Sharp AL-800 Mode D'emploi page 35

Photocopieur numérique de bureau
Masquer les pouces Voir aussi pour AL-800:
Table des Matières

Publicité

Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
4. Sortez précautionneusement la car-
touche toner/développeur et déposez-
la sur la feuille de protection préparée
au point 1. Pour sortir la cartouche
toner/développeur, référez-vous à la
page 4-21, point 3.
5. Prenez une feuille de papier de protec-
tion d'un format plus grand que la
cartouche du tambour et pliez-la en
deux. Conservez cette feuille à portée
de main pour protéger la partie photo-
sensible de la cartouche du tambour et
éviter qu'elle ne soit exposée à la lu-
mière lorsque vous l'enlèverez du co-
pieur.
· Il est possible que le papier utilisé
pour déposer la cartouche toner/
développeur et la cartouche du tam-
bour soit taché par du toner, etc.
· Le papier destiné à protéger la
cartouche du tambour doit être suf-
fisamment grand pour couvrir la
surface de la cartouche (partie ver-
te) et doit pouvoir être plié en deux.
6. Sortez précautionneusement la car-
touche du tambour et enveloppez-la
dans la feuille que vous avez préparée
au point 5., de manière à ce que la
partie verte du tambour soit protégée
de la lumière. Déposez la cartouche
du tambour sur une surface plane.
Pour sortir la cartouche du tambour,
référez-vous à la page 4-22, REM-
PLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DU TAMBOUR.
L'unité de fixation est brûlante. Ne
la touchez pas lorsque vous remet-
tez la cartouche du tambour en pla-
ce. Sinon, vous risquez de vous
brûler ou d'être victime d'autres
blessures.
Ne touchez pas la surface du tam-
bour (partie verte), à l'intérieur de
la cartouche du tambour. Vous ris-
quez d'endommager le tambour et
de provoquer des taches sur les
copies.
7. Retirez le papier responsable du bour-
rage en saisissant le bord de la feuille
le plus proche de vous et en le tirant
doucement en ligne droite.
8. Remettez la cartouche du tambour en
place. (Référez-vous à la page 4-22,
REMPLACEMENT DE LA CARTOU-
CHE DU TAMBOUR.)
9. Remettez la cartouche toner/déve-
loppeur en place. (Référez-vous à
la page 4-21, REMPLACEMENT DE
LA CARTOUCHE TONER/DEVE-
LOPPEUR.)
10. Refermez le couvercle avant.
4. Træk forsigtigt TD patronen ud og
anbring den på det i trin 1 anbragte
papir. Vedr. udtagning af TD patro-
nen, se side 4-21, trin 3.
5. Tag et stykke papir, der er større end
kopitromlen og fold det på midten.
Hold dette papir parat for at beskytte
den lysfølsomme del af kopitromlen
mod lys efter at den er taget ud af
kopimaskinen.
· Papiret, der har været brugt til at
lægge TD patronen og kopitromlen
på kan være tilsnavset af toner etc.
· Papiret der anvendes til kopitrom-
len skal være stort nok til at dække
overfladen på patronen (den grøn-
ne del) og skal foldes på midten.
6. Træk forsigtigt kopitromlen ud og pak
den ind i det under trin 5 forberedte
papir således, at den grønne del af
tromlen er beskyttet mod lys. Anbring
kopitromlen nedad på en jævn flade.
Vedr. udtagning af kopitromlen, se
side 4-22, UDSKIFTNING AF KOPI-
TROMLEN.
Opvarmningsenheden er varm. Be-
rør ikke opvarmningsenheden ved
udtagning af forkert ført papir. Det-
te kan medføre et slag eller anden
tilskadekomst.
Berør ikke overfladen (det grønne
område) på kopitromlen. Dette kan
medføre beskadigelse af tromlen
og pletter på kopierne.
7. Fjern det forkert førte papir ved at
holde i den papirkant der er nærmest
ved Dem selv og træk forsigtigt papi-
ret vandret ud.
8. Isæt kopitromlen. (Se side 4-22, UD-
SKIFTNING AF KOPITROMLEN.)
9. Isæt TD patronen (Se side 4-21,
ISÆTNING AF TD PATRON.)
10. Luk frontafdækningen.
4 – 27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Al-840

Table des Matières