Trouble
Fluid will not flow through the meter
Reduced flow through the meter
Meter reading inaccurate
Meter not giving a pulse signal
Problème
Le fluide ne s'écoule plus à travers le
capteur
Débit réduit à travers le capteur
Mesure incohérente
Pas de sortie impulsion
Problem
Kein Durchfluss durch den Sensor
Reduzierter Durchfluss durch den Sensor
Messung ungenau
Kein Pulsausgang
Trouble shooting guide
Cause
A- Foreign matter blocking
B- Line strainer blocked
C- Damaged rotors
A- Line strainer partially blocked
B- Fluid too viscous
A- Fluid flowrate out of specifications
B- Air in fluid
C- Excess wear caused by incorrect meter
assembly
A- Faulty Hall sensor
B- Faulty magnet
C- Rotors installed in wrong position
Résolution de panne
Cause
A- Capteur obturé
B- Filtre obturé
C- Roues endommagées
A- Filtre partiellement obturé
B- Fluide trop visqueux
A- Plage de débit du capteur inadaptée
B- Air dans la conduite
C- Frictions dues à un mauvais remontage
du capteur
A- Capteur Hall défectueux
B- Aimant défectueux
C- Roues montées dans le mauvais sens
Fehlerbehebung
Ursache
A- Fremdkörper eingeklemmt
B- Filter verstopft
C- Räder beschädigt
A- Filter teilweise verstopft
B- Medium zu viskos
A- Durchfluss außerhalb des Messbereichs
B- Luft in der Leitung
C- Reibung durch schlechten
Zusammenbau des Sensors
A- Defekter Hall-Sensor
B- Defekte Magnete
C- Räder in falscher Position eingebaut
11
Remedy
A- Dismantle meter, clean rotors (strainer
must be fitted in line)
B- Clean strainer
C- Change rotors
A- Clean strainer
B- Maximum 1000 cps, change to high
viscosity rotors
A- Check specifications, adapt meter size
or flowrate
B- Bleed air from system
C- Check meter body and rotors
A- Replace meter cap
B- Change rotors
C- Refer to correct rotor positioning
Solution
A- Démonter et nettoyer les roues (rajouter
filtre adapté en amont)
B- Nettoyer le filtre
C- Changer les roues
A- Nettoyer le filtre
B- Maximum 1000 cps, prendre des roues
haute viscosité
A- Vérifier spécifications, adapter capteur
ou débit
B- Purger l'air de la conduite
C- Vérifier l'assemblage du capteur et des
roues
A- Remplacer le couvercle
B- Remplacer les roues
C- Démonter le capteur et changer la
position des roues
Lösung
A- Sensor ausbauen und Räder reinigen
(angepasster Filter einbauen)
B- Filter reinigen
C- Räder auswechseln
A- Filter reinigen
B- Maximum 1000 cps, auf hochviskose
Räder umschalten
A- Sensor oder Durchfluss anpassen
B- Luft ablassen
C- Montage des Gehäuses und der Räder
überprüfen
A- Deckel auswechseln
B- Räder auswechseln
C- Sensor ausbauen und Räder richtig
positionieren
S070