Télécharger Imprimer la page

EUFAB 12010 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour 12010:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Maintenance and care
• After use, store the bicycle rack in a clean and dry place. Wash off any dirt with water.
• Check the bicycle carrier attachment for damage on a regular basis. Damaged or worn parts must be replaced immediately. Only original replacement parts may be used.
• Check the bolts and nuts of the bicycle carrier regularly and tighten when necessary.
• Immediately treat any damage to paintwork with paint.
Notes regarding environmental protection
Please dispose of this device via the recycling bin or the public/municipal collection points.
The materials can be recycled. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms of reusing waste equip-
ment!
Contact information
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Germany
FR Porte-vélos Poker, montage verticale
N° d'art. 12010
Vue d'ensemble
• Utilisation conforme • Contenu de la livraison • Spécifications • Consignes de sécurité • Mode d'emploi • Entretien et nettoyage • Contact
AVERTISSEMENT
isez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l'appareil ou vos biens !
Conservez l'emballage d'origine en lieu sûr, de même que le bon d'achat et ce mode d'emploi afin de pouvoir le compulser à tout moment !
Si vous transmettez cet appareil à quelqu'un d'autre, fournissez également ce mode d'emploi.
Vérifiez l'intégrité et l'intégralité du contenu de l'emballage !
Utilisation conforme
Le porte-vélos Poker sert au transport vertical d'un vélo sur la galerie porte-bagages d'un véhicule à moteur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes physiquement, sensoriellement ou mentalement lésées ou ne disposant pas de l'expérience ou
des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ces instructions de montage, en particulier le respect des
consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. EAL GmbH
n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
Contenu de la livraison
1 x
Étrier de blocage avec plaque de base
2 x
Moitié de rails porte-roue
2 x
Embout
3 x
Étrier en U M6 x 55 x 55
2 x
Pontage à encliqueter
Spécifications
Poids :
Charge utile max. :
Diamètre du tube du cadre de vélo :
Épaisseur de la galerie porte-bagages :
Vitesse maximale autorisée :
6
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
3 x
1 x
1 x
2 x
4 x
2,5 kg
15 kg
25 – 45 mm
max. 50 x 45 [mm]
130 km/h
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
Sangle de serrage 40 cm
Poignée écrou
Ressort hélico 10 x 60
Vis à tête bombée M8 x 80
Vis hexagonale M6 x 15
3 x
Disque 15,8 x 8,5 x 1,2
6 x
Disque 17,8 x 6,5 x 2,1
8 x
Disque 11,8 x 6,5 x 0,9
10 x
Écrou M6
1 x
Instructions de montage

Publicité

loading