Télécharger Imprimer la page

LGB START 70257 Instructions De Service page 57

Publicité

© DiskArt™ 1988
Emergency Stop
With your Loco Remote, you can use the "STOP" button to
trigger an emergency stop or a pause.
Press the "STOP" button, and track power to your layout is
switched off immediately. Now the red LED at the top of the
remote flashes (not with wireless operation).
Press the "STOP" button once more to restart (see Emergency
Stop in the chapter Operation - MTS Central Station).
Loco lights
Using button "9," you can switch on and off the lights of your
loco.
Special functions
Using buttons "1" through "8," you can trigger special functions
of your locos (for locos with special functions) Press the "1"
button to switch the smoke generator on or off on the steam
loco in this set. On the diesel loco, the "1" button controls the
flashing lights. The MTS components in this set are "p"
compatible.
Arrêt d'urgence
Appuyer sur le bouton «STOP» de la télécommande pour locomo-
tive pour déclencher un arrêt d'urgence ou une pause.
Appuyer sur le bouton «STOP» et l'alimentation électrique de la
voie est coupée immédiatement. La DEL rouge située à la partie
supérieure de la télécommande clignote (ce n'est pas le cas en
configuration commande sans fil).
Appuyer de nouveau une fois sur le bouton «STOP» pour remettre
en route après un arrêt d'urgence. (se reporter à Arrêt d'urgence au
chapitre – Fonctionnement – Poste central SMT).
Feux des locomotives
Appuyer sur le bouton «9» pour allumer et éteindre les feux de la
locomotive.
Fonctions spéciales
Les boutons « 1 » à « 8 » servent pour la commande des fonctions
spéciales des locomotives (pour les locomotives ayant des fonctions
spéciales). Appuyer sur le bouton « 1 » pour activer et désactiver le
générateur de fumée de la locomotive à vapeur de ce coffret. Sur la
locomotive diesel, le bouton « 1 » commande les feux clignotants.
Les éléments SMT de ce coffret de base sont à l'indice « p ».
53

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Start 72257