Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STEM Gear Tech
Bauanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Bouwhandleiding
Instrucciónes de construcción
Manual de montagem
Istruzioni di montaggio
Инструкция по сборке
安装说明书
17 Models

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour fischertechnik education STEM Gear Tech 17

  • Page 1 STEM Gear Tech Bauanleitung Assembly instruction Instructions de montage Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Manual de montagem Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке 安装说明书 17 Models...
  • Page 2 A través de www.fischertechnik-elearning.com podrá acceder directamente al portal de aprendizaje electrónico. Com o portal de eLearning da fischertechnik damos lhe a possibilidade de obter ainda mais conhecimentos aprofundados sobre os kits de construção. Em www.fischertechnik-elearning.com pode aceder diretamente ao portal de eLearning.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей 零件概览 ..........................Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio Советы...
  • Page 4 Scherenhubgetriebe / Scissor lifting gear / Appareils de levage à ciseaux / Vorschubgetriebe / Feed gearbox / Boîte d‘alimentation / Voedertandwielkast / Caja Schaarhefwerktuig / Aparato elevador de tijera / Aparelhos de elevação em tesoura / de cambios de alimentación / Caixa de alimentação / Cambio di alimentazione / Apparecchiatura di sollevamento a forbice / Ножничный...
  • Page 5 Planetengetriebe mit festem Planetenträger / Planetary gear with fixed planet carrier / En- Planetengetriebe mit festem Hohlrad / Planetary gear with fixed ring gear / Engrenage grenage planétaire avec porte-satellites fixe / Planetaire tandwielkast met vaste planeet- planétaire avec couronne fixe / Planetaire tandwieloverbrenging met vast ringwiel / drager / Engranaje planetario con portasatélites fijo / Equipamento planetário com suporte Engranaje planetario con corona dentada fija / Engrenagem planetária com engrenagem planetário fixo / Ingranaggio planetario con portapianeti fisso / Планетарный...
  • Page 6 31 983 35 066 36 264 38 259 32 064 35 069 36 293 38 260 32 321 35 070 36 323 38 414 32 879 35 073 36 819 38 416 32 881 35 087 36 921 38 423 32 882 35 088 37 237...
  • Page 7 Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议 30° 60° 60° 30° Sicherheitshinweise Veiligheidsrichtlijnen Informazioni per la sicurezza Safety Information Indicaciones de seguridad Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Consignes de sécurité...
  • Page 8: Cala De Feixe / Scala Del Fascio / Шкала Луча / 光束刻度

    Balkenwaage Balk schaal Scala del fascio Шкала луча Beam scale Escala de vigas 光束刻度 Echelle de faisceau Escala de feixe 60° 60°...
  • Page 9 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔 60° 60° ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ●...
  • Page 10 75 mm 75 mm...
  • Page 12: De Letras / Scala Delle Lettere / Шкала Букв / 字母比例

    Briefwaage Briefschaal Scala delle lettere Шкала букв Letter scale Escala de letras 字母比例 Échelle des lettres Escala de letras...
  • Page 13 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔 60° 60°...
  • Page 15: Flaschenzug / Pulley Block / Bloc De Poulie / Katrolblok / Bloque De Poleas / Bloco De Roldanas / Blocco Della Puleggia / Блок Пули / 滑轮组

    Flaschenzug Katrolblok Blocco della puleggia блок Пули Pulley block Bloque de poleas 滑轮组 Bloc de poulie Bloco de roldanas 45 mm...
  • Page 17 umbauen modify modifier veranderen modificar modificar modificare переделать 改装...
  • Page 18 ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré 30 mm ● Draai de naafmoer goed vast 45 mm ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 19: Кривошипной Рукоятки / 曲柄摆动

    Kurbelschwinge Slinger Manovella oscillante качели кривоши Crank arm Balanceo de la manivela пнкоятки Balancement de la manivelle Balanço da manivela 曲柄摆动 45 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ●...
  • Page 20 45 mm 40 mm...
  • Page 21: Ветрового Стекла / 挡风玻璃雨刷

    Scheibenwischer Ruitenwisser Tergicristallo Стеклоочиститель Windscreen wiper Limpiaparabrisas ветрового стекла Essuie-glace Limpador de pára-brisas 挡风玻璃雨刷 45 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ●...
  • Page 22 40 mm 45 mm 60 mm...
  • Page 24 Schubkurbel Duw slinger Spingere la manovella Пуш-шатун Push crank Manivela de empuje 推曲柄 Poussez la manivelle Manivela de empurrar ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast 45 mm ●...
  • Page 25 110 mm 40 mm...
  • Page 26 Vorschubgetriebe Voedertandwielkast Cambio di alimentazione Редуктор питания Feed gearbox Caja de cambios de alimentación Boîte d‘alimentation Caixa de alimentação 送料齿轮箱 ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ●...
  • Page 27 60 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 28 110 mm 40 mm...
  • Page 29 Scherenhubgetriebe Aparato elevador de tijera 剪式起重设备 Scissor lifting gear Aparelhos de elevação em tesoura Appareils de levage à ciseaux Apparecchiatura di sollevamento a forbice Ножничный подъёмник Schaarhefwerktuig 90 mm 30 mm...
  • Page 30 30 mm 40 mm...
  • Page 32 Kardangelenk Cardan-verbinding Giunto cardanico карданный шарнир Cardan joint Junta de cardán Joint de Cardan Junta Cardan 卡丹关节...
  • Page 33 30° 30°...
  • Page 34 30 mm...
  • Page 35 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 30 mm Страница 页次 ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ●...
  • Page 36 60° 60°...
  • Page 37 Kardanwelle Cardanas Albero cardanico вал карданный Cardan shaft Eje cardán 万向轴 Arbre à cardan Eixo Cardan 45 mm 45 mm...
  • Page 38 30 mm...
  • Page 39 Schaltgetriebe - Basismodell Basismodel Modello di base Базовая модель Basic model Modelo básico 基本模型 Modèle de base Modelo básico 90 mm 45 mm 30 mm 45 mm 30 mm...
  • Page 40 180 mm 60 mm Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔...
  • Page 41 30 mm 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 43 Schaltgetriebe - 2 Gang 2 versnellingen Cambio manuale - 2 marce Механическая Manual gearbox - 2 gear Caja de cambios manual - коробка передач - Boîte de vitesses manuelle - 2 marchas 2 передача 2 rapports Caixa de velocidades manual - Handgeschakelde versnellingsbak - 2 velocidades 手动变速箱--2档...
  • Page 44 180 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 45 60 mm Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔...
  • Page 46 30 mm 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 48 Schaltgetriebe - 3 Gang 3 versnellingen Cambio manuale - 3 marce Механическая коробка Manual gearbox - 3 gear Caja de cambios manual - передач - 3 передача Boîte de vitesses manuelle - 3 marchas 3 rapports Caixa de velocidades manual - 手动变速箱-3档...
  • Page 49 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 50 30 mm 180 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 51 60 mm Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔...
  • Page 52 45 mm 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 53 30 mm...
  • Page 54 Uhrengetriebe Kijk versnellingsbak Guarda il cambio Коробка передач часов Watch gearbox Caja de cambios del reloj 观察齿轮箱 Boîte de montre Caixa de relógios ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ●...
  • Page 55 30 mm...
  • Page 56 ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly 90 mm ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 57 30 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 58 60 mm 43 x 43 x...
  • Page 59 55 x 55 x...
  • Page 60 Planetengetriebe mit festem Planetaire tandwielkast met vaste Ingranaggio planetario con Planetenträger planeetdrager portapianeti fisso Планетарный редуктор Planetary gear with fixed planet Engranaje planetario con portasaté- с фиксированным carrier lites fijo планетарным носителем Engrenage planétaire avec porte- Equipamento planetário com 带固定行星架的行星齿轮 satellites fixe suporte planetário fixo 60 mm...
  • Page 61 60 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 62 1 x 1 x...
  • Page 63 Planetengetriebe mit festem Planetaire tandwieloverbrenging Ingranaggio planetario con Hohlrad met vast ringwiel corona fissa Планетарный редуктор Planetary gear with fixed ring Engranaje planetario con corona с фиксированным gear dentada fija кольцом Engrenage planétaire avec Engrenagem planetária com 行星齿轮与固定环齿轮 couronne fixe engrenagem de anel fixo 30°...
  • Page 64 60 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 65 30 mm...
  • Page 67 Planetengetriebe - Rührwerk Planetaire versnelling - Roerwerk Ingranaggio planetario - Agitatore Планетарный редуктор - Planetary gear - agitator Engranaje planetario - Agitador Мешалка Engrenage planétaire - Agitateur Equipamento planetário - Agitador 行星齿轮 - 搅拌器 30° 30°...
  • Page 68 30 mm...
  • Page 69 30 mm...
  • Page 70 Planetengetriebe mit festem Planetaire tandwieloverbrenging Ingranaggio planetario con Sonnenrad met vast zonnetandwiel ingranaggio solare fisso Планетарный редуктор Planetary gear with fixed sun Engranaje planetario con с фиксированным gear engranaje solar fijo солнцезащитным Engrenage planétaire avec Equipamento planetário com механизмом 带固定太阳齿轮的行星齿轮 pignon solaire fixe equipamento solar fixo ●...
  • Page 71 45 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Page 73 Differenzialgetriebe Differentieel Ingranaggio differenziale Дифференциальная Differential gear Engranaje diferencial передача Différentiel Engrenagem diferencial 差速器 60 mm...
  • Page 74 60 mm...
  • Page 75 30 mm...
  • Page 76 STEM Gear Tech fi schertechnik GmbH Klaus-Fischer-Str. 1 72178 Waldachtal Germany Phone: +49 74 43/12-43 69 Fax: +49 74 43/12-45 91 info@fi schertechnik.de www.fi schertechnik.de www.fi schertechnik.de 1 7 Models 1 7 Models 1 7 Models...