Stihl MS 201 C-M Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS 201 C-M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL MS 201 C-M
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MS 201 C-M

  • Page 1 STIHL MS 201 C-M Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 50 F Notice d’emploi 51 - 106...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mounting the Bar and Chain Key to Symbols Every effort has been made to ensure Tensioning the Saw Chain (side STIHL Limited Emission Control your satisfaction and trouble-free use of chain tensioner) Warranty Statement the product. Checking Chain Tension...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    STIHL's philosophy is to continually This Instruction Manual refers to a improve all of its products. For this Intake air baffle: summer STIHL chain saw, also called a machine reason we may modify the design, operation in this Instruction Manual.
  • Page 5: Safety Precautions

    Keep bystanders, especially children, injury. STIHL excludes all liability for and animals away from the work area. personal injury and damage to property The user is responsible for avoiding...
  • Page 6 (bayonet-type) in chain scabbard. This avoids the risk of have been approved by STIHL for this position, turn as far as the saw chain starting unintentionally. machine. If you have any questions in stop and fold the cliplock this respect, consult a servicing dealer.
  • Page 7 – danger of immediately by moving the Master injury due to the rotating saw chain. Control lever / stop switch to STOP, 0 or †. MS 201 C-M...
  • Page 8 Check condition and secure fitting – regularly and correct when possible. Store the machine in a safe, dry room. Check sharpness Have the machine repaired by a STIHL – servicing dealer if the saw chain still Never touch the saw chain when the Vibrations continues to move during idling.
  • Page 9 Instruction Manual. All other work should periodically. properly or if nonapproved replacement be carried out by a servicing dealer. parts were used, STIHL may deny Inspect chain catcher – replace if coverage. STIHL recommends that maintenance damaged.
  • Page 10: Reactive Forces

    Always cut at full throttle – caught or encounters a foreign object in Be aware of the location of the guide – the wood, the chain saw may suddenly bar nose Do not cut with the guide bar nose – MS 201 C-M...
  • Page 11: Working Techniques

    In these cases, do not use a chain saw – use a hoist, winch or dragline instead. Pull out trunks that are lying about and have been cut free. Whenever possible, deal with them in open areas. MS 201 C-M...
  • Page 12 If there is a risk of fire, do not and off balance. Always engage the use your chainsaw near combustible spiked bumper securely in the tree or limb. MS 201 C-M...
  • Page 13 – other than helpers. chain will otherwise be damaged. of deadwood (dry, decayed or rotted wood) Make sure no-one is endangered by the falling tree – the noise of your engine may drown any warning calls. MS 201 C-M...
  • Page 14 On steep slopes, plan escape – routes parallel to the slope. When walking away along the – escape path, watch out for falling limbs and watch the top of the tree. MS 201 C-M...
  • Page 15 Make cuts at both sides of Leave a broader hinge on rotten the trunk at same height as bottom of – trees. MS 201 C-M...
  • Page 16 English The tree is felled with the felling cut (E). Begin cut by applying the lower Contact your STIHL dealer for advice on portion of the guide bar nose – do selecting the right felling wedge (length, Cut horizontally. – not use upper portion because of –...
  • Page 17 Do not cut into the stabilizing strap. – stabilizing strap (3). Do not cut into the stabilizing strap. – Continue the felling cut on the other side of the trunk. Make sure the second cut is at the same height as the first cut. MS 201 C-M...
  • Page 18 Holding the saw with outstretched arms, cut through the stabilizing Enlarge the felling cut in direction of strap horizontally at the same level holding strap (2). as the felling cut. Cut horizontally. – Do not cut into the holding strap. – MS 201 C-M...
  • Page 19 Enlarge felling cut as far as hinge (2). Do not cut into the hinge. – Enlarge felling cut as far as holding strap (3). Do not cut into the holding strap. Shout a second warning immediately – before the tree falls. MS 201 C-M...
  • Page 20: Cutting Attachment

    If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. Rotate the captive nut (1) counterclockwise until it hangs loosely in the sprocket cover. Remove the sprocket cover (2) with captive nut. MS 201 C-M...
  • Page 21 Fit the guide bar over the stud (3) link tangs are engaged in the bar and engage the peg of the tensioner groove. slide in the hole (4). Fitting the Chain WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 201 C-M...
  • Page 22: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    For this Instructions". reason it is essential that you use only high-quality fuels! Fuels with different percentages of ethanol are being offered. Ethanol can affect the running behaviour of the engine and increase the risk of lean seizure. MS 201 C-M...
  • Page 23: Fueling

    STIHL engines. lent high-quality oils) To ensure the maximum performance of liters liters (ml) your STIHL engine, use a high quality 2- 0.02 (20) cycle engine oil. To help your engine run 0.10 (100) cleaner and reduce harmful carbon 0.20...
  • Page 24 Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. The marks on the tank cap and fuel tank STIHL recommends you use the STIHL are then in alignment. filler nozzle for fuel (special accessory). Fill up with fuel.
  • Page 25: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to Right: Bottom of cap in correct posi- aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will tion – inner mark is under the otherwise quickly turn to resin. This grip. It is not in line with the results in hard deposits that are difficult outer mark.
  • Page 26: Checking Chain Lubrication

    Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL Locking the Chain servicing dealer.
  • Page 27: Winter Operation

    Risk of engine malfunction – wear. It is necessary to have it serviced overheating! and maintained regularly by trained personnel. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. MS 201 C-M...
  • Page 28: Starting / Stopping The Engine

    There are two ways of holding the saw rewind starter. when starting. Run position F – a hot engine is started in this position or the engine runs in this position. Start position } – a cold engine is started in this position. MS 201 C-M...
  • Page 29 Machines without additional manual fuel pump: If the engine is new or after a long out-of-service period, it may be necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. MS 201 C-M...
  • Page 30 (chain locked) position } and repeat starting will quickly damage the clutch and chain WARNING procedure. brake. An ignition spark may occur if the Master Control lever is not held against STOP or †. MS 201 C-M...
  • Page 31: Operating Instructions

    Tension is correct when the chain fits can damage the crankshaft and snugly against the underside of the bar bearings. but can still be pulled along the bar by hand. Retension if necessary – see "Tensioning the Saw Chain". MS 201 C-M...
  • Page 32: Oil Quantity Control

    The chain must always be coated with (special accessory) – in the area oil. with the greatest wear Chain type Chain pitch Minimum groove depth Picco 1/4“ P 4.0 mm Rapid 1/4“ 4.0 mm MS 201 C-M...
  • Page 33: Cleaning The Air Filter

    Turn the twist lock 90° counterclockwise. Remove the shroud upwards. Remove the air filter upwards. Wash the filter in STIHL special cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. NOTICE Do not clean a fleece filter (option) with a brush.
  • Page 34: M-Tronic

    Install see "Mounting the Bar and Chain" only suppressed spark plugs of the M-Tronic stands for easy, fast starting, type approved by STIHL – see constant optimum engine performance, "Specifications". outstanding acceleration and automatic adaptation to changes in operating conditions.
  • Page 35 Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. MS 201 C-M...
  • Page 36: Storing The Machine

    The locking strip is included with the replacement chain sprocket. STIHL recommends use of original STIHL chain sprockets in order to ensure optimal functioning of the chain Fasten the locking strip (2) on the brake.
  • Page 37: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    Remove chain sprocket (3) and accordingly needle cage (4) from the crankshaft Carbide-tipped (Duro) saw chains are Clean crankshaft stub and needle especially wear-resistant. For an optimal cage and lubricate with STIHL sharpening result, STIHL recommends lubricant (special accessory) STIHL servicing dealers. Assembly WARNING...
  • Page 38 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Page 39 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 201 C-M...
  • Page 40 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 201 C-M...
  • Page 41: Maintenance And Care

    Clean, replace filter insert Replace Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check MS 201 C-M...
  • Page 42 150 hours of operation Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 201 C-M...
  • Page 43: Main Parts

    17 Front Handle (Handlebar) 18 Starter Grip 19 Manual Fuel Pump (Depending on Model) 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control Lever 22 Throttle Trigger 23 Throttle Trigger Lockout 24 Rear Handle 25 Rear Hand Guard Serial Number MS 201 C-M...
  • Page 44 Provides additional fuel feed for a A device to stop the rotation of the cold start. chain. Is activated in a kickback 20 Fuel Filler Cap situation by the operator's hand or For closing the fuel tank. by inertia. MS 201 C-M...
  • Page 45 MS 201 C-M 3.9 kg Bore: 40 mm contact your local STIHL dealer. Stroke: 28 mm Cutting Attachment Please ask your STIHL dealer to Engine power to 1.8 kW (2.4 bhp) properly match your powerhead with the ISO 7293: at 10,000 rpm appropriate bar/chain combinations to Rollomatic guide bars reduce the risk of kickback injury.
  • Page 46 Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an Serial number approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling. quality replacement parts in order to...
  • Page 47 16 Don't allow other persons or with the engine running. animals close to a running chain saw or close to where a tree is being felled. MS 201 C-M...
  • Page 48 Chain Type black: Kickback angle, Contact of the guide bar tip Always use two hands without chain brake with any object should be when operating the activated avoided chain saw broken line: Kickback angle, with chain brake activated MS 201 C-M...
  • Page 49 STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 50 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 51 To comply with A fuel powered professional chain saw, CSA Z62.3-11: STIHL offers a variety of bars and intended for use by trained workers, chains. STIHL reduced-kickback bars where the operator is expected to use a.
  • Page 52 Definition of a Low-Kickback Saw Chain according to CSA-Standard Z 62.3-11 A replacement saw chain where the computed kickback angle without brake (CKA ) does not exceed 45° when tested on the standardized generic kickback unit (GKU). MS 201 C-M...
  • Page 53 Indications concernant la présente Entretien et affûtage de la chaîne Notice d'emploi Instructions pour la maintenance et nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité l'entretien Forces de réaction Principales pièces Ce produit a été fabriqué avec les Technique de travail Caractéristiques techniques...
  • Page 54: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Développement technique Tendre la chaîne Indications concernant la présente Notice d'emploi La philosophie de STIHL consiste à La présente Notice d'emploi se rapporte poursuivre le développement continu de Préchauffage de l'air à une tronçonneuse STIHL. Dans cette toutes ses machines et de tous ses aspiré : utilisation en...
  • Page 55: Prescriptions De Sécurité

    – cela risquerait d'en grave, voire même L'utilisateur de la tronçonneuse doit être compromettre la sécurité. STIHL décline mortel. reposé, en bonne santé et en bonne toute responsabilité pour des blessures condition physique. Une personne à...
  • Page 56 Afin de réduire le risque ou pièces similaires du point de vue de blessures des yeux, technique, qui sont autorisés par STIHL porter des lunettes de pour cette tronçonneuse. Pour toute protection couvrant étroi- Toujours porter la tronçonneuse question à...
  • Page 57 – tourner jusqu'en butée et position stable et sûre. Tenir fermement rabattre l'ailette. chaîne correctement tendue ; – la tronçonneuse – le dispositif de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni MS 201 C-M...
  • Page 58 Tant que le moteur est en marche, ne personnes devant être dotées de la pas toucher à la chaîne. Si la chaîne est formation requise pour savoir comment bloquée par un objet quelconque, intervenir en cas d'urgence. Les aides MS 201 C-M...
  • Page 59 Il immédiatement le travail – ces faire des pauses. – ne faut en aucun cas continuer d'utiliser symptômes peuvent, entre autres, la tronçonneuse si elle ne se trouve pas dans l'état impeccable requis pour MS 201 C-M...
  • Page 60 Remplacer à temps la chaîne, le guide- maintenance régulière. Effectuer chaîne et le pignon. Utiliser exclusivement une bougie exclusivement les opérations de autorisée par STIHL – voir maintenance et les réparations décrites Vérifier régulièrement l'état impeccable « Caractéristiques techniques » – et dans la Notice d'emploi. Faire exécuter du tambour d'embrayage.
  • Page 61: Forces De Réaction

    – compétente pour la réparation de par ex. à l'ébranchage, si la chaîne moteurs d'engins mobiles non routiers. touche accidentellement une autre STIHL peut rejeter toute demande de branche ; garantie pour un composant dont si la chaîne se trouve brièvement –...
  • Page 62 Dans de tels cas, ne pas travailler avec diamètre. la tronçonneuse – mais utiliser un grappin à câble, un treuil ou un tracteur. Sortir les troncs accessibles et dégagés. Poursuivre les travaux si possible sur une aire dégagée. MS 201 C-M...
  • Page 63: Technique De Travail

    Utiliser le guide-chaîne le plus court Si une chaîne en rotation heurte une possible : la chaîne, le guide-chaîne et pierre ou un autre objet dur, cela peut le pignon doivent être appariés, et provoquer un jaillissement d'étincelles convenir pour cette tronçonneuse. MS 201 C-M...
  • Page 64 – la tronçonneuse en appui sur le élévatrice ; exécuter la coupe de séparation du tronc ; côté de tension (2). ne jamais travailler en se tenant sur – une échelle ou dans un arbre ; MS 201 C-M...
  • Page 65 – Préparatifs avant l'abattage arbres voisins ; – équipements à une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli ; Seules les personnes chargées des travaux d'abattage doivent se trouver dans la zone d'abattage. MS 201 C-M...
  • Page 66 – tout d'abord à la exécuter la coupe inclinée (plafond tronc. verticale, puis à l'horizontale – mais ou pan oblique) sous un angle seulement si le bois du tronc est en d'env. 45 à 60°. bon état. MS 201 C-M...
  • Page 67 – l'arbre ne tomberait pas dans la direction de chute prévue – risque d'accident ! Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut – laisser une charnière de plus grande largeur. MS 201 C-M...
  • Page 68 – risque de rebond et de dangereux. contrecoup ! Choisir des coins appropriés selon le Exécuter la coupe en plongée avec diamètre du tronc et la largeur de la prudence – risque de contrecoup ! fente de coupe (analogue à la coupe d'abattage (E)). MS 201 C-M...
  • Page 69 – supérieur à la longueur de coupe de la changer de place le moins souvent tronçonneuse. possible ; exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (1) ; mais ne pas entailler la charnière ; – MS 201 C-M...
  • Page 70 – direction de la patte de retenue (2) ; sécurité ; les bras tendus, couper la patte de sécurité à l'horizontale, dans le plan Poursuivre la coupe d'abattage du côté de la coupe d'abattage. opposé du tronc. MS 201 C-M...
  • Page 71 – retenue, ni la charnière ; exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (2) ; mais ne pas entailler la charnière ; – exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte de retenue (3) ; MS 201 C-M...
  • Page 72: Dispositif De Coupe

    à la jauge (largeur) de la rainure du guide- chaîne (3). En cas d'appariement de composants incompatibles, le dispositif de coupe risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques instants de fonctionnement. MS 201 C-M...
  • Page 73: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Mettre des gants de protection – risque desserré mais reste encore de blessure sur les dents de coupe accroché dans le couvercle de acérées ! pignon ; enlever le couvercle du pignon (2) avec l'écrou imperdable. MS 201 C-M...
  • Page 74: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 201 C-M...
  • Page 75: Carburant

    89 (R+M)/2. l'huile moteur hautes performances endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité Nota : Sur les machines munies d'un munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. catalyseur, il faut faire le plein avec de manuel, et c'est pourquoi il n'est pas l'essence sans plomb.
  • Page 76: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. Relever l'ailette ; STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). MS 201 C-M...
  • Page 77 La partie inférieure du bouchon du continuer de tourner le bouchon du réservoir est décalée par rapport à la réservoir dans le sens inverse des partie supérieure. aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) – la partie MS 201 C-M...
  • Page 78: Huile De Graissage De Chaîne

    AVIS L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieillissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffisante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles à enlever, se forment en particulier sur les pièces...
  • Page 79: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    STIHL recommande d'utiliser le système Ravitaillement en huile de Contrôle du graissage de la de remplissage STIHL pour huile de graissage de chaîne chaîne graissage de chaîne (accessoire optionnel). fermer le bouchon du réservoir. Lorsque la machine tombe en « panne sèche », il faut impérativement que le...
  • Page 80: Frein De Chaîne

    – périodique à effectuer par un personnel doté de la formation requise. STIHL pour la mise en route du moteur – Un régime moteur élevé avec frein de recommande de faire effectuer les chaîne bloqué...
  • Page 81: Utilisation En Hiver

    STOP ou † – lorsqu'on le moment dès que l'on actionne le relâche, le levier de commande lanceur. AVIS universel revient dans la position de marche normale F, sous l'effet de son Risque de dysfonctionnement du ressort. moteur – surchauffe ! MS 201 C-M...
  • Page 82 – l'empoigner en passant le pouce en dessous de la poignée tubulaire. Engager le pied droit dans la poignée arrière pour plaquer la machine sur le sol. MS 201 C-M...
  • Page 83 Sur un moteur neuf ou après une assez Le levier de commande universel (4) se longue période d'arrêt, sur les machines trouve dans la position de marche sans pompe d'amorçage manuelle, il normale F. peut être indispensable de tirer plusieurs MS 201 C-M...
  • Page 84 Relâcher le levier de commande moteur passe au ralenti. normale F, sous l'effet de son universel – le levier de commande ressort. universel saute dans la position de marche normale F. MS 201 C-M...
  • Page 85: Instructions De Service

    Détendre la chaîne si elle a été Une chaîne neuve doit être retendue retendue au cours du travail, à la plus souvent qu'une chaîne qui a déjà température de service. été utilisée depuis un certain temps. MS 201 C-M...
  • Page 86: Réglage Du Débit D'huile

    – à l'aide de la jauge du calibre AVIS d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où La chaîne doit toujours être humectée l'on constate la plus forte usure des avec de l'huile de graissage de chaîne. portées. MS 201 C-M...
  • Page 87: Nettoyage Du Filtre À Air

    à air en tirant vers le haut ; laver le filtre avec du détergent spécial STIHL (accessoire optionnel) ou une solution de nettoyage propre et ininflammable (par ex. de l'eau savonneuse chaude) et le faire sécher. MS 201 C-M...
  • Page 88: Gestion Moteur

    à pleine charge. enlever la grille pare-étincelles (2) ; si la grille pare-étincelles du silencieux est encrassée, la nettoyer – si elle est endommagée ou fortement calaminée, la remplacer ; monter la grille pare-étincelles ; visser la vis ; monter le couvercle de pignon. MS 201 C-M...
  • Page 89: Bougie

    électrodes sont fortement usées – desserré mais reste encore utiliser exclusivement les bougies Nettoyer la bougie si elle est accroché dans le couvercle de antiparasitées autorisées par STIHL encrassée ; pignon ; – voir « Caractéristiques contrôler l'écartement des techniques ».
  • Page 90: Rangement

    – pour le contrôle, utiliser le Visser la bougie et emboîter de chaîne biologique (par ex. STIHL calibre de contrôle (accessoire fermement le contact de câble BioPlus), remplir complètement le optionnel).
  • Page 91 STIHL recommande d'utiliser des pignons d'origine STIHL pour garantir le fonctionnement optimal du frein de chaîne. Démontage Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie ; caler la réglette de butée (2) sur enlever le pignon (3) et la cage à...
  • Page 92: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    Ne pas travailler avec une chaîne émoussée ou endommagée – dans ces Angle d'affûtage conditions, le travail est plus fatigant, le Les chaînes STIHL doivent être affûtées taux de vibrations est plus élevé, le avec un angle d'affûtage de 30°. Seule rendement de coupe n'est pas exception : les chaînes STIHL de coupe...
  • Page 93 – pour un simple réaffûtage, il suffit Porte-lime généralement de donner deux ou trois coups de lime ; Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») – un outil universel 90° pour contrôler l'angle d'affûtage, l'angle...
  • Page 94 à ne pas raccourcir calibre d'affûtage, il faut rectifier le davantage le sommet du limiteur de Retrait prescrit entre le limiteur de limiteur de profondeur ; profondeur ; profondeur et le tranchant d'attaque MS 201 C-M...
  • Page 95 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage MS 201 C-M...
  • Page 96: Instructions Pour La Maintenance Et

    Réservoir à carburant Nettoyage Réservoir à huile de graissage Nettoyage Graissage de la chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement MS 201 C-M...
  • Page 97 Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de...
  • Page 98: Principales Pièces

    18 Poignée de lancement 19 Pompe d'amorçage manuelle (suivant le modèle) 20 Bouchon du réservoir à carburant 21 Levier de commande universel 22 Gâchette d'accélérateur 23 Blocage de gâchette d'accélérateur 24 Poignée arrière 25 Protège-main arrière Numéro de série MS 201 C-M...
  • Page 99 La poignée du dispositif de illustration). Un dispositif pour arrêter la rotation lancement qui sert à la mise en de la chaîne. En cas de rebond route du moteur. (kick-back), il est déclenché par la main de l'utilisateur ou par inertie. MS 201 C-M...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Régime max. auto- risé avec dispositif de Dispositif de coupe coupe : 14000 tr/min Dispositif d'allumage Guide-chaînes Rollomatic Longueurs de coupe Volant magnétique à commande (pas de 3/8"P) : 12", 14", 16" électronique Jauge : 1,3 mm Bougie (antiparasitée) : NGK CMR 6 H Écartement des électrodes : 0,5 mm MS 201 C-M...
  • Page 101: Approvisionnement En Pièces De

    à la norme CSA Z 62.3 sont sont reconnaissables à leur référence disponibles : voir la section Norme CSA de pièce de rechange STIHL, au nom Z 62.3 ou le « Folio » joint à l'emballage { et, le cas échéant, au de la chaîne, ou bien consulter le symbole d'identification des pièces de...
  • Page 102: Mise Au Rebut

    Les produits STIHL ne doivent pas être sécurité, des gants de protection endommagée, pas correctement jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la ainsi qu'un équipement pour la ajustée ou entretenue, pas batterie, les accessoires et leur protection des jambes et une complètement assemblée ou pas...
  • Page 103 18 Faire attention en sciant une branche sous tension, car elle risque de se détendre brusquement. 19 D'après la norme CSA Z62.1, cette tronçonneuse thermique est classée dans la catégorie 1A. MS 201 C-M...
  • Page 104: Légende Des Symboles

    Éviter que la tête du guide- En travaillant, toujours sans que le frein de chaîne entre en contact tenir la tronçonneuse à chaîne soit activé avec un objet quelconque deux mains Ligne en pointillés : angle de rebond, avec frein de chaîne activé MS 201 C-M...
  • Page 105: Garantie De La Société Stihl Limited Relative Au Système Antipollution

    Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 106 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 107: Norme Csa

    ). Si la chaîne est guide-chaînes et de chaînes. Les guide- transformations ou modifications immobilisée avant que le guide- chaînes STIHL à tendance au rebond que STIHL Limited n'a ni chaîne ait atteint l'angle maximal, réduite et les chaînes à faible tendance recommandées, ni autorisées par...
  • Page 108 CSA Z62.3-11, en combinaison avec travailler quotidiennement avec la certains groupes moteurs. Consulter le tronçonneuse pendant un nombre revendeur STIHL pour apprendre les d'heures élevé. nouvelles combinaisons autorisées. Classe 2B Définition des différentes classes de Tronçonneuse professionnelle à batterie tronçonneuses selon la norme...
  • Page 109 MS 201 C-M...
  • Page 110 MS 201 C-M...
  • Page 112 0458-598-8221-A www.stihl.com *04585988221A* 0458-598-8221-A...

Table des Matières