Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation
Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation

Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HL9R4T0 0U Serie:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HL9R4T0.0U
fr
Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HL9R4T0 0U Serie

  • Page 1 Cuisinière HL9R4T0.0U Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............   2 Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Prévention des dégâts matériels ......   6 1.1 Conformité d’utilisation Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............   7 Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utili- Ustensiles appropriés..........
  • Page 3 Sécurité fr sé peut toucher les résistances chauffantes et 1.2 Restrictions du périmètre utilisateurs s'enflammer. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non souffrant d’un handicap physique, sensoriel fixé sur un accessoire lors du préchauffage ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ et pendant la cuisson.
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Le cordon d'alimentation pose un danger si tion. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyer. d'alimentation avec des sources de chaleur Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude peut s'échapper lors de 1.5 Ampoule halogène l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! n'est pas visible selon sa température. Les ampoules du compartiment de cuisson ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- deviennent très chaudes.
  • Page 6: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La fonction de nettoyage chauffe le comparti- Le compartiment de cuisson devient très ment de cuisson à une très forte température, chaud pendant la fonction de nettoyage.
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ▶ Au-dessus de la hauteur d'enfournement 3, le gril doit uniquement être placé directement sur la grille d'insertion. 2.2 Table de cuisson Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisation de l'appareil. Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.
  • Page 8: Ustensiles Appropriés

    fr Ustensiles appropriés Économies d’énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. pareil consommera moins de courant. Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les récipient.
  • Page 9: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Ustensile de cuisson Matériaux Propriétés Ustensiles recom- Les ustensiles de cuisson en acier inoxy- Ces ustensiles de cuisine distribuent la cha- mandés dable dont les fonds sont conçus « en sand- leur de manière homogène, chauffent rapide- wich », qui répartissent bien la chaleur. ment et assurent leur détection.
  • Page 10 fr Installation et branchement Ouvrir la porte de l’appareil ¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur. ▶ Pousser la sécurité vers le haut. 5.2 Installation de l'appareil Installez l'appareil sur une surface lisse. Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 6  Description de l'appareil 6.1 Votre appareil 6.2 Bandeaux de commande Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Le champ de commande vous permet de configurer sants de votre appareil. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 12 fr Description de l'appareil Élément de commande Explication Élément de commande Explication Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Interrupteurs des foyers Les 4 interrupteurs des ture permet de régler la foyers permettent de ré- température du mode de gler la puissance de cuisson et de sélectionner chaque foyer.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Mode de cuisson et plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Indicateur de chaleur résiduelle ​ ⁠ Ø Niveau de puis- 1 400 W 14,5 cm sance 9 La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer powerBoost 2 200 W tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé. ​...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires fr Eau de condensation normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se tion. former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    7.2 Autres accessoires www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 17: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Sélection de foyer et de niveau de puissance ​ ⁠ ​ ⁠ Pour sélectionner le foyer, appuyez sur ​ ⁠ ​ ⁠ . Pocher, mijoter Sélectionnez le niveau de puissance dans les 10 Quenelles de pommes de terre 4. - 5.
  • Page 18: Powerboost

    fr powerBoost Sélectionnez le temps de cuisson avec ​ ⁠   ou ​ ⁠ . 10.2 Minuterie a Le temps commence à s'écouler. Permet l'activation de la minuterie de 0 à 99 min. Cette Remarque : Vous pouvez régler automatiquement le fonction est indépendante des foyers et des autres ré- même temps de cuisson pour tous les foyers.
  • Page 19: Test Casserole

    Test casserole fr Affichage Réglage Valeur ​ ⁠   ​ ⁠ Limitation de puissance ​ ⁠ - Désactivée. Puissance maximale de la table de cuis- Permet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des ​...
  • Page 20: Utilisation

    fr Utilisation 14.2 Contrôler le résultat Résultat L'ustensile de cuisson chauffe plus len- Le tableau suivant vous permet de vérifier le résultat de tement que prévu et le processus de la qualité et de la rapidité du processus de cuisson : cuisson n'est pas optimal. Résultat L'ustensile de cuisson chauffe correcte- ment et le processus de cuisson est...
  • Page 21: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 17  Fonctions de temps ▶ Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 22: Programmes

    fr Programmes 17.4 Régler la fin Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒ Modifier l'heure de fin L'heure à laquelle la durée se termine peut être repor- tée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- Remarques vez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement ¡...
  • Page 23 Programmes fr N° Plat Récipients Poids de cali- Ajouter du li- Hau- Remarques brage quide teur d'en- four- ment 02 Blanc de dinde Faitout avec cou- Poids du blanc de Recouvrir le Ne pas saisir la En un seul morceau, vercle en verre dinde fond du fai- viande au préalable.
  • Page 24: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants N° Plat Récipients Poids de cali- Ajouter du li- Hau- Remarques brage quide teur d'en- four- ment 09 Rôti de veau, maigre Faitout avec cou- Poids de la Recouvrir le Ne pas saisir la Par ex. filet ou noix vercle viande fond du fai-...
  • Page 25: Réglages De Base

    Réglages de base fr 20  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 20.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 21  Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 21.1 Produits de nettoyage ▶...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
  • Page 28: Auto-Nettoyage

    fr Auto-nettoyage 21.2 Nettoyage de l'appareil 21.4 Taches possibles Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- Afin d'éviter ces taches, nettoyez la table de cuisson quement comme indiqué et avec des produits de net- avec une lavette humide et séchez-la avec un chiffon toyage appropriés. sec.
  • Page 29 Auto-nettoyage fr dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la son soient réduits en cendres. Des fumées sont en fonction de nettoyage. ▶ même temps libérées et risquent d'irriter les mu- N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un queuses.
  • Page 30: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage humidClean 23  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de viron 20 minutes. temps en temps. L'aide au nettoyage fait évaporer le produit de nettoyage et ramollit les salissures.
  • Page 31: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extra- 24.2 Accrocher des supports yez le rail de sortie vers l'avant.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. → "Retirer la porte de l'appareil", Page 32 chage de la porte du four sont ouverts, les char- nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- vrement dans la partie supérieure de la porte du four.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Retirez la vitre du dessous par le haut en l'inclinant. Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts de la pièce de tôle.
  • Page 34: Dépannage

    fr Dépannage Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les Refermez les deux leviers de verrouillage. vitres correctement installées. 25.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément.
  • Page 35 Dépannage fr 26.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible est défectueux. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne.
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Aucun affichage ne L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique. s’allume. ▶ Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique. Anomalie de l'électronique ▶ Si vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-vente technique.
  • Page 37: Transport Et Mise Au Rebut

    Transport et mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 38: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 28  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Lorsque vous contactez le service après-vente, vous remédier par vous-même à un dérangement qui affecte avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous de fabrication (FD) de votre appareil.
  • Page 39 Comment faire fr 29.3 Bon à savoir 29.4 Remarques relatives à la cuisson Respectez ces informations lorsque vous préparez des Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement mets. indiqués. ¡ La température et la durée dépendent des quantités Cuire sur un niveau Hauteur préparées et de la recette.
  • Page 40 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- Vous souhaitez utiliser Basez-vous sur une pâtis- petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de votre propre recette. serie similaire dans les ta- doivent pas coller les chaque pâtisserie.
  • Page 41 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 150-170 20-30 sèche, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite ​...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits gâteaux secs Lèchefrite ​ ⁠ 140-160 20-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 130-150 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 ​...
  • Page 43 Comment faire fr 29.6 Pain et petits pains Thème Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie térieur.
  • Page 44 fr Comment faire 29.7 Pizza, quiches et gâteaux salés Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés. Recommandations de réglage Pizza, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pizza, fraîche Lèchefrite...
  • Page 45 Comment faire fr 29.9 Volaille, viande et poisson ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- Le tableau fournit des indications de poids pour la vo- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en laille, la viande et le poisson.
  • Page 46 fr Comment faire pez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le Thème Conseil temps de repos recommandé n'est pas compris La viande maigre ne doit ¡ Badigeonnez la viande dans le temps de cuisson indiqué. pas se dessécher. maigre à votre conve- ¡...
  • Page 47 Comment faire fr Viande Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert ​ ⁠ 180-200 140-160 échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. Récipient ouvert ​...
  • Page 48 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient Lorsque vous braisez de ¡ Vérifiez si le plat à rôti trop claire et aqueuse. plus grand pour une la viande, celle-ci brûle. et le couvercle sont évaporation plus im- compatibles et se portante de liquide.
  • Page 49 Comment faire fr 29.12 Conseils pour une préparation à faible 29.13 Déshydrater teneur en acrylamide La chaleur tournante vous permet également de déshy- drater des aliments. Grâce à ce processus de conser- L'acrylamide est nocif pour la santé et se forme lorsque vation, les arômes sont concentrés par la déshydrata- vous préparez des produits à...
  • Page 50 fr Comment faire Mettre en conserve des fruits et légumes AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Enfournez la lèchefrite à la hauteur d'enfournement Les bocaux peuvent éclater en cas d'erreur lors de la mise en conserve. Placez les bocaux préparés dans la lèchefrite de ▶...
  • Page 51 Comment faire fr Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. petits Bocaux de ​ ⁠ 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de 2. 120-140 pois 1 litre mousse 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 70 3.
  • Page 52 fr Comment faire Recommandations de réglage Décongélation Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson en °C nutes Pâtisseries, gâteaux et Grille ​ ⁠ pain, fruits, légumes, produits à base de viande 29.17 Plats tests Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux niveaux : Ces aperçus ont été...
  • Page 53 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits gâteaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 35-45 Plaque à...
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001668240* 9001668240 (020202)

Table des Matières