Télécharger Imprimer la page
Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation
Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation

Siemens HL9R4T0 0U Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HL9R4T0 0U Serie:

Publicité

Liens rapides

HL9R4T0.0U
Cuisinière
FR Manuel d'utilisation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HL9R4T0 0U Serie

  • Page 1 HL9R4T0.0U Cuisinière FR Manuel d'utilisation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............  2 Respectez les consignes de sécurité sui- Prévention des dégâts matériels .......  6 vantes. Protection de l'environnement et écono- 1.1 Conformité d’utilisation mies d'énergie .............  8 Pour utiliser l’appareil correctement et en Ustensiles appropriés.........  9 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- sation conforme.
  • Page 3 Sécurité fr Vous risquez de créer un courant d'air si vous Insérez toujours correctement les accessoires ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- dans le four. sé peut toucher les résistances chauffantes et 1.2 Restrictions du périmètre utilisateurs s'enflammer. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes ▶...
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- d'électrocution ! ments tactiles deviennent chauds, en particu- Les réparations non conformes sont dange- lier le cadre de la table de cuisson s'il y en a reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶...
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude peut s'échapper lors de AVERTISSEMENT ‒ Risque de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur blessure ! n'est pas visible selon sa température. Les charnières de la porte de l'appareil ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- bougent à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Les ampoules du compartiment de cuisson tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- deviennent très chaudes. Le risque de brûlure rent des plaques et des moules est détruit et persiste encore un certain temps après les il se dégage des gaz toxiques.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- Laisser sécher le compartiment de cuisson après ment.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Dommages à l'appa- Cuisson avec un ustensile congelé. Ne jamais utiliser d'ustensile congelé. reil Dommages à l'usten- Cuisson à vide. Ne jamais placer nif aire chauffer d'ustensile sile ou à l'appareil à...
  • Page 9 Ustensiles appropriés fr Utilisez peu d'eau pour la cuisson. Passez rapidement à une position de chauffe infé- ¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il rieure. faut d'énergie pour la chauffer. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie.
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Raccorder l'appareil uniquement à un branchement 5.2 Installation de l'appareil électrique qui correspond aux dispositions en vi- Installez l'appareil sur une surface lisse. gueur. La prise doit être bien accessible afin de Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de pouvoir débrancher l'appareil du réseau électrique meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Dévisser la vis et enlever la sécurité de porte. Fermer la porte de l’appareil.
  • Page 12 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 6  Description de l'appareil Éléments de commande 6.1 Votre appareil Les éléments de commande vous permettent de confi- Cette section contient une vue d'ensemble des compo- gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous sants de votre appareil.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Les 4 interrupteurs des Interrupteurs des foyers ture permet de régler la foyers permettent de ré- température du mode de gler la puissance de cuisson et de sélectionner chaque foyer.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Mode de cuisson et plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 15 Description de l'appareil fr Indicateur de chaleur résiduelle Ø Niveau de puis- 1 400 W 14,5 cm sance 9 La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer powerBoost 2 200 W tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé. Ø...
  • Page 16 fr Accessoires Eau de condensation normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se tion. former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil.
  • Page 17 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- siemens-home.bsh-group.com vice après-vente. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 18 fr Fonctions de temps sera sélectionné automatiquement. Sélectionnez en- suite le niveau de puissance dans les 20 secondes Pommes de terre en robe des 4. - 5. 25 - 35 qui suivent, sinon la table de cuisson s'éteindra. champs Modifier le niveau de puissance et éteindre le Pâtes 6 - 7 6 - 10...
  • Page 19 powerBoost fr Régler le minuteur Modifier ou supprimer le temps du minuteur Sélectionnez le foyer et appuyez deux fois sur ⁠ . Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affi- chage  s'allume à côté de  ⁠ . à côté de s'allume. Pour modifier le temps de cuisson, effleurez Sélectionnez le temps souhaité...
  • Page 20 fr Test casserole Affichage Réglage Valeur ⁠   Durée de sélection du foyer - Illimitée : vous pouvez régler le dernier foyer sélec- tionné sans le sélectionner à nouveau. - Limitée : vous avez 10 secondes après la sélection pour régler le dernier foyer sélectionné. Ensuite, vous de- vez de nouveau sélectionner le foyer avant de procéder au réglage.
  • Page 21 Utilisation fr Utilisation 15  Utilisation Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. 15.1 Allumer l’appareil Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro ⁠ . vos mets dans la description des modes de cuis- a L’appareil est allumé.
  • Page 22 fr Fonctions de temps Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une sur n'importe quelle touche. durée, il est impossible de régler la minuterie. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒...
  • Page 23 Programmes fr Annuler la fin 17.5 Régler l’heure La fin réglée peut être supprimée à tout moment. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de apparaît à l'affichage. Condition :  courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure marre à...
  • Page 24 fr Programmes N° Plat Récipients Poids de cali- Ajouter du li- Hau- Remarques brage quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids du rôti 05 Rôti de viande haché, vercle frais Rôti à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau Faitout avec cou- Poids de la...
  • Page 25 Sécurité enfants fr Pour arrêter le signal prématurément, appuyez Pour régler de nouveau une durée de cuisson, ‒ ‒ sur n'importe quelle touche. appuyez sur . L'appareil continuer à chauffer avec les réglages du programme. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Remarque : Les modifications des réglages de base 20.2 Modification du réglage de base sont conservées après une panne de courant. Condition : L'appareil est éteint. Maintenir la touche enfoncée pendant 4 se- 20.3 Annuler la modification des réglages condes. de base a Le premier réglage de base apparaît, par ex. ⁠ ⁠   ⁠ . Modifier le réglage à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Couvercle Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 31 Recouvrement de ¡...
  • Page 28 fr Auto-nettoyage 21.2 Nettoyage de l'appareil 21.4 Taches possibles Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- Afin d'éviter ces taches, nettoyez la table de cuisson quement comme indiqué et avec des produits de net- avec une lavette humide et séchez-la avec un chiffon toyage appropriés. sec.
  • Page 29 Auto-nettoyage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le cuisson à une très forte température, pour que les rési- ▶...
  • Page 30 fr Aide au nettoyage humidClean Aide au nettoyage humidClean 23  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de viron 20 minutes. temps en temps.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extra- 24.2 Accrocher des supports yez le rail de sortie vers l'avant.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 32 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- vrement dans la partie supérieure de la porte du four.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Retirez la vitre du dessous par le haut en l'inclinant. Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts de la pièce de tôle.
  • Page 34 fr Dépannage Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les Refermez les deux leviers de verrouillage. vitres correctement installées. 25.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément.
  • Page 35 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être utilisée. Elle peut ultérieurement s'allu- mer involontairement. Couper le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. ▶ 26.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une notification avec Anomalie de l'électronique apparaît, par  Appuyez sur ⁠ . exemple  Réglez de nouveau l'heure le cas échéant. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
  • Page 37 Transport et mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 26.5 Changer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- Retirez le couvercle en verre. Pour ce faire, poussez faillant, remplacez la lampe du four.
  • Page 38 Pour obtenir des tableaux de cuisson détaillés pour première grille votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre deuxième grille appareil, consultez les instructions sur Internet : www.siemens-home.bsh-group.com Cuire sur trois niveaux Hauteur 29.1 Conseils de préparation Plaques à pâtisserie Lèchefrite...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros, ¡ Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince plus la température est basse et plus le temps de pour grillade. Si vous piquez la viande avec une cuisson est long.
  • Page 40 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 200-220 60-70 Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,5 kg...
  • Page 41 Comment faire fr Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite...
  • Page 44 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001668240* 9001668240  (031201)