Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Art.-Nr. 83314-16
Stand 04/18
1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hudora 83314-16

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 83314-16 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 04/18 www.hudora.de 1/12...
  • Page 2 2/12...
  • Page 3: Technische Spezifikationen

    Nylon, EVA, Polyester und PP (Polypropylen). Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen wün- Handflächenschützer (Abb. 1): schen, finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/. Handflächenschützer haben die Aufgabe bei einem Sturz die Handgelenke zu schützen. Der Gelenkschutz wird durch eine spezielle Stützschiene gewährleistet, INHALT die den Aufprall abfedert.
  • Page 4: Wartung Und Lagerung

    ~ 17,5 x 16,5 ~ 19 x 17 ~ 20 x 17,5 vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Knee protectors: ~ 18,5 x 16,5 ~ 20 x 17,5...
  • Page 5: Maintenance And Storage

    Do not make any structural changes. For your own safety, please use skating. original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become • Your protectors must fit correctly, so that they do not move during a fall.
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nimizzano l’effetto degli urti in caso di caduta ed impediscono la formazione di nostro website http://www.hudora.de/. abrasioni ed ematomi. I componenti principali dei protettori sono in nylon, EVA, poliestere e PP (polipropilene).
  • Page 7 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono palmas de manos: ~ 15,5 x 11,5 ~ 15,5 x 12 ~ 18,5 x 14,5 acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate Coderas: ~ 17,5 x 16,5 ~ 19 x 17 ~ 20 x 17,5 oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Page 8: Indicaciones De Uso

    Los protec- y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si tores no pueden ofrecer una protección absoluta. ¡Sea por ello prudente al practicar su deporte! A fin de evitar lesiones, respete siempre a los demás y...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez chocs et le rembourrage en mousse (EVA) qui amortit les chocs minimisent les plus d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. effets du coup en cas de chute et évitent des écorchures et des hématomes.
  • Page 10 Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de re- Handbeschermers: ~ 15,5 x 11,5 ~ 15,5 x 12 ~ 18,5 x 14,5 change d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit Elleboogbeschermers: ~ 17,5 x 16,5 ~ 19 x 17 ~ 20 x 17,5 plus être utilisé...
  • Page 11: Onderhoud En Opslag

    Beoefen uw sport dus met de nodige ik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen voorzichtigheid. Hou, om letsel te voorkomen, a.u.b. rekening met andere mensen, en beoefen uw sport volgens uw kunnen.
  • Page 12 12/12...

Table des Matières