Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuale di installazione |
Notice d'installation | Instrucciones de instalación |
|
取り付け手順
安装说明书
Windschutz YHK01SQP | YHK01SQP draft shield |
Protezione anticorrente YHK01SQP |
Paravent YHK01SQP | Protector contra corrientes de
風防
aire YHK01SQP | YHK01SQP
| YHK01SQP
防风罩
98649-019-82

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sartorius YHK01SQP

  • Page 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Manuale di installazione | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | 取り付け手順 安装说明书 Windschutz YHK01SQP | YHK01SQP draft shield | Protezione anticorrente YHK01SQP | Paravent YHK01SQP | Protector contra corrientes de 風防 aire YHK01SQP | YHK01SQP | YHK01SQP 防风罩...
  • Page 2 English Accompanying Documents In addition to these instructions, follow the information in the installation and operating instructions for the laboratory balance. Intended Use The draft shield provides additional protection for the weighing chamber. ® The draft shield can be installed in Secura balances with a readability of 0.002 mg.
  • Page 3 Follow the instructions for the laboratory balance: Open the draft shield. If the high standard pan draft shield is being used, remove it. Use the flat standard pan draft shield instead. Insert the YHK01SQP draft shield in the weighing chamber.
  • Page 4 Deutsch Mitgeltende Dokumente Ergänzend zu dieser Anleitung die Installations- und Bedienungsanleitung der Laborwaage beachten. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Windschutz dient zur zusätzlichen Abschirmung des Wägeraums. ® Der Windschutz kann in Secura -Waagen mit einer Ablesbarkeit von 0,002 mg installiert werden. Der Windschutz kann zusätzlich zum flachen Standard-Wind- schutzring verwendet werden.
  • Page 5 Typische Messzeit Typische Optimaler Standardabwei- Startpunkt des chung [mg] Arbeitsbereiches nach USP [mg] Installation Die Anleitung der Laborwaage beachten: Den Windschutz öffnen. Wenn der hohe Standard-Windschutzring eingesetzt ist, diesen herausnehmen. Den flachen Standard-Windschutzring einsetzen. Den Windschutz YHK01SQP in den Wägeraum einsetzen.
  • Page 6 Italiano Documenti di riferimento Oltre al presente manuale dʼuso tenere in considerazione anche il manuale di installazione e dʼuso della bilancia da laboratorio. Uso previsto Questa protezione anticorrente viene usata come schermatura aggiuntiva della camera di pesata. ® La protezione anticorrente può essere installata nelle bilance Secura con una precisione di lettura di 0,002 mg.
  • Page 7 USP [mg] Installazione Riferirsi al manuale della bilancia da laboratorio: Aprire la protezione anticorrente. Togliere lʼanello di schermatura standard alto se installato. Inserire lʼanello di schermatura standard piatto. Montare la protezione anticorrente YHK01SQP nella camera di pesata.
  • Page 8 Français Documents afférents En plus de cette notice, veuillez respecter les instructions qui se trouvent dans le manuel dʼinstallation et dʼutilisation de la balance de laboratoire. Utilisation conforme Le paravent offre une protection supplémentaire de la chambre de pesée contre les courants dʼair.
  • Page 9 Respecter les instructions dans le mode dʼemploi de la balance de laboratoire : Ouvrir le paravent. Si lʼanneau élevé standard pour la protection contre les courants dʼair est installé, le retirer. Installer lʼanneau bas standard pour la protection contre les courants dʼair. Installer le paravent YHK01SQP dans la chambre de pesée.
  • Page 10 Español Documentos pertinentes Además de este manual, consulte el Manual de instalación y uso de la balanza de laboratorio. Uso conforme a las instrucciones El protector contra corrientes de aire permite la protección adicional de la cámara de pesaje. ® El protector contra corrientes de aire se puede instalar en balanzas Secura con una precisión de 0,002 mg.
  • Page 11 Abrir el protector contra corrientes de aire. Si está instalado el anillo protector contra corrientes de aire estándar alto, extraerlo. Se debe utilizar el anillo protector contra corrientes de aire estándar plano. Introducir el protector contra corrientes de aire YHK01SQP en la cámara de pesaje.
  • Page 12 中文 随附文档 除参照该说明书以外,请遵循实验室天平的安装和操作说明书中的信息。 预期用途 防风罩为称重室提供额外保护。 ® 防风罩可安装在 Secura 天平,天平可读性为 0.002 mg。 可用于为标准防风 罩皿提供支持。 产品简介 附加的防风罩专门设计用于提高高分辨率实验室天平的称重性能。 防风罩尤其适合较差的环境条件,比如,在有排气的安全称重柜内工作。即使 在这种环境条件下,防风罩的使用也能够改善称重性能。...
  • Page 13 在安全称重柜内排气打开时测量的典型性能 特点: 测量时间 标准偏差 在正常实验室条件下测量的典型性能特点: 典型标准偏差 根据 USP 确定的 典型测量时间 [s] [mg] 最佳工作范围起 始点 [mg] 安装 请按照实验室天平的说明: 打开防风罩。 如果高标准的防风罩盘正在使用中,则将其 移除。 改用普通标准的防风罩。 在称重盘内插入 YHK01SQP 防风罩。...
  • Page 14 日本語 付随文書 これらの説明に加えて、 ラボ用天びんの設置および操作説明書の説明に従って ください。 用途 風防は、 計量チャンバーに追加の保護を提供します。 風防は、 読取限度0.002mgのSecura ® 天びんに取り付けることができます。 標準パ ン風防を補足するものとして使用できます。 説明 この追加の風防は、 高精度なラボ用天びんの秤量性能を強化することを目的と して設計されています。 風防は、 排気口付きの安全秤量キャビネッ トで作業するときなど、 困難な周囲条 件に特に適しています。 風防を使用すると、 そのような周囲条件下でも秤量性能 を高めることができます。...
  • Page 15 典型的な性能機能 (安全秤量キャビネッ トで排気 しながら測定) : 測定時間 標準偏差 典型的な性能機能 (通常のラボ条件下で測定) : 典型的な 典型的な USPに従った作業 測定時間[s] 標準偏差[mg] 範囲の最適な 開始点[mg] 設置 ラボ用天びんの説明に従ってください。 風防を開きます。 高い標準パン風防が使用されている場合は、 取り外し ます。 代わりに、 フラッ トな標準パン風防を使用します。 YHK01SQP風防を計量チャンバーに挿入します。...
  • Page 16 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.