Télécharger Imprimer la page
fischertechnik education STEM Renewable Energies 9 Instructions De Montage
fischertechnik education STEM Renewable Energies 9 Instructions De Montage

fischertechnik education STEM Renewable Energies 9 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

STEM Renewable Energies
Bauanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Bouwhandleiding
Instrucciónes de construcción
Manual de montagem
Istruzioni di montaggio
Инструкция по сборке
安装说明书
9 Models

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour fischertechnik education STEM Renewable Energies 9

  • Page 1 STEM Renewable Energies Bauanleitung Assembly instruction Instructions de montage Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Manual de montagem Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке 安装说明书 9 Models...
  • Page 2 verkrijgen. Via www.fischertechnik-elearning.com komt u direct bij het eLearning portaal. En el portal de eLearning de fischertechnik te ofrecemos la posibilidad de obtener aún más conocimientos de fondo sobre el tema del kit de construcción y de descargar amplios materiales didácticos de acompañamiento para utilizar en el aula. A través de www.fischertechnik-elearning.com podrá...
  • Page 3 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista de piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей 零件概览 ..........................Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio Советы по сборке...
  • Page 4 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista de piezas Перечень деталей Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 零件概览 31 982 35 112 36 920 19 317 16 x 31 983 35 113 36 921 31 010 60° 32 064 35 608 36 922 31 019...
  • Page 5 119 753 163 200 181 582 12 x 1,5 - 2 V ... / 0,01 A 146 500 136 775 165 364 181 583 137 103 172 541 181 584 n: 2-3 V ... / Out: 0,5 - 0,9 V ... 10 x 172 804 182 461...
  • Page 6 9 V de fischertechnik. Atenção! Os componentes elétricos Solar-Micromotor, LED e Goldcap só podem ser operados com a tensão prescrita de 3 V. Nunca ligar a outras fontes de alimentação de 9V da fischertechnik. Attenzione! I componenti elettrici: micromotore solare, LED e goldcap devono funzionare soltanto con la tensione prevista di 3 V. Non eseguire assolutamente l‘allacciamento ad altri alimentatori fischertechnik da 9V.
  • Page 7 直到完全修好为止不 可以再使用。 · Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, · 只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术 aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik. o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 产品的电源装置相连接 consertado. · Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.
  • Page 8 Avertissement : les erreurs (de commutation) ou les modifications inadmissibles peuvent avoir pour effet d‘augmenter la température des surfaces, qu‘on peut toucher, au-delà des valeurs limites admissibles ! L‘utilisation de la cellule électrochimique est uniquement admissible avec un courant continu de jusqu‘à 3 Volts. Ne jamais raccorder à d‘autres alimentations en courant, p. ex. celle de 9 Volts de fischertechnik. Il est interdit de court-circuiter les douilles de jonctions de la cellule électrochimique.
  • Page 9 Alerta: Através de erros de conexão ou alterações inadmissíveis, os aumentos de temperatura podem exceder os valores limite admissíveis em superfícies em contato! A célula a combustível somente deve ser operada com uma tensão contínua de até 3 V. De maneira nenhuma, conectar, p.ex., as alimentações de corrente elétrica fischertechnik de 9V. Os plugues de conexão da célula a combustível não devem ser curto-circuitadas.
  • Page 10 Avviso: errori (di cablaggio) o modifiche non consentite possono fare aumentare oltre i limiti ammessi la temperatura delle superfici che si possono toccare! La cella di carburante deve essere alimentata solo con una tensione continua fino a 3 V. Non eseguire assolutamente l‘allacciamento ad altri alimentatori ad es. alimentatori fischertechnik da 9V. I connettori della cella di carburante non si devono cortocircuitare.
  • Page 11 Handgenerator Handgenerator Generatore portatile Hand generator Generador de mano ручной генератор Générateur portable Gerador de mão 手持式发电机...
  • Page 12 60 mm 45 mm...
  • Page 13 30 mm Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图...
  • Page 14 Wasserturbine Waterturbine Turbina idraulica Water turbine Turbina de agua Гидротурбина 水轮机 Turbine hydraulique Turbina hidráulica 125 mm 12 x 12 x 12 x...
  • Page 17 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图...
  • Page 18 Windkraftanlage Windkrachtinstallatie Impianto eolico Windpower Station Instalación eólica Ветросиловая установка 风力发电机 Éolienne Estación eólica...
  • Page 20 60° 60 mm...
  • Page 22 60°...
  • Page 24 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图...
  • Page 25 Vertikale Windkraftanlage Verticale windturbine Turbina eolica verticale Vertical wind turbine Turbina de viento vertical Вертикальная ветряная Éolienne verticale Turbina eólica vertical турбина 立式风力发电机...
  • Page 26 60° 60 mm...
  • Page 29 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图...
  • Page 30 Windturbine Windturbine Turbina eolica Wind turbine Turbina de viento Ветротурбина Turbine à vent Turbina eólica 风力发电机...
  • Page 31 60° Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图...
  • Page 32 Funktionsmodell Functioneel model Modello funzionale Functional model Modelo funcional Функциональная модель 功能模型 Modèle fonctionnel Modelo funcional...
  • Page 34 60 mm...
  • Page 36 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图 Aufgabe 1 Taak 1 Compito 1 Task 1 Tarea 1 Задание Exercice 1 Tarefa 1 任务 30 cm...
  • Page 37 Aufgabe 2 Taak 2 Compito 2 Task 2 Tarea 2 Задание Exercice 2 Tarefa 2 任务 30 cm Aufgabe 3 Taak 3 Compito 3 Task 3 Tarea 3 Задание Exercice 3 Tarefa 3 任务 30 cm...
  • Page 38 Aufgabe 4 Taak 4 Compito 4 Task 4 Tarea 4 Задание Exercice 4 Tarefa 4 任务 30 cm Optionale Aufgabe A Optionele taak A Compito opzionale A Optional task A Tarea opcional A дополнительная задача Tâche facultative A tarefa opcional A 可选任务...
  • Page 39 à combustible, voir / Voor instructies over de bediening van de brandstofcel, zie / Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento de la pila de combustible, consulte / Para instruções sobre o funcionamento da célula de combustível, ver / Per le istruzioni sul funzionamento della cella a combustibile, Инструкции по эксплуатации топливного элемента см. 有关燃料电池的操作说明,请参见 vedere / www.fischertechnik-elearning.com 30 cm 30 cm...
  • Page 40 Elektrofahrzeug mit Solarmodulen Elektrisch voertuig met zonnepanelen Veicolo elettrico con moduli solari Электромобиль с Electric vehicle with solar modules Vehículo eléctrico con módulos solares солнечными модулями Véhicule électrique avec modules Veículo eléctrico com módulos solares 带太阳能模块的电动汽车 solaires 125 mm...
  • Page 41 15° 15° 15° 15° 15° 15° 15°...
  • Page 42 15° 15° 15° 15° Elektrofahrzeug mit Goldcap und Solarladestation / Electric vehicle with Goldcap and solar charging station / Véhicule électrique avec Goldcap et station de recharge solaire / Elektrisch voertuig met Goldcap en zonne-energie laadstation / Vehículo S./p. 43 S./p.
  • Page 44 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图 Aufgabe 1 Taak 1 Compito 1 Task 1 Tarea 1 Задание Exercice 1 Tarefa 1 任务 30 cm Aufgabe 2 Taak 2 Compito 2 Task 2 Tarea 2 Задание...
  • Page 45 Elektrofahrzeug mit Goldcap und Elektrisch voertuig met Goldcap en Veicolo elettrico con Goldcap e Solarladestation zonne-energie laadstation stazione di ricarica solare Электромобиль с Goldcap и Electric vehicle with Goldcap and Vehículo eléctrico con Goldcap y солнечной зарядной станцией solar charging station estación de carga solar 带Goldcap和太阳能充电站的...
  • Page 47 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения Plan électrique Plano elétrico de ligação 电路图 Elektrofahrzeug Elektrisch voertuig Veicolo elettrico Electric vehicle Vehículo eléctrico Электрический автомобиль Véhicule électrique Veículo eléctrico 电动汽车 Solarladestation Solar charging station Station de recharge solaire Zonne-laadstation Estación de carga solar Estação de carregamento solar...
  • Page 48 Elektrofahrzeug mit Brennstoffzelle und Elektrisch voertuig met brandstofcel en zonne- Veicolo elettrico con cella a combustibile e Solarladestation energie laadstation stazione di ricarica solare Электромобиль с топливным Electric vehicle with fuel cell and solar charging Vehículo eléctrico con pila de combustible y элементом и солнечной зарядной...
  • Page 49 15° 15° 15° 15° 15° 15° 15°...
  • Page 50 15° 15° 15° 15°...
  • Page 54 à combustible, voir / Voor instructies over de bediening van de brandstofcel, zie / Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento de la pila de combustible, consulte / Para instruções sobre o funcionamento da célula de combustível, ver / Per le istruzioni sul funzionamento della cella a combustibile, Инструкции по эксплуатации топливного элемента см. 有关燃料电池的操作说明,请参见 vedere / www.fischertechnik-elearning.com Elektrofahrzeug Elektrisch voertuig Veicolo elettrico Electric vehicle Vehículo eléctrico...
  • Page 56 STEM Renewable Energies fi schertechnik GmbH Klaus-Fischer-Str. 1 72178 Waldachtal Germany Phone: +49 74 43/12-43 69 Fax: +49 74 43/12-45 91 info@fi schertechnik.de www.fi schertechnik.de 9 Models...