Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Seat Ibiza
Montagehandleiding
Fitting instruction
Anbauanweisung
Description de montage
Instrucciones de montaje
2002
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Návod k montáži
TYPE: 028011
Detail
30
80
EC 94/20
e4
00-2123
1730 kg
50 kg
1200 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
2x
M12x70
2x
M12
D
NL
D
GB
F
E
DK
waarde
value
Wert
valeur
6,95 kN
(c) BOSAL 26-06-2004
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Mukana tulevat osat
Dodané upevòovací díly
4x
M10x32 (10.9)
2x
M12
N
SF
S
CZ
Rev.nr. 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 028011

  • Page 1 EC 94/20 value Monteringsveiledning Wert Monteringshandledning valeur Asennusohje Návod k montáži 50 kg TYPE: 028011 00-2123 1730 kg 1200 kg 6,95 kN Rev.nr. 01 (c) BOSAL 26-06-2004 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Detail Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im...
  • Page 2 Muttern an den Löchern “B” und “C” montieren. Die Schrauben anziehen mit einem Drehmoment von 79 Nm. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
  • Page 3 Hace falta ajustar los pernos después de unos 1000 km de uso (según los pares de apriete indicados). 9. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Page 4 9. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä asennuksesta toèivého momentu tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW). 9. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku zpùsobenou nesprávným zacházením ze strany uživatele nebo další zodpovìdné osoby.