Spécifications Techniques - Hudora 84167 Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Casque de skate
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi
fait partie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver
soigneusement ainsi que l'emballage à des fins de questions ultérieures.
Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le pré-
sent mode d'emploi. Ce produit doit être monté par un adulte. Ce produit
est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n'est pas
conçu pour usage commercial. L'utilisation du produit nécessite certaines
facultés et connaissances. Ne l'utilisez que conforme à l'âge d'utilisation
et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article :
Casque de skate | Casque de skate Reflect | Casque
de skate à LED
Référence article :
84167, 84168, 84169 | 84170, 84171, 84172,
84173, 84174, 84177 | 84175, 84176, 84178
Objectif :
Casque à utiliser pour faire du vélo, de la trottinette,
du roller en ligne, du roller et du skateboard afin de
protéger contre les conséquences d'un accident. Ce
casque a passé les normes EN1078:2012+A1:2012
pour démontrer la conformité au règlement UE
2016/425.
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous
souhaitez plus d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.
hudora.de/.
PIECES CONTENUES
1 x Casque | 1 x Ce mode d'emploi
Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour
le montage et l'utilisation.
CONSIGNES DE SECURITE
• AVERTISSEMENT ! Ce casque ne doit pas être utilisé par des enfants
pendant des activités d'escalade ou autres comportant un risque
d'étouffement/de suspension si l'enfant reste accroché avec le casque.
• AVERTISSEMENT ! Ce casque est conçu et destiné exclusivement à
l'usage de cyclistes à pédales et des planchistes et patineurs à rou-
lettes. Il n'est pas destiné à et ne fournira pas une protection de sécu-
rité adéquate s'il est utilisé en sport automobile ou en cyclomoteur.
• Le porteur doit mettre et ajuster le casque par une personne adulte.
• Ce casque a été développé pour absorber une partie de l'énergie en
cas de chute.
• Aucun casque ne peut fournir une protection intégrale contre des
blessures imprévisibles ! Un casque peut uniquement empêcher qu'il
y ait des blessures graves à la tête en conséquence d'une chute.
Le port d'un autre équipement de protection, tel que protège-bras,
genouillères et protège-coudes est conseillé ! Le sport cycliste et de
patinage à roulettes doit toujours être pratiqué avec précaution. Des
accidents à vitesse réduite peuvent également conduire à des blessu-
res sérieuses.
• Le casque peut uniquement protéger s'il est à la bonne taille. A l'in-
térieur du casque se trouve une étiquette sur laquelle les plages des
tailles vérifiées sont indiquées. Il est recommandé d'essayer plusieurs
tailles de casque et de les comparer. Le casque choisi doit être celui
qui a une assise ferme et confortable en même temps. Lors de mou-
vements, le casque doit rester en place. Si le casque ne s'adapte pas
de façon optimale, ne l'utilisez pas. Vous devriez choisir une autre
taille de casque ou un autre modèle.
• On ne devrait pas porter de foulards, les cheveux relevés ou autres
sous le casque. Danger de blessures !
• La mentonnière doit être fermée lors de l'utilisation !
• Vérifiez le casque sur des dommages visibles et l'usure ainsi que la
bonne assise avant chaque utilisation. Même s'il n'y a pas de dom-
mages visibles de l'extérieur, le casque devrait être échangé et détruit
après chaque coup dur ou éraflure sérieuse. Le casque doit être rem-
placé au plus tard 7 ans après sa date de production, car un casque
trop vieux ou endommagé ne peut plus protéger efficacement contre
les blessures.
• Veuillez n'enlever ou ne changer aucune pièce du casque. Car cela
peut engendrer des risques.
• Par l'effet de laques (couleurs), d'autocollants, de liquides de nettoya-
ge, d'agents chimiques ou de solvants, l'effet protecteur du casque
peut être sérieusement restreint. Nettoyez le casque uniquement avec
de l'eau tiède.
• Ne pas ranger le produit derrière une vitre p. ex. dans une voiture (effet de
loupe) ni à proximité de sources de chauffage ou de chaleur. Des irrégu-
larités sur la surface du casque et la formation de bulles sont des signes
d'un endommagement thermique et engendrent l'inutilité du casque.
CONSIGNES D'UTILISATION
COMMENT SAVOIR SI LE CASQUE EST BIEN EN PLACE (Ill. 1)?
Afin que le casque ait une bonne assise, il doit être adapté au porteur.
Le casque devrait bien entourer la tête entière et se trouver en position
horizontale. Le bord avant du casque doit être situé à une distance d'un
à deux doigts au-dessus de la racine du nez de manière à ce que le front
reste protégé, mais ne doit pas reposer trop bas sur le visage afin de ne
pas entraver la vision. La bonne assise du casque peut être contrôlée en
secouant légèrement la tête avec la mentonnière ouverte.
COMMENT RÉGLER CORRECTEMENT LE CASQUE (Ill. 1 - 4) ?
Le système de réglage de la taille intégré est ajustable en continu. Pour
diminuer la largeur du casque, tournez le bouton rotatif A vers la droite.
Pour l'augmenter, tournez le bouton rotatif A vers la gauche. Le casque
doit reposer solidement et horizontalement sur la tête. Pour vérifier la
tension correcte, il convient de mettre le casque et de fermer la fermeture
de sécurité B. Les répartiteurs de sangle E doivent reposer sous les
oreilles, la sangle ne doit pas recouvrir les oreilles. Lorsque la bouche est
ouverte, la jugulaire C doit être appuyée sur le menton. Après le réglage,
les extrémités de la sangle qui dépassent peuvent être fixées avec
l'anneau de retenue D et être recouverts par la mentonnière.
FIXER / ENLEVER LA VISIÈRE (si existante, s'applique uniquement
aux modèles avec visière)
Afin d'améliorer la protection solaire, la visière peut être fixée depuis
la partie inférieure sur la face avant du casque. Pour ce faire, tenez
la visière de manière à ce que tous les ergots de fixation reposent
simultanément sur un trou de la coque du casque. Poussez les ergots de
fixation parallèlement dans les trous. ATTENTION : Les torsions peuvent
endommager l'article.
Pour enlever la visière, poussez uniformément vers le haut un ergot de
fixation externe sur le bord avant et arrière de la visière. Répétez ensuite
le processus avec l'ergot de fixation situé au centre et pour finir avec
l'autre ergot de fixation externe.
UTILISATION DES LED ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Li-Ion, 3,7 V,
1000 mAh, 3,7 Wh) (si existante, s'applique uniquement aux modèles
à LED) (Ill. 5 - 6)
Les unités d'éclairage des casques sont fournies chargées et peuvent
être immédiatement utilisées. Pour utiliser la fonction LED, appuyez sur
le bouton-poussoir (Ill. 5). Une pression sur le bouton-poussoir a les
conséquences suivantes :
Premier appui : mode clignotant constant / allumage en continu (3 sec.)
en cas de mouvements intenses
Deuxième appui : allumage continu constant / mode clignotant (3 sec.)
des feux arrière en cas de mouvements intenses
Troisième appui : désactivation de la fonction LED
Les unités d'éclairage ne sont pas totalement étanches, il est en
conséquence déconseillé de les utiliser par temps humide.
10/12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières