Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET
D'ENTRETIEN
ANNEXE POUR LES APPAREILS ESTAMPILLÉS CE ATEX
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/EU:
HYGINOX Ex SE
Le contenu de cette annexe vient compléter l'information du manuel d'instructions. Il est
important que vous preniez en permanence en considération les instructions reprises dans
cette annexe pour les équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE
.
Cette annexe sera complétée par les manuels des composants certifiés ATEX qui font partie
de l'ensemble (par exemple: moteurs, etc)
.
INOXPA, S.A.U.
Telers, 60 Aptdo. 174
17820-Banyoles
Tel.: +34 972 57 52 00
Fax: +34 972 57 55 02
inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
Manuel Original
01.011.30.06FR
(C) 2022/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA HYGINOX SE

  • Page 1 équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE Cette annexe sera complétée par les manuels des composants certifiés ATEX qui font partie de l’ensemble (par exemple: moteurs, etc) INOXPA, S.A.U. Telers, 60 Aptdo. 174 17820-Banyoles Tel.: +34 972 57 52 00 Fax: +34 972 57 55 02 inoxpa@inoxpa.com...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ue

    01.011.30.13FR (0) 2022/11 Déclaration de Conformité Nous: INOXPA, S.A.U. Telers, 60 17820 - Banyoles (Girona) Déclare par la présente, sous nôtre seule responsabilité que la machine POMPE CENTRIFUGE Modèle HYGINOX Type Du numéro de série IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive suivante: Directive ATEX 2014/34/UE Normes techniques harmonisées applicables:...
  • Page 3 La documentation technique référencée 026687/12 est conserve auprès de l’Organisme notifié INERIS, Parc Technologique Alata BP 2 F-60550, Verneuil- en-Halatte, France. Référence num. 0080. La personne autorisée à compiler la documentation technique est le signataire de ce document. Banyoles, 2022 David Reyero Brunet Technical Office Manager où...
  • Page 4: Securite

    être dépassées. La pompe a été choisie en fonction des conditions de travail indiquées par l’utilisateur. INOXPA ne se fait en aucun responsable des dommages qui pourraient découler de l'usage de la pompe dans des conditions différentes à celles spécifiées à...
  • Page 5: Conformément Aux Instructions

    1.3.4. Conformément aux instructions Tout non-respect des instructions pourrait générer un risque pour les opérateurs, l’environnement, la machine et les installations, et pourrait entraîner la perte du droit à réclamer des dommages et intérêts. Ce non-respect pourrait comporter les risques suivants (en plus de ceux déjà cités dans le manuel): Génération d’atmosphères explosives et risque d’explosion.
  • Page 6: Table Des Matières

    2. Table des matières 1. SECURITE ........................... 2 1.1. Instructions de mise en service ................... 2 1.2. Sécurité ..........................2 1.3. Consignes générales de sécurité ..................2 2. TABLE DES MATIERES ......................... 4 3. INFORMATION GENERALE ......................5 3.1. Description ........................5 3.2.
  • Page 7: Information Generale

    La pompe a été sélectionnée en fonction de conditions de pompage bien particulières et de travail en atmosphères explosives. Ces choix ont été faits au moment de la commande. INOXPA ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages pouvant se produire si l’information fournie par l’acheteur est incomplète ou incorrecte (nature du liquide, viscosité, tr/min, classification de la...
  • Page 8: Installation

    Au cas où le marquage du matériel ne correspondrait pas à celui de la commande, veuillez contacter immédiatement INOXPA en signalant la situation. La classe de température et la température maximale de surface dépendent de la température du produit à...
  • Page 9: Emplacement

    4.3. EMPLACEMENT Placez la pompe près d’une bouche d’évacuation du sol. N’oubliez pas qu’en manipulant des liquides inflammables vous pouvez générer une zone classée pour les écoulements, telle que la Zone 0. Respectez donc les indications de sécurité applicables. Les moteurs à employer disposent du marquage CE, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, aux indications des fabricants de ces derniers et aux règlements nationaux et locaux.
  • Page 10: Installation Èlectrique

    4.4.3. Filtres En cas d’installer un filtre dans l’aspiration il est nécessaire une inspection périodique pour éviter qu’il ne s’obstrue et ne provoque un travail à sec de la pompe. 4.5. INSTALLATION ÈLECTRIQUE Avant de brancher un moteur électrique au secteur, consultez les réglementations locales concernant la sécurité...
  • Page 11 Une pollution fréquente est le signe d’une fuite inacceptable du système d’étanchéité qui doit donc être réparé. 4.6.1. Option garniture mécanique simple Au cas où cette garniture mécanique simple travaillerait à sec, on peut dépasser la température maximale de la zone de fonctionnement. C’est pour cette raison qu’une garniture simple ne peut en aucune manière travailler à...
  • Page 12: Mise En Service

    5. Mise en Service Avant la mise en marche, les personnes responsables doivent être tenues informées du fonctionnement de la pompe et des instructions de sécurité à suivre. Cette annexe ainsi que le manuel d’instructions seront tenus en permanence à la disposition du personnel.
  • Page 13: Entretien

    6. Entretien 6.1. GENERALITES Les travaux d’entretien d’un quelconque type d’équipement destiné à être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives impliquent l'adoption de permis de travail en toute sécurité, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE. Les travaux d’entretien ne pourront être réalisés que par du personnel qualifié. Porter des vêtements appropriés.
  • Page 14: Nettoyage

    ATEX, ainsi que le numéro de fabrication. Si vous ne procédez pas de cette façon, Inoxpa ne saurait être tenu pour responsable du fait que la pompe fonctionne avec des pièces non adaptées à la zone classée où elle se trouve installée.
  • Page 15: Sécurité Électrique

    6.5.5. Sécurité électrique Conjointement aux indications de sécurité mentionnées dans le manuel, respectez toujours les conseils du fabricant du moteur afin d’ouvrir et refermer le moteur en toute sécurité. En plus des indications fournies dans le manuel vous devez: Respecter à tout moment les indications du fabricant du moteur et de la garniture mécanique en cas de disposer de sonde de température 6.6.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    7. Caractéristiques Techniques Regarder le point 4.1.1. pour les valeurs de température maximale tenant compte du degré de protection T4. Matériaux Pièces en contact avec le produit AISI 316L (1.4404) Autres pièces en acier AISI 304L (1.4306) Joints en contact avec le produit EPDM (standard) FPM (consulter les autres matériaux) Autres joints...
  • Page 17 b. Option garniture mécanique simple + thermosensor, équilibrée. Respectez les instructions du fabricant de la garniture mécanique à tout moment, spécialement la connexion de la sonde de température. (C) 2022/11 7. Caractéristiques Techniques...
  • Page 18 S.T.A. PORTUGUESA LDA Pbx 57-1-7427577 ALGERIZ inoxpa.colombia@inoxpa.com Tel. +351 256472722 comercial.pt@inoxpa.com Outre ses propres agences, INOXPA s’appuie sur un réseau de distributeurs indépendants présents dans plus de 50 pays du monde entier. Pour en savoir plus, consultez notre site www.inoxpa.com...

Table des Matières