la valeur de sortie de la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Valeur de initiale nom. → Indiquer un nom. Un nom est maintenant donné à la valeur de sortie de la sortie analogique. 12.4.6 Activer la détection de court-circuit Droits utilisateurs requis : Installateur →...
  • Page 51: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement On-Off

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Avec le mode de fonctionnement On-Off, il existe 2 états pour la sortie numérique, marche ou arrêt. 12.5.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3 Réglage par défaut d'usine Nécessité avec le mode de fonctionnement On-Off Configurer la temporisation pour la sortie numérique. 0 s (pas de temporisation) à effectuer au choix Configurer le traitement des erreurs.
  • Page 52: Mode De Fonctionnement On-Off - Configurer La Réduction De Puissance

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.5.4 Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d'énergie, dans la mesure où un signal PWM paramé- trable est commuté au lieu d'un signal de marche permanent. 2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance : • L'intervalle de temps jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active [T d ]. • Le taux d'impulsions du signal PWM. Principe de la réduction de puissance : T d  : D élai jusqu'à ce que la réduction de Tension puissance soit active électrique T1 : D urée d'impulsion T2 : Temps d'arrêt T p  : Durée de la période (PWM 20 kHz) Taux d'impulsions = T1...
  • Page 53: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.6 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil, des valeurs de seuil sont définies pour le changement d'état de la sortie. 12.6.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3 Réglage par défaut d'usine Nécessité...
  • Page 54: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer Les Valeurs De Seuil Inférieure Et Supérieure

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Mode seuil Non inversée Inversée Fenêtre Contact Contact Valeur de Valeur process Valeur de seuil Valeur de seuil process inférieure supérieure supérieure inférieure Tableau 27 : Conséquence du mode seuil sur le comportement de commutation de la sortie numérique Configurer le mode seuil : Droits utilisateurs requis : Installateur →...
  • Page 55: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer La Temporisation Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.6.4 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la temporisation pour la sortie numérique La temporisation permet de configurer l'intervalle de temps de la réception d'un signal à la commutation de la sortie. Si la temporisation dure plus longtemps que le signal en présence, la sortie reste inchangée. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Délai. → Entrer la valeur.
  • Page 56: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer La Réduction De Puissance

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.6.6 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d'énergie, dans la mesure où un signal PWM paramé- trable est commuté au lieu d'un signal de marche permanent. 2 paramètres sont configurés pour la réduction de puissance : • L'intervalle de temps jusqu'à ce que la réduction de puissance soit active [T d ]. • Le taux d'impulsions du signal PWM. Principe de la réduction de puissance : T d  : D élai jusqu'à ce que la réduction de Tension puissance soit active électrique T1 : D urée d'impulsion T2 : Temps d'arrêt...
  • Page 57: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Pwm

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.7 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PWM Avec le mode de fonctionnement PWM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de largeur d'impulsion. Le temps de marche résulte de la fréquence (durée de la période) et du taux d'impulsions. 12.7.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PWM Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3 Réglage par défaut d'usine Nécessité avec le mode de fonctionnement PWM (respecter l'ordre) Configurer le mode pour la modulation de largeur Schnelles PWM absolument...
  • Page 58: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer Le Mode Pour La Modulation De Largeur D'impulsion

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.7.2 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la modulation de largeur d'impulsion 2 modes pour les critères suivants sont disponibles pour la modulation de largeur d'impulsion de la sortie numérique : • PWM lente Convient pour : D urée de la période : 0,5 s...1 jour • PWM rapide, Convient pour : Fréquence : 1 Hz...20 kHz Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre.
  • Page 59: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer La Durée De La Période Et Le Temps De Marche Minimal Pour Pwm Lent

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.7.4 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la période et le temps de marche minimal pour PWM lent Ces réglages ne sont possibles qu'avec le mode PWM lent. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. Réglage de la durée de la période [T p ] : →...
  • Page 60: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer Le Traitement Des Erreurs

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.7.6 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le traitement des erreurs Le traitement des erreurs définit quelle valeur la sortie numérique émet en cas d'erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide. • Valeur erronée: Émission d'une valeur définie par l'utilisateur. → Sélectionner la valeur. Uniquement en cas de sélection Valeur erronée : →...
  • Page 61: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Pfm

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.8 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM Avec le mode de fonctionnement PFM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de fréquence d'impulsion. À cet effet, le nombre d'impulsions de commutation (la fréquence) varie en fonction de la valeur d'entrée et de la fréquence maximale. Le temps de marche correspond à la largeur d'impulsion. 12.8.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM Paramétrage pour les sorties analogiques DO1 à DO3 Réglage par défaut d'usine Nécessité avec le mode de fonctionnement PFM Configurer la fréquence maximale (nombre maximal d'im- 180 1/min...
  • Page 62: Configurer La Fréquence Maximale Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.8.2 Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique La fréquence maximale permet de configurer le nombre maximum d'impulsions par unité de temps pour la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Fréquence maximale. → Saisir la valeur pour la fréquence maximale. La fréquence maximale pour la sortie numérique est maintenant configurée. 12.8.3 Configurer la largeur d'impulsion La largeur d'impulsion permet de configurer le temps de marche par impulsion pour la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur →...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement Pfm - Configurer Le Traitement Des Erreurs

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.8.5 Mode de fonctionnement PFM – Configurer le traitement des erreurs Le traitement des erreurs définit quelle valeur est émise à l'état d'erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s'ouvre. → Sélectionner Gestion des erreurs. Sélection possible : • Dernière valeur valable: Édition de la dernière valeur valide. • Valeur erronée: Émission d'une valeur définie par l'utilisateur. → Sélectionner la valeur. Uniquement en cas de sélection Valeur erronée : →...
  • Page 64: Projeter Canopen Pour Le Module 3Ai-3Do

    Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO 12.9 Projeter CANopen pour le module 3AI-3DO Les objets standard sont décrits dans un manuel d'utilisation séparé : www.burkert.fr → Type ME44 « Configuration de réseau CANopen » Les objets spécifiques à l'appareil sont décrits ci-après. Objet 0x200B Temperature Alarm Values Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Temperature error limit Real32 343,15 high...
  • Page 65 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2501 GMV Out Ch1 Binary Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 GMV Out Ch1 Binary Unsigned8 Description des sous-indices GMV Out Ch1 Binary : V aleur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour les modes de fonctionnement OnOff et Valeur de seuil. Objet 0x2502 GMV Out Ch2 Float Sous-indice Type de Default Accès...
  • Page 66 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2505 GMV Out Ch3 Binary Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 GMV Out Ch3 Binary Unsigned8 Description des sous-indices GMV Out Ch3 Binary : V aleur de sortie cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour les modes de fonctionnement OnOff et Valeur de seuil. Objet 0x2506 GMV In Ch1 Sous-indice Type de Default Accès données...
  • Page 67 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2509 GMV AI as DI Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 GMV AI as DI Unsigned8 Description des sous-indices GMV AI as DI: Valeur cyclique indiquant si l'entrée analogique respective se trouve en dessous ou au- dessus d'une limite définie. Condition préalable Objet 0x2C04 active le canal respectif. Exemple d'entrée analogique 1 : Le 0e bit représente l'état numérique de l'entrée analogique 1 (AI1). P our déterminer cette valeur, une limite au-dessus de la valeur du signal d'entrée actuel (voir objet 2D04 sub 10) et une limite en dessous de la valeur du signal d'entrée actuel (voir objet 2D04 sub 11) doivent être présentes. De manière analogue, les bits peuvent être utilisés comme suit : •...
  • Page 68 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2541 GCV Out Ch1 Binary Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 GCV Out Ch1 Binary Unsigned8 Description des sous-indices GCV Out Ch1 Binary : V aleur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 1er canal pour le mode de fonc- tionnement OnOff Objet 0x2542 GCV Out Ch2 Float Sous-indice Type de Default Accès...
  • Page 69 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2545 GCV Out Ch3 Binary Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 GCV Out Ch3 Binary Unsigned8 Description des sous-indices GCV Out Ch3 Binary : V aleur d'entrée cyclique pour la sortie numérique du 3ème canal pour le mode de fonctionnement OnOff Objet 0x2C04 DI Active Sous-indice Type de Default Accès données mappable...
  • Page 70 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2D00-0x2D02 Out Channel X Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Type Unsigned8 0x02 Config Mode Unsigned8 0x03 Mode Name Visible_String - 0x05 Diagnosis Unsigned32 0x06 Low Point Real32 0x07 High Point...
  • Page 71 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2D04-0x2D06 In Channel X Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Type Unsigned8 0x02 Config Mode Unsigned8 0x03 Mode Name Visible_String - 0x05 Diagnosis Unsigned32 0x06 Low Point Real32 0x07 High Point...
  • Page 72 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2D08-0x2D0A Warnings In Channel X Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Activation Flags Unsigned32 0x02 Low limit Real32 0x03 High limit Real32 Description des sous-indices Activation Flags : 1 - Émettre avertissement si limite d'avertissement inférieure non atteinte (bit 0) 2 - Émettre avertissement si limite d'avertissement supérieure dépassée (bit 1) 3 – Activer les deux avertissements (bit 0 + bit 1) Low limit : Valeur limite inférieure High limit :...
  • Page 73 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2D0F-0x2D11 Input Errors In Channel X Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Activation Flags Unsigned32 0x02 Current Low limit Real32 0,0036 0x03 Current High limit Real32 0,021 0x04 Voltage Low limit Real32 0x05 Voltage High Limit Real32...
  • Page 74 Type ME44 Mise en service du module 3AI-3DO Objet 0x2D30-0x2D32 Out ChX PFM Sous-indice Type de Default Accès données mappable Read Write 0x00 Number of entries Unsigned8 0x01 Frequency MAX Real32 0x02 Pulsewidth Real32 Description des sous-indices Frequency MAX : Fréquence maximale (unité : 1/min) Pulsewidth : Largeur d'impulsion (unité : s) Objet 0x2D60-0x2D62 Out ChX Boolean Sous-indice Type de Default...
  • Page 75: Autres Réglages Du Module 3Ai-3Do

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 3AI-3DO 13.1 Activer en tant que valeur de process l'état de commutation des sorties numériques sur le bus de terrain L'état de commutation actuel des sorties numériques peut être activé en tant que valeur de process pour le bus de terrain. Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation.
  • Page 76: Menus Dans La Zone De Configuration Ai1 À Ai3 - Vue Détaillée Diagnostic

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.2.2 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI3 - Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, ou AI3. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour...
  • Page 77: Menus Et Possibilités De Réglage Dans La Zone De Configuration Ai1 À Ai3 - Vue Détaillée Maintenance

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.2.3 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration AI1 à AI3 - Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, ou AI3. → Sélectionner la vue détaillée Wartung. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour à...
  • Page 78: Module 3Ai-3Do - Menus Dans La Zone De Configuration Do1 À Do3

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO Maintenance pour à (entrées analogiques 1...3) Niveaux 1 et 2 Description Réglage de la pente pour le signal d'entrée Pente Rétablier étalonnage Rétablir l'étalonnage du matériel du canal correspondant sur les para- d'usine mètres d'usine. Rétablier paramètres Rétablir tous les réglages du canal correspondant excepté l'étalonnage du d'usine matériel sur les paramètres d'usine. Tableau 31 : Menus du module 3AI-3DO, zone de configuration AI1 à AI3, vue détaillée Maintenance 13.3 Module 3AI-3DO –...
  • Page 79: Menus Et Possibilités De Réglage Dans La Zone De Configuration Do1 À Do3 - Vue Détaillée Maintenance

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.3.3 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration DO1 à DO3 - Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration DO1, ou DO3. → Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour à...
  • Page 80: Module 3Ai-3Do - Menus Et Possibilités De Réglage Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.4 Module 3AI-3DO – Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel PC Bürkert-Communicator. 13.4.1 Module 3AI-3DO – Menu et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Paramètres Ouvrir le menu : →...
  • Page 81 Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO pour Paramètre Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Sélectionner la communication : Mode bus • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Appareil individuel Définir l'état de communication pour l'appareil : État CANopen Pre-operational : Communication possible avec le participant via SDOs. Une communication PDO n'est pas possible. Operational : Le participant peut lui-même envoyer et recevoir des données de process. Le menu n'est disponible que pour la sélection du protocole de com- munication CANopen. Délai de désallocation Délai de la perte d'un partenaire à la suppression de sa configuration. Limites alarme Affichage et réglage des valeurs limites, au-dessus et en-dessous de les- quelles l'appareil émet un message d'erreur ou un avertissement. Affichage et réglage des valeurs limites pour la température de l'appareil.
  • Page 82 Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Inactif Fonction de diagnostic désactivée : • La LED pour l'affichage de l'état de l'appareil n'indique pas l'état de l'appareil. • Aucune erreur n'est enregistrée dans le journal. Configuration des PDO Configuration des objets cycliques de données de process : PDO 1 La configuration des objets cycliques de données de process s'ef- PDO 2 fectue à l'aide d'un assistant qui vous guide à travers les étapes de com- mande nécessaires. PDO 3 PDO multiplexés Rétablir la configuration PDO sur les valeurs standard Revenir aux valeurs par défaut Module de sortie PDOs Description voir « 13.1 Activer en tant que valeur de process l'état de com- mutation des sorties numériques sur le bus de terrain », page 75.
  • Page 83: Module 3Ai-3Do - Menus Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux - Vue Détaillée Diagnostic

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.4.2 Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d'ensemble des menus : Diagnostic pour...
  • Page 84: Module 3Ai-3Do - Menus Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux - Vue Détaillée Maintenance

    Type ME44 Autres réglages du module 3AI-3DO 13.4.3 Module 3AI-3DO – Menus dans la zone de configuration Réglages généraux - Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner 3AI/3DO dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Maintenance. Vue d'ensemble des menus : Maintenance pour...
  • Page 85: Maintenance

    Type ME44 Maintenance MAINTENANCE 14.1 Remplacement du module E/S type ME44 ATTENTION ! Tension électrique. ▶ Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche. REMARQUE ! ▶ La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outil- lage approprié. 1. → Couper la tension d'alimentation. 2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. → Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils. Retirer le panneau de connexion Retirer le module E/S Appuyer Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Déverrouillage Blocage inférieur inférieur Appuyer Figure 20 :...
  • Page 86 Type ME44 Maintenance 4. Monter l'appareil de rechange. Si nécessaire : Monter le module E/S sur le backplane Retirer le panneau de connexion Blocage supérieur Appuyer Fiche de connexion du module Blocage inférieur Appuyer Figure 21 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane → Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane. → Pousser le module E/S sur le backplane jusqu'à ce qu'il s'encrante. Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation. Utiliser une tension d'alimentation présentant suffisamment de puissance. Procéder au raccordement électrique des capteurs et des actionneurs externes : Si le module E/S est difficilement accessible, le panneau de connexion peut être retiré pour le raccordement électrique. Voir « Fig. 14 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane » Affectation électrique : Affectation des Câblage externe connecteurs Masse DI1...DI8...
  • Page 87 Type ME44 Maintenance Affectation des connecteurs Câblage externe entrées analogiques Masse AI1-...AI3- Entrée analogique – AI1 + ...AI3 + Entrée analogique + Tension d'alimentation 24 V ± 10 % Affectation des connecteurs Câblage externe sorties numériques Masse DO1-...DO3- Sortie numérique –, affectation GND DO1 + ...DO3 + Sortie numérique + Tension d'alimentation 24 V ± 10 % Tableau 38 : Affectation du module 3AI-3DO →...
  • Page 88: Remplacer Le Backplane

    Type ME44 Maintenance 14.2 Remplacer le backplane ATTENTION ! Tension électrique. ▶ Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche. REMARQUE ! ▶ La maintenance doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outil- lage approprié. 14.2.1 Démontage de backplanes montés en ligne 1. → Couper la tension d'alimentation. 2. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière. Retirer le panneau de connexion Retirer le module E/S Appuyer Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Déverrouillage Blocage inférieur inférieur Appuyer...
  • Page 89 Type ME44 Maintenance 3. Retirer le backplane. Déverrouiller les backplanes solidaires en retirant le module E/S droit externe du backplane gauche limitrophe. Déverrouiller le backplane Extraire le backplane du profilé chapeau Résistance terminale Profilé chapeau Module électronique du backplane limitrophe Figure 23 : Démontage de backplanes montés en ligne → Retirer le module E/S extérieur droit du backplane gauche limitrophe. Le backplane est déverrouillé. → Détacher la liaison vers le backplane limitrophe en tirant vers la droite et extraire le backplane du profilé chapeau. Extraire le backplane du profilé chapeau : → Pousser le backplane vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du profilé chapeau. → Si la résistance terminale se trouve sur le backplane, extraire la résistance terminale du backplane.
  • Page 90: Démontage Du Backplane De La Passerelle De Bus De Terrain

    Type ME44 Maintenance 14.2.2 Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain 1. → Couper la tension d'alimentation. 2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. → Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils. Extraire le système du profilé Extraire le backplane de la Extraire la résistance chapeau passerelle de bus de terrain terminale Profilé chapeau Vis à six pans creux Résistance terminale Figure 24 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain 3. Retirer du profilé chapeau le système composé d'une passerelle de bus de terrain et d'un backplane avec des modules E/S montés : → Pousser le système vers le haut et le décrocher du guidage supérieur du profilé chapeau. 4. Extraire le backplane de la passerelle de bus de terrain. → Desserrer la vis à six pans creux sur la passerelle de bus de terrain. →...
  • Page 91 Type ME44 Maintenance 5. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière. Retirer le panneau de connexion Retirer le module E/S Appuyer Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer en direction du centre Déverrouillage inférieur Blocage inférieur Appuyer Figure 25 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain → Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion. → Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l'appareil et extraire le module E/S du backplane. français...
  • Page 92: Montage De Backplanes Montés En Ligne

    Type ME44 Maintenance 14.2.3 Montage de backplanes montés en ligne : Monter et verrouiller le backplane Monter les panneaux de connexion et la résistance terminale Résistance 1. Monter le terminale backplane 2. M onter le module E/S Panneau de connexion Figure 26 : Montage de backplanes montés en ligne 1. Monter le backplane sur le profilé chapeau : → Faire basculer le backplane et l'orienter par rapport au profilé chapeau. → Accrocher le backplane dans le guidage inférieur du profilé chapeau. → Pousser le backplane vers le haut tout en le faisant pivoter vers le profilé chapeau et l'encranter dans le guidage supérieur du profilé chapeau. Figure 27 : Monter le backplane sur le profilé...
  • Page 93: Montage Du Backplane Sur La Passerelle De Bus De Terrain

    Type ME44 Maintenance 14.2.4 Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain : Monter le backplane sur la passerelle de bus de Monter les panneaux de connexion et la terrain résistance terminale Connecteurs Résistance mâles d'extension terminale Vis à six pans creux M4 Panneau de connexion Figure 28 : Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane. 1. Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain : → Aligner la prise femelle d'extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du backplane. → Brancher la passerelle de bus de terrain sur le backplane. → Visser la passerelle de bus de terrain sur le backplane à l'aide de la vis à six pans creux M4. Respecter le couple de vissage de 0,75 Nm. → Retirer les éventuels recouvrements du backplane. 2. Remonter les modules E/S démontés : →...
  • Page 94: Recommandation De Montage Pour Tranches D'extension Avec Plusieurs Backplanes

    Type ME44 Maintenance 14.2.5 Recommandation de montage pour tranches d'extension avec plusieurs backplanes → Accrocher d'abord la tranche d'extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d'un backplane dans le profilé chapeau. → Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le profilé chapeau et les pousser contre le backplane précédent. → Si la résistance terminale a été retirée, rebrancher la résistance terminale. français...
  • Page 95: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type ME44 Pièces de rechange et accessoires PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES REMARQUE ! Dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires et des pièces de rechange inappropriées peuvent endommager l'appareil. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert. Accessoires Numéro de commande Clé büS avec câble (prise femelle M12) 00772551 Set de Stick büS (bloc d'alimentation inclus) et logiciel 00772426 « Bürkert-Communicator » Tableau 39 : Accessoires français...
  • Page 96: Démontage

    Type ME44 Démontage DÉMONTAGE ATTENTION ! Tension électrique. ▶ Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Protéger d'une remise en marche. REMARQUE ! ▶ Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. 1. Couper la tension d'alimentation. 2. Retirer la borne à ressort 5 pôles. 3. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. → Pousser les contacts Push-In sur la borne de raccordement et extraire les fils. Figure 30 : Retirer la borne à ressort 5 pôles 4. R etirer le câble Ethernet des interfaces X1 et X2. Sur la variante PROFIBUS et la variante CC-Link : Retirer le connecteur enfichable D-Sub, 9 pôles. 5. Extraire le système du profilé chapeau Figure 31 : Extraire le système du profilé chapeau →...
  • Page 97: Emballage, Transport

    Type ME44 Emballage, transport EMBALLAGE, TRANSPORT REMARQUE ! Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils. • Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Respecter la température de stockage admissible. STOCKAGE REMARQUE ! Un stockage incorrect peut endommager l'appareil. • Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières ! • Température de stockage : -30 °C… +80 °C. ÉLIMINATION REMARQUE ! Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides. • Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement ! • Respecter les prescriptions en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement en vigueur. Respecter la réglementation nationale relative à l'élimination des déchets. français...
  • Page 98 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

8di me44

Table des Matières