FR
4. Datos técnicos:
ES
h) Pendant la coupe, veillez à ce que la semelle pivotante reste toujours
Modelo
PT
au contact de la pièce. La lame pourrait se coincer et vous faire perdre le contrôle
Voltaje nominal/frecuencia
de l'outil.
IT
Après la coupe, éteignez l'outil et attendez l'arrêt complet de la lame
i)
Potencia absorbida
pour la ressortir de la ligne de coupe. Vous pourrez ainsi reposer l'outil en toute
Velocidad en vacío
EL
sécurité, sans risque de rebond.
Ángulo de oscilación
Utilisez exclusivement des lames en parfait état et sans traces
j)
PL
Nivel de presión acústica LpA (KpA=3 dB(A))
d'endommagement. Une lame de scie tordue ou émoussée peut se casser ou provo-
quer un rebond.
Nivel de potencia acústica LwA (KwA=3 dB(A))
UA
k) Immobilisez correctement le matériau à couper. Ne tenez pas la pièce
Nivel de vibraciones ah (K=1,5 m/s²)
sur votre main ou votre pied. Évitez tout contact de la lame en mouve-
RO
Peso, acc. al procedimiento EPTA 01/2003
ment avec le sol ou un objet. Risque de rebond.
l)
EN
Información sobre las vibraciones
électriques et conduites dans la zone de travail, ou demandez conseil aux
El valor total declarado de las emisiones vibratorias ha sido medido conforme a
fournisseurs locaux d'eau, d'électricité et de gaz. Tout contact avec des câbles
un método de ensayo estándar y puede utilizarse para efectuar comparaciones
électriques peut provoquer un incendie et un choc électrique. Une conduite de gaz
entre herramientas. El valor total declarado de emisiones vibratorias también
endommagée peut provoquer une explosion. Percer une conduite d'eau peut provo-
puede utilizarse para llevar a cabo una evaluación preliminar de exposición.
quer des dommages matériels ou un choc électrique.
m) Après avoir éteint l'appareil, n'essayez en aucun cas de freiner la
rotation de la lame en l'appuyant vers le bas. La lame risquerait d'être endom-
magée, de se casser ou de provoquer un rebond.
puede diferir del valor total declarado dependiendo de las formas en que se utiliza
n) Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours
la herramienta; y puede resultar necesario identi car medidas de seguridad para
proteger al operador que se basan en una estimación de la exposición en las cond-
dissimulés ou son propre câble.
iciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como
"sous tension" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique
los momentos en que la herramienta está apagada y cuando está inactivo además
"sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur..
del tiempo de activación).
28
La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica
260MT3-QC. 5
220 -240V~50Hz
260W
15 000-22 000 min
-1
3,2°
84,7 dB(A)
95,7 dB(A)
4,367 m/s²
1,32 kg