NordicTrack T 16.0 Manuel De L'utilisateur
NordicTrack T 16.0 Manuel De L'utilisateur

NordicTrack T 16.0 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour T 16.0:

Publicité

Liens rapides

Nº du Modèle NETL15714.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack T 16.0

  • Page 1 Nº du Modèle NETL15714.0 Nº de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel auto- collant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    19. Gardez vos doigts, cheveux et vête- 20 kg pour soulever, baisser ou déplacer le ments éloignés de la courroie mobile en tapis de course. mouvement. 24. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de 20. Le tapis de course est capable d’atteindre course, assurez-vous que le loquet de range- des vitesses élevées.
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire questions après avoir lu ce manuel, voir la page de NORDICTRACK T 16.0. Le tapis de course T 16.0 couverture pour contacter notre service à la clientèle. ® vous propose un choix impressionnant de fonction- Pour nous permettre de mieux vous aider, notez le nalités conçues pour rendre vos exercices chez vous...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren- thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour effectuer • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou l'assemblage. « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage.
  • Page 8 3. Tirez le Fil du Montant (81) et le fil de terre de la base (A) dans le trou indiqué sur la Base (94). S'il y a une vis (B) pré-installée sur le côté de la Base (94), retirez-la et jetez-la. Attachez le fil de terre de la base (A) à...
  • Page 9 5. Tenez le Montant Gauche (89) contre la Base (94). Faites attention de ne pas pincer les fils. Insérez deux Vis 3/8" x 2 3/4" (7) et deux Vis 3/8" x 1 1/4" (8) avec deux Rondelles Étoilées 3/8" (13) dans le Montant Gauche. Vissez de quelques tours seulement les Vis 3/8"...
  • Page 10 7. Identifiez l’assemblage de la rampe gauche (D). Placez les Fils du Montant (81) comme sur le schéma. Placez l'assemblage de la rampe gauche (D) sur le Montant Gauche (89). Assurez-vous que l'assemblage de la rampe ne se trouve pas sur le Fil du Montant. Attachez l'assemblage de la rampe gauche (D) au Montant Gauche (89) à...
  • Page 11 9. Identifiez les Plateaux Gauche et Droit (36, 27). Attachez les Plateaux (36, 27) sur la Base de la Console (64) à l’aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). Remarque : il sera plus facile d'effectuer cette étape si vous vissez les deux Vis à l'intérieur, puis glissez les Plateaux en place avant de serrer les six autres Vis.
  • Page 12 11. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console (G) près de la Rampe (86) gauche et de la Rampe droite (non illustrée). Branchez le fil de terre (H) de l’assemblage de la console dans le Fil de Terre de la Console (105) sur la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93).
  • Page 13 13. Attachez la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93) sur l'assemblage de la console (G) à l’aide de six Vis #8 x 1/2" (1) ; vissez les six Vis de quelques tours chacune puis ser- rez-les toutes. Vissez fermement les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4).
  • Page 14 15. Serrez une Vis #8 x 1" (123) avec une Plaque de la Rampe (122) et une Rondelle #10 (121) dans le Boîtier Extérieur du Montant Gauche (87) et dans la partie inférieure de l'assemblage de la rampe gauche (D). Assurez-vous que la Plaque est orientée comme sur le schéma.
  • Page 15 17. Soulevez le Cadre (56) jusqu'à la position verti- cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 19. Retirez les deux Vis de la Barre Transversale 5/16" x 3/4" (119) de la Barre Transversale du Loquet (100).
  • Page 16 19. Retirez l’Écrou 5/16" (34) et le Boulon 5/16" x 2 1/4" (3) du support de la Barre Transversale du Loquet (100). 34 N Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) avec le support sur la Barre Transversale du Loquet (100), puis insérez le Boulon 5/16"...
  • Page 17: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque Du Torse

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un CARDIAQUE DU TORSE endroit sec et tiède. Ne rangez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou tout Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble autre emballage qui retient l'humidité.
  • Page 18: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
  • Page 19: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT vous mesurer à d’autres utilisateurs iFit et accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- ou appelez notre Service à...
  • Page 20: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Voir la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez à...
  • Page 21 4. Changez l’inclinaison du tapis de course L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une piste comme vous le désirez. représentant 400 m (1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique Pour changer l’inclinaison du tapis de course, votre progression.
  • Page 22 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 7. Allumez le ventilateur, si désiré. Remarque : si vous utilisez le détecteur du Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation rythme cardiaque de la poignée et le détecteur et un mode automatique. Lorsque le mode auto- du rythme cardiaque du torse en même temps, matique est sélectionné, la vitesse du ventilateur la console ne pourra pas afficher votre rythme...
  • Page 23: Comment Utiliser Un Entraînement Intégré

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT L'entraînement continue ainsi jusqu'à la fin du der- INTÉGRÉ nier segment qui clignote. La courroie mobile ralen- tit alors jusqu'à l'arrêt. 1. Insérez la clé dans la console. Remarque : l’objectif de calories est une esti- Voir la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL mation du nombre de calories que vous brûle- à...
  • Page 24: Comment Utiliser Un Entraînement Avec Un Objectif Personnalisé

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous 1. Insérez la clé dans la console. devez être équipé du module iFit en option. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le Voir la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL site Internet www.iFit.com ou appelez notre Service à...
  • Page 25: Comment Utiliser Le Système Audio

    Pour plus d'information sur les entraînements 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Voir l'étape 6 à la page 22. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, 8. Allumez le ventilateur, si désiré. l’écran affiche le nom, la durée, la vitesse maxi- male et la distance de l’entraînement.
  • Page 26: Le Mode D'information

    LE MODE D'INFORMATION CONTRAST LVL (niveau de contraste) : appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution La console est équipée d'un mode d'information qui de Incline (inclinaison) pour régler le niveau de enregistre les données du tapis de course et vous per- contraste de l'écran.
  • Page 27: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier décrit à...
  • Page 28: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Un entretien régulier est important pour obtenir des a. Vérifiez l'interrupteur (voir le schéma c à gauche). performances optimales et limiter l'usure. Vérifiez Si l'interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et serrez correctement toutes les pièces du tapis de puis appuyez dessus.
  • Page 29 Trouvez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (50) à gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie mances du tapis de course peuvent diminuer et jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique la courroie mobile peut s'endommager.
  • Page 30 PROBLÈME : la courroie mobile n'est pas centrée PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds. IMPORTANT : si la courroie marche dessus mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION.
  • Page 31: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 32: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 33: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NETL15714.0 R0615A N° Qté. Description N° Qté. Description 00Vis #8 x 1/2" Aimant Vis #8 x 3/4" Pince du Capteur Magnétique Boulon 5/16" x 2 1/4" Capteur Magnétique Vis 5/16" x 3/4" Loquet de Rangement Rondelle Étoilée #10 Moteur de Traction Écrou 1/2"...
  • Page 35 N° Qté. Description N° Qté. Description Boîtier Intérieur du Montant Droit Rondelle Étoilée #8 Boîtier Extérieur du Montant Droit Réceptacle Roue Bague du Moteur Clé/Pince Écrou #8 Attache de Câble Boulon Mécanique #8 x 3/4" Barre Transversale du Loquet Support du Système Électronique Support d’Arrêt d'Inclinaison Filtre Pince de la Console...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NETL15714.0 R0615A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NETL15714.0 R0615A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NETL15714.0 R0615A...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du Modèle NETL15714.0 R0615A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Netl15714.0

Table des Matières