Peg-Perego MAXI EXCAVATOR Utilisation Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour MAXI EXCAVATOR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

MAXI
EXCAVATOR
IGCD0552
cod.
FI001301G176
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego MAXI EXCAVATOR

  • Page 1 MAXI EXCAVATOR made in italy USO E MANUTENZIONE IGCD0552 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 7 • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti domestici. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO • Potete depositarla presso un centro di raccolta di MAXI EXCAVATOR batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune. CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO...
  • Page 8: Istruzioni Di Montaggio

    47 • Dall' imballo il trattore esce con i pedali montati PRODUCT NAME Eseguire le stesse operazioni per la ruota nella posizione superiore. Per regolare l'altezza MAXI EXCAVATOR anteriore destra (DX). dei pedali e portarli nella posizione inferiore, 17 • Agendo sul lato sinistro del trattore, inserire...
  • Page 9: Safety Standards

    SAFETY STANDARDS MAINTENANCE AND VEHICLE CARE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Our toys are compliant with European Safety • Regularly check the conditions of the vehicle. In WARNING Standards for toys (safety requirements stipulated by case of fault, do not try to use the vehicle. For ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY the EEC Council) and with the “U.S.
  • Page 10: Recommandations Importantes

    48 • Turn the right (DX) and left (SX) side disks until DENOMINATION DU PRODUIT the holes where the pedals come out and the MAXI EXCAVATOR white ring on the bottom part of the sticker line up. Tighten up the six screws on the disks when CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
  • Page 11: Instructions Pour Le Montage

    en veillant à introduire les languettes latérales INSTRUCTIONS POUR LE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE dans les fentes du carénage. MONTAGE 26 • Introduire l’une des deux traverses entre les bras de la benne dans les logements les plus proches •...
  • Page 12 Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass KONFORMITÄTSERKLÄRUNG das Produkt der Mülltrennung unterliegt. PRODUKTBEZEICHNUNG MAXI EXCAVATOR ENTSORGUNG DER BATTERIE IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. IGCD0522 • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
  • Page 13: Montage

    auf den Hinterrädern anbringen und auf den übereinstimmen. Die 6 Schrauben der beiden MONTAGEANWEISUNGEN Vorderrädern die großen. Exzenter wieder auf den Symbolen auf dem 22 • Die beiden silbernen Aufkleber auf den hinteren Aufkleber verschrauben. Kotflügeln anbringen. • Um die Pedalen wieder in den oberen Teil zu ACHTUNG: 23 •...
  • Page 14 • El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO MAXI EXCAVATOR ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL • Contribuya a la protección del medio ambiente PRODUCTO •...
  • Page 15 25 • Enganchar a presión el vidrio del faro delantero INSTRUCCIONES DE MONTAJE introduciendo las lengüetas laterales en los cortes de la máscara. 26 • Introducir uno de los dos travesaños entre los ATENCIÓN brazos de la cuchara en los alojamientos más LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER cercanos a la pala.
  • Page 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MAXI EXCAVATOR DESCARTE DE BATERIAS • Contribua para proteger o meio ambiente. CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os PRODUTO resíduos domésticos.
  • Page 17: Instruções De Montagem

    de cada lado). INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 30 • Inserir um ilhó pequeno no encaixe oposto do lado direito da pá, correspondente ao furo (o furo do ilhó e o furo no cesto deverão ATENÇÃO coincidir). AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER 31 •...
  • Page 18 VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA NAZIV IZDELKA • Prizadevajte si za varovanje okolja. • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi MAXI EXCAVATOR odpadki. • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih IGCD0552 odpadkov;...
  • Page 19: Navodila Za Sestavljanje

    žlico. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 32 • Kovinsko palico pritisnite v luknjo na zadnji kopalni žlici in jo pritrdite na mestu s ploščatim vijakom, ki ste ga namestili prej. POZOR 33 • Ročico pritrdite, kot je prikazano na sliki. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Fotografija A prikazuje pravilno nameščeno OSEBE.
  • Page 20 BORTSKAFFELSE AF BATTERIET • Vær med til at passe på miljøet. PRODUKTBETEGNELSE • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen MAXI EXCAVATOR med almindeligt husholdningsaffald. • De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE hos din kommune.
  • Page 21 skruer (en på hver side). REKLAMATIONSRET MONTERINGSANVISNINGER 30 • Sæt en lille tap i hullet på højre side af skovlen, så det flugter med hullet på grabben. 31 • Fjerne det elastiske bånd, der fastholder Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! håndtaget og metalstangen til grabben.
  • Page 22 • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja paikallisilta viranomaisilta. TUOTTEEN NIMI MAXI EXCAVATOR TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGCD0552 PARISTOJA LR44 KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VIITENORMIT (alkuperä) Aikuisen tulee asentaa paristot tai valvoa niiden Yleisdirektiivi 2009/48/EY Lelujen turvallisuus asentamista.
  • Page 23 olevaan koriin kiinnitettyä vipua ja metallipalkkia REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET kiinnitettynä. 32 • Paina metallipalkki paikalleen korin reikään ja lukitse se paikalleen nastalla, jonka asensit Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO aiemmin. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 33 • Asenna kahva valokuvassa näytetyllä tavalla. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 24 • Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med PRODUKTETS NAVN vanlig husholdningsavfall. MAXI EXCAVATOR • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier, eller avsettingssted for IDENTIFIKASJONSKODE FOR spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller PRODUKTET avfallsselskapet.
  • Page 25 ble satt på tidligere. REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING 33 • Sett på håndtaket som vist på bildet. Bilde A viser håndtaket riktig montert. Bilde B viser håndtaket feil montert. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 34 • Sett på en mutter i det sekskantede hullet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 26 • Bidrag till skydd av miljön • Det använda batteriet ska inte slängas bland hushållssoporna PRODUKTNAMN • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i MAXI EXCAVATOR särskild bortskaffning av avfall; information kan fås från er kommun. PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGCD0552 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original)
  • Page 27 metallstången fästa vid skopan. REKLAMATIONSRÄTT MONTERINGSINSTRUKTIONER 32 • Tryck in metallstången i hålet på skopan och lås den med beslaget som du fäste tidigare. 33 • Sätt på handtaget enligt bilden. Bild A visar Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA handtaget korrekt påsatt. Foto B visar det Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS felaktigt påsatt.
  • Page 28 UYGUNLUK BEYANI • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır. ÜRÜN ADI • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi MAXI EXCAVATOR alınız. ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGCD0552 REFERANS DÜZENLEMELER (esas) UYARI- TİPİ LR44 PİL 2009/48/CE sayılı Genel Oyuncak Güvenliği •...
  • Page 29 30 • Kepçe kolu üzerindeki delikle hizalamak için MONTAJ TALİMATLARI kepçenin sağ tarafındaki deliğe küçük bir pim yerleştirin. 31 • Kaldırma kolu ve kepçeye bağlı metal çubuğu bir DİKKAT arada tutan elastik bandı çıkarın. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER 32 • Metal çubuğu kepçe üzerindeki deliğe oturtun ve TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 30 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации; НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает MAXI EXCAVATOR на то, что изделие подлежит дифференцированной утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ IGCD0552 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
  • Page 31 задних колесах, маленькие – на передних). 49 • НАТЯЖЕНИЕ ЦЕПИ: ослабьте винты и ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 22 • Приклейте две серебристые самоклеющиеся поверните диск назад или вперед на одно этикетки на задние грязезащитные крылья. отверстие, чтобы отрегулировать натяжение 23 • Защелкните задние блоки фонарей в нижней цепи...
  • Page 32 • G lesaveiqirl mg lpasaq a, dem pq pei ma apoqq psesai laf le sa oijiaj apoqq llasa. • Lpoqe se ma sgm au rese re ma j msqo rtkkoc y MAXI EXCAVATOR lesaveiqirl mxm lpasaqi m di hergy eidij m PEG PEREGO apoqqill sxm·...
  • Page 33 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR (1). (DX) www.pegperego.com 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 34 2 • f ” H g l H g f œ « ‘ ¨ V ¢ ¨ ¢ j § f j e f ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ¥ « 3 • g §...
  • Page 35 ‘ • h k m w ¢ H ® g ‘ H • " ¬ M ’ • ” ¢ ‘ U ¢ ‘ ¬ ‘ ¥ P h g m ’ P h g ¬ ‘ ” G H t P ¨...
  • Page 36 MAXI EXCAVATOR IGCD0552 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Ce manuel est également adapté pour:

Igcd0552

Table des Matières