ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE / / INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN /
OPERATION 1: SERRAGE DES VISSES
Contrôler périodiquement (environ 2 fois par an) les visses (1), (2), et (3) et éventuellement les revisser.
OPERATION 2: LUBRIFICATION VISSES DE REGLAGE
Nettoyer périodiquement la vis de réglage (4) et la lubrifier.
OPERACION 1: ATORNILLAR LOS TORNILLOS
Controlar periodicamente (aprox 2 veces cada ano) los tornillos (1-2-3) y eventualmente atornillarlos.
OPERACION 2: LUBRIFICACION TORNILLOS DE REGUALCION
Limpiar periodicamente el tornillo de regulacion (4) y lubrificarlo.
OPERAZIONE 3: SOSTITUZIONE CINGHIE E CUSCINETTI
Al fine di evitare fermi macchina imprevisti, si consiglia di sostituire le cinghie (1) e (2) e i
cuscinetti (3) e (4) ogni 600 ore di lavoro.
OPERATION 3: STRAPS AND BEARINGS SUBSTITUTION
In order to avoid that the machine stops unexpectedly, it is recommended to replace the straps
(1) and (2) and the bearings (3) and (4) every 600 hours of work.
OPERATION 3: SUBSTITUTION CCOURROIES ET COUSSINETS
Afin d'éviter l'arrêt improviste de la machine, on conseille de substituer les courroies (1) et (2) et
les coussinets (3) et (4) après 600 heures de travail.
OPERACION 3: SUSTITUCION CORREA Y COJINETE
S
M
: Aconsejamos la sustitucion de las correas 1 y 2 y los cojinetes 3 y 4 cada 600
OLO
ARMOL
oras de trabajo, para evitar paradas imprevistas de la maquina.
Data ultimo aggiornamento: 27/04/2021
4
1
3
Pag. 14 di 24
2