Minimum / maximum secu-
rity level
If the probe is used to indicate full
load
-> set to maximum security level
FSH
Power failure or line break is re-
garded as "full" signal (protection
against overcharging).
If the probe is used to indicate
empty load
-> set to minimum security level
FSL
Power failure or line break is re-
garded as "empty" signal (protec-
tion against running dry).
Setting
Probe
Einstellung
Sonde
Réglage
Sonde
Settaggio
Sonda
free
frei
découverte
Maximum security
scoperta
Max. Sicherheit
FSH
Sécurité maximale
covered
Sicurezza massima
bedeckt
couverte
coperta
free
frei
découverte
Minimum security
scoperta
Min. Sicherheit
FSL
Sécurité minimale
covered
Sicurezza minima
bedeckt
couverte
coperta
Power failure
either
Stromausfall
beliebig
Panne de couverte
découv. ou couverte
Caduta di corrente
scoperta o coperta
OPERATION AND MAINTENANCE
-
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ILV
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
-
USO E MANUTENZIONE
LEDs
electronic-module
Elektronikmodul
Module électronique
Modulo elettronico
Minimum / Maximumsicher-
heit
Sonde wird als Vollmelder einge-
setzt.
-> Maximumsicherheit FSH ein-
stellen
Ein Stromausfall / Leitungsbruch
wirkt wie eine Vollmeldung ( Über-
füllschutz).
Sonde wird als Leermelder einge-
setzt
-> Minimumsicherheit FSL ein-
stellen
Ein Stromausfall / Leitungsbruch
wirkt wie eine Leermeldung ( z.B.
Trockenlaufschutz ).
Relay output
Relaisausgang
Sortie de relais
Uscita relais
actuated
betätigt
actionné
azionato
idle
stromlos
sans courant
senza corrente
idle
stromlos
sans courant
senza corrente
actuated
betätigt
actionné
azionato
idle
stromlos
sans courant
senza corrente
Sécurité minimum / maxi-
m u m
La sonde est utilisée pour détec-
ter le chargement complet.
-> mettre le commutateur sur
FSH, sécurité maximum
Une panne de courant / une ruptu-
re de fil produit le même effet
qu'une signalisation de charge-
ment complet (par ex. protection
contre le surchargement).
La sonde est utilisée pour détec-
ter la non-charge
-> mettre le commutateur sur FSL,
sécurité minimum
Une panne de courant/ une ruptu-
re de fil produit le même effet
qu'une signalisation de non-char-
ge (par ex. protection contre la
marche à sec).
Transistor output
Transistoraus
Sortie de transistor
Uscita transistor
closed
geschlossen
fermé
chiuso
open
offen
ouvert
aperto
open
offen
ouvert
aperto
closed
geschlossen
fermé
chiuso
open
offen
ouvert
aperto
12.00
TO.920.M. 25
switch FSL - FSH
Einstellschalter FSL - FSH
Commutateur de réglage FSL - FSH
Commutatore di regolazione FSL - FSH
Livello di sicurezza minimo/
massimo
Nel caso in cui la sonda venga
utilizzata per indicare lo stato di
pieno carico
-> impostare il massimo livello di
sicurezza FSH
Eventuali cadute di corrente o
interruzioni di linea vengono inter-
pretate come un segnale di "pie-
no" (protezione contro il sovrac-
carico).
Nel caso in cui la sonda venga
utilizzata per indicare lo stato di
vuoto
-> impostare il minimo livello di
sicurezza FSL
Eventuali cadute di corrente o
interruzioni di linea vengono inter-
pretate come un segnale di "vuo-
to" (protezione contro il funziona-
mento a secco).
LEDs
off
aus
éteint
spento
on
leuchtet auf
allumé
acceso
on
leuchtet auf
allumé
acceso
off
aus
éteint
spento
off
aus
éteint
spento
2