EUFAB RAVEN 12010LAS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RAVEN 12010LAS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Bedienungsanleitung...................... 2
Operating instructions.................. 1 7
Manuel de l'opérateur................... 33
Istruzioni per l'uso.........................49
Gebruiksaanwijzing.......................65
Návod k obsluze............................ 81
Fahrradträger RAVEN
Bicycle carrier RAVEN
Porte-vélo RAVEN
Portabiciclette RAVEN
Fietsdrager RAVEN
Nosič jízdních kol RAVEN
RAVEN
Artikel-Nr. 1 201 0LAS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB RAVEN 12010LAS

  • Page 1 Fahrradträger RAVEN Bicycle carrier RAVEN Porte-vélo RAVEN Portabiciclette RAVEN Fietsdrager RAVEN Nosič jízdních kol RAVEN Bedienungsanleitung...... 2 Operating instructions....1 7 Manuel de l'opérateur....33 Istruzioni per l'uso......49 Gebruiksaanwijzing.......65 RAVEN Artikel-Nr. 1 201 0LAS Návod k obsluze......81...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Angaben zu dieser Montageanleitung..........................3 Sicherheitshinweise – Erläuterung der Kategorien......................3 Lieferumfang..................................4 Technische Daten................................4 Kupplungsvoraussetzungen............................. 4 Sicherheitshinweise................................4 Vor der ersten Inbetriebnahme............................5 Montage und Benutzung..............................6 Reinigung und Pflege............................... 1 3 Wartung..................................... 1 4 Entsorgung..................................1 4 Kontakt....................................1 4 Übersicht Ersatzteile –...
  • Page 3: Angaben Zu Dieser Montageanleitung

    Angaben zu dieser Sicherheitshinweise – Montageanleitung Erläuterung der Kategorien Vorwort WARNUNG! Pflichten im Umgang mit dieser WARNUNG Montageanleitung VORSICHT! Bestimmungsgemäßer Gebrauch VORSICHT ACHTUNG! ACHTUNG HINWEIS...
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Sicherheitshinweise HINWEIS Technische Daten WARNUNG! WARNUNG! Kupplungsvoraussetzungen WARNUNG!
  • Page 5: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Montage des Kennzeichens am Fahrradträger WARNUNG! WARNUNG! ACHTUNG! ACHTUNG!
  • Page 6: Montage Und Benutzung

    Montage und Benutzung Montage des Fahrradträgers an der Anhängerkupplung WARNUNG! WARNUNG! HINWEIS...
  • Page 7 WARNUNG! WARNUNG! WARNUNG!
  • Page 8 ACHTUNG! WARNUNG!
  • Page 9 Fahrräder montieren ACHTUNG! HINWEIS...
  • Page 11 WARNUNG! WARNUNG!
  • Page 12 Fahrradträger kippen, Zugang zum Kofferraum VORSICHT! ACHTUNG! WARNUNG! VORSICHT!
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Demontage des Fahrradträgers Tragen des Fahrradträgers ohne Transporttasche Verstauen des Fahrradträgers in der Transporttasche...
  • Page 14: Wartung

    Wartung Nachstellen des Schnellverschlusses Entsorgung Kontakt...
  • Page 17 Bicycle carrier RAVEN Operating instructions RAVEN Article no.: 1 201 0LAS...
  • Page 18 Table of contents Information on these operating instructions......................... 1 9 Safety instructions – Explanation of the categories..................... 1 9 Scope of delivery................................20 Technical data................................... 20 Coupling requirements..............................20 Safety instructions................................20 Before first use................................. 21 Fitting and use.................................. 22 Cleaning and care................................
  • Page 19: Information On These Operating Instructions

    Information on these operating Safety instructions – instructions Explanation of the categories Foreword WARNING! Obligations regarding these fitting instructions CAUTION! Proper use ATTENTION! NOTE!
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Safety instructions NOTE! Technical data WARNING! WARNING! Coupling requirements WARNING!
  • Page 21: Before First Use

    Before first use WARNING! Fitting the registration plate to the bicycle carrier WARNING! WARNING! ATTENTION! ATTENTION!
  • Page 22: Fitting And Use

    Fitting and use Fitting the bicycle carrier to the trailer coupling WARNING! WARNING! NOTE!
  • Page 23 WARNING! WARNING! WARNING!
  • Page 24 ATTENTION! WARNING!
  • Page 25 Mounting bicycles ATTENTION! NOTE!
  • Page 27 WARNING! WARNING!
  • Page 28 Tilting the bicycle carrier, access to the luggage space CAUTION! ATTENTION! WARNING! CAUTION!
  • Page 29: Cleaning And Care

    Cleaning and care Dismantling the bicycle carrier Carrying the bicycle carrier without the transport bag Stowing the bicycle carrier in the transport bag...
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance Adjustment of the quick-fastener Disposal Contact...
  • Page 33 Porte-vélo RAVEN Manuel de l'opérateur RAVEN Article n° : 1 201 0LAS...
  • Page 34 Table des matières Données relatives cette notice de montage........................35 Consignes de sécurité – Explication des catégories....................35 Volume de la livraison..............................36 Données techniques.................................36 Conditions d'accouplement.............................36 Consignes de sécurité..............................36 Avant la première mise en service..........................37 Montage et utilisation............................... 38 Nettoyage et entretien..............................
  • Page 35: Données Relatives Cette Notice De Montage

    Données relatives cette notice de Consignes de sécurité- montage Explication des catégories Préface AVERTISSEMENT ! Obligations découlant de cette notice de montage PRUDENCE ! Utilisation conforme aux prescriptions ATTENTION ! INSTRUCTION !
  • Page 36: Volume De La Livraison

    Volume de la livraison Consignes de sécurité INSTRUCTION ! Données techniques AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Conditions d'accouplement AVERTISSEMENT !
  • Page 37: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service AVERTISSEMENT ! Montage de la plaque d'immatriculation sur le porte-vélo AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! ATTENTION !
  • Page 38: Montage Et Utilisation

    Montage et utilisation Montage du porte-vélo sur l'accouplement de remorque AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! INSTRUCTION !
  • Page 39 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT !
  • Page 40 ATTENTION ! AVERTISSEMENT !
  • Page 41 Monter le porte-vélo ATTENTION ! INSTRUCTION !
  • Page 43 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT !
  • Page 44 Basculer le porte-vélos, accès au coffre à bagages PRUDENCE ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! PRUDENCE !
  • Page 45: Démontage Du Porte-Vélos

    Démontage du porte-vélos Nettoyage et entretien Portage du porte-vélo sans sac de transport nsertion du porte-vélo dans le sac de transport...
  • Page 46: Maintenance

    Maintenance Réglage de la fermeture rapide Mise aux déchets Contact...
  • Page 49 Portabiciclette RAVEN Istruzioni per l’uso RAVEN N. articolo: 1 201 0LAS...
  • Page 50 Indice Indicazioni su queste istruzioni per il montaggio......................51 Avvertenze sulla sicurezza – spiegazione delle categorie....................51 Volume della fornitura..............................52 Dati tecnici..................................52 Requisiti del gancio di traino ............................52 Avvertenze sulla sicurezza.............................. 52 Prima della messa in funzione iniziale........................... 53 Montaggio e uso................................54 Pulizia e cura..................................
  • Page 51: Indicazioni Su Queste Istruzioni Per Il Montaggio

    Indicazioni su queste istruzioni per Avvertenze sulla sicurezza – il montaggio Spiegazione delle categorie Premessa PERICOLO! Doveri derivanti da queste istruzioni per l’uso PRUDENZA! Uso appropriato ATTENZIONE! NOTA!
  • Page 52: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura Avvertenze sulla sicurezza NOTA! Dati tecnici PERICOLO! PERICOLO! Requisiti del gancio di traino PERICOLO!
  • Page 53: Prima Della Messa In Funzione Iniziale

    Prima della messa in funzione PERICOLO! iniziale Montaggio della targa sul portabiciclette PERICOLO! PERICOLO! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
  • Page 54: Montaggio E Uso

    Montaggio e uso Montaggio del portabiciclette sul gancio di traino PERICOLO! PERICOLO! Nota!
  • Page 55 PERICOLO! PERICOLO! PERICOLO!
  • Page 56 ATTENZIONE! PERICOLO!
  • Page 57 Montaggio delle biciclette ATTENZIONE! NOTA!
  • Page 59 PERICOLO! PERICOLO!
  • Page 60 Abbassamento del portabiciclette, accesso al portabagagli PRUDENZA! ATTENZIONE! PRUDENZA! PERICOLO!
  • Page 61: Smontaggio Del Portabiciclette

    Smontaggio del portabiciclette Pulizia e cura Trasporto del portabiciclette senza l’apposita borsa Sistemazione del portabiciclette nella borsa di trasporto...
  • Page 62: Manutenzione

    Manutenzione Regolazione della chiusura rapida Smaltimento Contatto...
  • Page 65 Fietsdrager RAVEN Gebruiksaanwijzing RAVEN Artikelnummer: 1 201 0LAS...
  • Page 66 Inhoudsopgave Gegevens over deze montage-instructies........................67 Veiligheidsinstructies – toelichting bij de categorieën....................67 Omvang van de levering..............................68 Technische gegevens...............................68 Voorwaarden van de trekhaak............................68 Veiligheidsinstructies............................... 68 Vóór de eerste ingebruikname............................69 Montage en gebruik................................70 Reiniging en verzorging..............................77 Onderhoud..................................78 Afvalverwijdering................................
  • Page 67: Gegevens Over Deze Montage-Instructies

    Gegevens over deze montage- Veiligheidsinstructies – instructies Toelichting bij de categorieën Voorwoord WAARSCHUWING! Plichten in de omgang met deze montage-instructies PAS OP! Doelmatig gebruik LET OP! NOTITIE!
  • Page 68: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Veiligheidsinstructies NOTITIE! Technische gegevens WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Voorwaarden van de trekhaak WAARSCHUWING!
  • Page 69: Vóór De Eerste Ingebruikname

    Vóór de eerste ingebruikname WAARSCHUWING! Montage van de kentekenplaat aan de fietsdrager WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! LET OP! LET OP!
  • Page 70: Montage En Gebruik

    Montage en gebruik Montage van de fietsdrager aan de trekhaak WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! NOTITIE!
  • Page 71 WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! WAARSCHUWING!
  • Page 72 LET OP! WAARSCHUWING!
  • Page 73 Fietsen monteren LET OP! NOTITIE!
  • Page 75 WAARSCHUWING! WAARSCHUWING!
  • Page 76 Fietsdrager kantelen, toegang tot de kofferruimte PAS OP! LET OP! WAARSCHUWING! PAS OP!
  • Page 77: Reiniging En Verzorging

    Demontage van de fietshouder Reiniging en verzorging Dragen van de fietsdrager zonder transporttas Opbergen van de fietsdrager in de transporttas...
  • Page 78: Onderhoud

    Onderhoud Afstellen van de snelsluiting Afvalverwijdering Contact...
  • Page 81 Nosič jízdních kol RAVEN Návod k obsluze RAVEN Výrobek č.: 1 201 0LAS...
  • Page 82 Obsah Údaje k tomuto návodu na montáž..........................83 Bezpečnostní pokyny – vysvětlení kategorií......................... 83 Rozsah dodávky................................84 Technické údaje................................84 Podmínky pro spojku............................... 84 Bezpečnostní pokyny............................... 84 Před prvním uvedením do provozu..........................85 Montáž a použití................................88 Čištění a ošetřování................................93 Údržba....................................94 Likvidace...................................
  • Page 83: Údaje K Tomuto Návodu Na Montáž

    Bezpečnostní pokyny – Údaje k tomuto návodu na montáž Vysvětlení kategorií Úvod VAROVÁNÍ! OPARTNĚ! Použití v souladu s určením POZOR! UPOZORNĚNÍ!
  • Page 84: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ! Technické údaje VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Podmínky pro spojku VAROVÁNÍ!
  • Page 85: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    Před prvním uvedením do provozu VAROVÁNÍ! Montáž registrační značky na nosiči jízdních kol VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! POZOR! POZOR!
  • Page 86: Montáž A Použití

    Montáž a použití Montáž nosiče jízdních kol na spojce přívěsu VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! UPOZORNĚNÍ!
  • Page 87 VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
  • Page 88 POZOR! VAROVÁNÍ!
  • Page 89 Namontovat jízdní kola POZOR! UPOZORNĚNÍ!
  • Page 91 VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
  • Page 92 Překlopení nosiče jízdních kol, přístup k zavazadlovému prostoru POZOR! OPATRNĚ! OPATRNĚ! VAROVÁNÍ!
  • Page 93: Čištění A Ošetřování

    Demontáže nosiče jízdních kol Čištění a ošetřování Přenášení nosiče jízdních kol bez přepravní tašky Uložení nosiče jízdních kol do přepravní tašky...
  • Page 94: Údržba

    Údržba Seřízení rychlouzávěru Likvidace Kontakt...

Table des Matières