MONTAGE-INSTRUCTIES
LET OP
ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE
MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE
VERPAKKING HAALT.
ALLE SCHROEVEN EN KLEINE ONDERDELEN
ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING.
DE ACCU ZOU AL IN HET ARTIKEL KUNNEN
ZITTEN.
Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt
nadat de verpakking geopend is, maar wendt u tot
het verkooppunt of bel het assistentiecentrum.
Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de montage,
want er bestaan risico's vanwege de kleine
onderdelen (gevaar voor inslikken) en de plastic
zakjes waarin ze zijn verpakt (gevaar voor
verstikking).
Voor de montage van het speelgoed heeft u een
rechte en een kruiskopschroevendraaier, een hamer
en een tang nodig.
MONTAGE
1 • Verbind een van de twee naafafdekkingen (met
de vierkante opening in het midden) met een van
de wielen met eveneens een vierkante opening.
2 • Keer het wiel om en breng de driver aan die is
afgebeeld in het detail (met het zeshoekige
uiteinde), zodanig dat de 4 pennen in de
openingen van het wiel komen.
3 • Plaats het zelfblokkerende kapje met vierkante
binnenzijde op de conische bus, zoals in de
tekening.
•Steek de vierkante as in de opening van het
zelfblokkerende kapje en bevestig de twee
componenten aan elkaar met behulp van een
hamer.
4 • Steek de as in het eerder geassembleerde wiel
vanaf de kant van de naafafdekking.
5 • Steek de as met het wiel in de opening van de
reductiemotor op de achterkant van het
product.
•Laat de vijfhoek van de reductiemotor
samenvallen met de vijfhoek van de driver. Duw
ze zo ver mogelijk in elkaar.
6 • Verbind de andere naafafdekking met vierkante
opening in het midden met het andere wiel met
de vierkante opening.
•Keer het wiel om en breng de driver aan die is
afgebeeld in het detail (met het ronde uiteinde),
zodanig dat de 4 pennen in de openingen van het
wiel komen.
7 • Steek het wiel op de vierkante as en duw het
(ronde) uiteinde van de driver helemaal in de
opening van het frame.
8 • Plaats een zelfblokkerend kapje met vierkante
binnenzijde in de zwarte boutafdekking.
9 • Leg het product op zijn linkerkant. Plaats de
conische bus onder het wiel dat op het werkvlak
rust, zoals in de tekening. Leg de zwarte
boutafdekking op het bovenste wiel en zet het
wiel vast met behulp van een hamer.
10 • Steek de voorvork op het frame, zoals in de
tekening, totdat de pen in het gedeelte onder het
paneel zit (zie het detail in de volgende foto).
11 • De pin van de vork moet in de gebogen
uitsparing komen, zoals is afgebeeld in de
tekening.
12 • Steek de meegeleverde moer in de behuizing
onder het voorspatbord. Steek de schroefpen
naar binnen vanaf de andere kant.
13 • Draai de schroefpen vast om de vork aan het
frame vast te zetten, maar let erop dat de moer
niet uit zijn zitting komt.
14 • Haak het paneel aan de onderkant met de twee
lipjes aan de vork en duw het op zijn plaats.
15 • Duw het stuur in de drie openingen in de vork.
16 • Bevestig het stuur met de twee meegeleverde
schroeven.
17 • Steek de twee handvatten op het stuur totdat de
lipjes vasthaken (zie het detail).
18 • Haal de onderdelen van de claxon uit de doos.
19 • Plaats de veer en daarna de zoemer in het stuur
(volgens de aanwijzingen van het bijgesloten
blad). Plaats het deksel en blokkeer het geheel
vervolgens met de ring.
20 • Breng de twee overgebleven naafafdekkingen
(met ronde opening) aan op het resterende wiel.
21 • Plaats een zelfblokkerend kapje met
cirkelvormige binnenkant op de conische bus,
zoals in de tekening.
•Steek de overgebleven as in de opening van het
zelfblokkerende kapje en bevestig de twee
componenten aan elkaar met behulp van een
hamer.
22 • Plaats het wiel tussen de buizen van de
voorvork, zodat alle openingen met elkaar in lijn
zijn. Plaats de as zoals in de tekening.
23 • Plaats een zelfblokkerend kapje met
cirkelvormige binnenkant in de zwarte
boutafdekking.
•Leg het product op zijn kant, met de zijde met
het kapje naar het werkvlak gericht. Plaats de
conische bus zoals in de tekening. Plaats vanaf de
andere kant de zwarte boutafdekking en zet het
wiel vast met behulp van een hamer.
24 • Verbind de stekkers van het elektrische systeem
en die van de accu.
25 • Plaats het zadel door het lipje in het frame te
steken zoals in de afbeelding. Steek de
bevestigingspen helemaal in het gat aan de
achterkant van het frame.
26 • Draai de bevestigingspen in de stand B om het
zadel vast te zetten.
27 • Het voertuig is nu gereed voor gebruik. Houd
beide handen op het stuur en trap met de voet
het gaspedaal in.
DE ACCU VERVANGEN
LET OP: DE TEKENINGEN VAN DE ACCU'S
GELDEN SLECHTS BIJ BENADERING. UW ACCU
ZOU KUNNEN AFWIJKEN VAN HET AFGEBEELDE
MODEL. DIT IS NIET VAN INVLOED OP DE
GEÏLLUSTREERDE WERKWIJZEN VOOR HET
VERVANGEN EN OPLADEN.
28 • Draai de bevestigingspen in het zadel in de stand
A om het zadel te ontgrendelen. Til het zadel op.
29 • Maak de stekkers van het elektrische systeem en
van de accu los.
30 • Draai de schroef van de accublokkering los en
verwijder deze.
31 • Verwijder de lege accu. Vervang de lege accu
door een nieuwe, opgeladen accu.
32 • Plaats de accublokkering terug en schroef hem
vast.
33 • Sluit de stekkers weer aan. Zet het zadel terug
op zijn plaats en draai de bevestigingspen in stand
B.
DE ACCU OPLADEN
LET OP: HET OPLADEN VAN DE ACCU'S EN ALLE
WERKZAAMHEDEN OP HET ELEKTRISCHE
SYSTEEM MOGEN UITSLUITEND WORDEN
VERRICHT DOOR VOLWASSENEN.
DE ACCU KAN OOK WORDEN OPGELADEN
ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN.
34 • Maak de stekker A van het elektrische systeem
los van de stekker B van de accu door hem aan
de zijkant in te drukken.
35 • Steek de stekker van de accuoplader in een
normaal stopcontact volgens de meegeleverde
instructies. Verbind de stekker B met de stekker
C van de accuoplader.
36 • Haal de stekker van de accuoplader uit het
stopcontact wanneer het opladen voltooid is, en
maak daarna de stekker C los van de stekker B.
37 • Steek de stekker B zo ver mogelijk, tot hij klikt,
in de stekker A. Denk er na deze handelingen
altijd aan het zadel te sluiten en vast te zetten.
OPTIE
•Als accessoire zijn er rubberen banden (3 per
verpakking) beschikbaar die op de wielen kunnen
worden gemonteerd. Deze geven een sterkere
en stillere tractie, vooral als het voertuig binnen
wordt gebruikt. Als u deze aan wilt brengen, volgt
u de aanwijzingen in de verpakking die apart
wordt verkocht. Ze zijn verkrijgbaar via uw
dichtstbijzijnde verkoper (zie de lijst op
www.pegperego.com); voor meer informatie
hierover kunt u contact opnemen met onze
customer service op het adres
assistenza@pegperego.it.
TÜRKÇE
®
PEG PEREGO
bu ürünü tercih ettiğiniz
için size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir
süredir PEG PEREGO çocukları gezmeye
götürüyor; doğar doğmaz o meşhur bebek
arabaları ve pusetleri ile, daha sonra ise
pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak
arabaları ile.
Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini,
yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde
bulabilirsiniz:
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. ISO 9001
Sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve tüketicilere
kurumun şeffaf işleyişinin ve tam bir
güven ortamının garantisi verilmektedir.
ÖNEMLİ BİLGİLER
Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına alışmak
ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve eğlenceli sürüşü
öğretmek için dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki
herhangi bir gereksinim için kılavuzu saklayınız.
Ürünün üçüncü şahıslara devredilmesi halinde, talimat
kitapçığının da ürünle birlikte verildiğinden emin
olunuz.
Aracın ilk kullanımında bataryayı 18 saat şarjda
tutunuz. Bu işlemin yapılmaması, bataryada telafisi
mümkün olmayan zararlara sebep olabilir.
• yaş 1+
• İzin verilen azami ağırlık 15 kg
• 1 kişilik araç
• 1 adet 6V 4,5Ah doldurulabilir sızdırmaz kurşun
batarya
• 2 adet motorlu çekici tekerleği
• 1 adet 25 W motor
• 1. viteste 2,7 km/s hız
İzin verilen toplam azami ağılık olan 15 kg değerini
aşmayınız. Bu limit, gerek yolcuları gerekse olası yükü
kapsamaktadır.
Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış
modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.