Page 1
Nº. du Modèle NETL19713.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut- être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
Page 4
19. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas 23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de un dispositif médical. Divers facteurs comme course en plaçant des objets sous l’avant ou les mouvements de l'utilisateur peuvent l’arrière de l'appareil. rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T 20.5. Le tapis de course T 20.5 vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour effectuer • Les pièces portant l'indication « L » ou « Left » l'assemblage. font référence au côté gauche, et les pièces por- tant l'indication « R » ou « Right » font référence •...
Page 8
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Avec l’aide d’une autre personne, levez le Montant (73) jusqu'à la verticale. Attachez la Jambe Gauche de la Base (85) sur le côté gauche du Montant (73) à l'aide de deux Vis 5/16" x 1" (2). Attachez la Jambe Droite de la Base (non illustrée) sur le côté...
Page 9
3. Retirez l'attache qui maintient le Fil du Montant (78) sur le Montant (73) gauche. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console (A) près du Montant (73). Attachez l'assemblage de la console (A) sur le Montant (73) à l'aide de quatre Vis 5/16" x 1" (2) et quatre Rondelles Étoilées 5/16"...
Page 10
5. Identifiez l’assemblage de la rampe gauche (C). Attachez l'assemblage de la rampe gauche (C) sur l'assemblage de la console (A) à l'aide de deux Vis 5/16" x 1 1/2" (3). Vissez les deux Vis de quelques tours chacune avant de les ser- rer complètement.
Page 11
7. Soulevez le Cadre (52) jusqu'à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 9. Orientez le Loquet de Rangement (49) de manière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient orientés comme sur le schéma.
Page 12
9. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course sont recouverts de feuilles en plastique transparent, retirez les feuilles. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil. Remarque : des pièces supplé- mentaires sont peut-être incluses.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
Page 15
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez Localisez les messages d’avertissement en anglais sur le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- de téléphone indiqué...
Page 16
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Référez-vous à...
Page 17
4. Changez l’inclinaison du tapis de course, si L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une piste désiré. représentant 400 mètres (1/4 mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant illustrera Pour changer l’inclinaison du tapis de course, votre progression. L'onglet My Trail affiche égale- appuyez sur la touche d’augmentation ou de ment le nombre de tours que vous effectuez.
Page 18
7. Allumez le ventilateur, si désiré. Si désiré, réglez le volume en appuyant sur les touches d'augmen- Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation tation et de diminution et un mode automatique. Lorsque le mode auto- sur la console. matique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue pour suivre la vitesse de la Pour remettre les écrans à...
Page 19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT inclinaison sont programmées pour le segment INTÉGRÉ suivant, la nouvelle vitesse et la nouvelle inclinai- son apparaissent sur l'écran pendant quelques 1. Insérez la clé dans la console. minutes, puis le tapis de course se règle automa- tiquement sur la nouvelle vitesse et la nouvelle Référez-vous à...
Page 20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous 1. Insérez la clé dans la console. devez être équipé du module iFit en option. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le Référez-vous à...
Page 21
Pour plus d'informations sur les entraînements Durant un entraînement de compétition, l’onglet iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Competition (compétition) affiche votre progres- sion dans la course. Pendant la course, la ligne Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, supérieure de la matrice affiche la distance déjà l’écran affiche le nom, la durée, la vitesse maxi- parcourue.
Page 22
LE MODE D'INFORMATION vous retirez la clé de la console, les écrans restent allumés et les touches ne fonctionnent pas. Si le La console est équipée d'un mode d'information qui mode démo est activé, l'indication ON (en marche) enregistre les données du tapis de course et vous per- apparaît sur la matrice.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il pour éviter d'endommager le tapis de course, est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous que réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier le bouton du loquet est verrouillé...
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peut SYMPTÔME : les écrans de la console restent allu- être résolue en suivant les étapes simples ci-des- més lorsque la clé est retirée de la console sous. Identifiez le symptôme qui s’applique à votre cas et suivez les étapes indiquées.
Page 25
SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on Localisez le Capteur Magnétique (47) et l’Aimant (46) à gauche de la Poulie (44). Tournez la Poulie monte dessus jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurez-vous que l'espace entre a.
Page 26
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds marche dessus IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE repose-pieds, elle risque de s'endommager. CORDON DALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
Page 28
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL19713.0 R0913A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Loquet de Rangement Vis 5/16" x 1" Moteur de Traction Vis 5/16" x 1 1/2" Courroie du Moteur Vis #8 x 1" Cadre Rondelle Étoilée 5/16"...
Page 31
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Fil de Terre Vis Mécanique #8 x 3/4" Cadre de la Console Rondelle Étoilée #8 Logement du Ventilateur Support du Filtre Ventilateur Filtre Attache de Fil Isolateur du Moteur Dos de la Console Support de Terre Vis #8 x 1/2"...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...