Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité 7.2. Intervalles de maintenance 7.3. Elimination et recyclage des matériaux Données techniques......................8.1. Données techniques Réducteurs multitours Liste de pièces de rechange....................9.1. Réducteurs multitours GK 10.2 GK 25.2 9.2. Réducteurs multitours GK 30.2 GK 40.2...
Page 3
GK 10.2 GK 40.2 Table des matières Index............................
GK 10.2 GK 40.2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1. Remarques fondamentales relatives à la sécurité Nos appareils sont conçus et fabriqués selon les normes et directives reconnues. Normes/directives Ceci est certifié par une déclaration d’incorporation et un certificat de conformité UE.
Toute modification sur l’appareil est interdite sans l'accord préalable et écrit du fabricant. 1.2. Domaine d application Les réducteurs multitours AUMA sont conçus pour manœuvrer des vannes industrielles, par exemple des robinets à soupape et des robinets-vannes. D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et écrite) du fabricant.
Page 6
GK 10.2 GK 40.2 Consignes de sécurité Symbole pour FERME (vanne fermée) Symbole pour OUVERT (vanne ouverte) Résultat d une action Décrit le résultat d’une action précédente.
GK 10.2 GK 40.2 Bref descriptif Bref descriptif Les réducteurs à roues coniques sont des réducteurs multitours transmettant une rotation à un arbre de vanne. Ils peuvent être manœuvrés soit par un moteur électrique (via servomoteur multitours) ou par commande manuelle (à l'aide d'un volant).
Plaque de contrôle version antidéflagrante Plaque supplémentaire, p.ex. plaque du numéro d’identification KKS Description de la plaque signalétique du réducteur Figure 2 : Plaque signalétique du réducteur (exemple GK 10.2) Nom du fabricant Adresse du fabricant Désignation du type - fixation vanne (bride) Numéro de commande...
Page 9
Nous vous prions de toujours mentionner ce numéro pour toute demande de renseignement. Sur notre site internet http://www.auma.com > SAV & Support >myAUMA, nous offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents relatifs à la commande après saisie du numéro de commande : schémas de câblage, données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les...
Page 10
AUMA du type GW 14.1 peut être monté entre le servomoteur multitours et le réducteur à roues coniques. A partir de la taille GK 30.2, le sens de rotation peut être déterminé...
Figure 7 : Exemple GK 10.2 avec suspension horizontale GK 25.2 Les servomoteurs pour des réducteurs GK 25.2 sont toujours livrés séparément à...
Page 12
GK 10.2 GK 40.2 Transport et stockage Figure 8 : Exemple GK 25.2 avec suspension horizontale et servomoteur monté GK 30.2 Les servomoteurs pour des réducteurs GK 30.2 sont toujours livrés séparément à partir de l’usine et doivent par conséquent être transportés et soulevés séparément.
Page 13
GK 10.2 GK 40.2 Transport et stockage Figure 10 : Exemple GK 40.2 avec suspension horizontale et verticale Suspension horizontale Suspension verticale Tableau 2 : Poids des réducteurs avec douille d'accouplement (sans alésage) et remplissage de graisse au niveau du carter du réducteur...
GK 10.2 GK 40.2 Transport et stockage Poids de la forme d'accouplement AF 30.2 AF 35.2 AF 40.2 Les poids des servomoteurs ainsi que des commandes de servomoteurs sont spécifiés dans les instructions de service du servomoteur concerné. 4.2. Stockage Risque de corrosion à...
Le présent chapitre fournit des informations de base et remarques à respecter en complément des instructions de service du servomoteur multitours. Lors de la livraison des réducteurs avec servomoteur multitours AUMA jusqu'à la Positions de montage taille GK 16.2, les combinaisons entre servomoteurs multitours et réducteurs sont fournis en position de montage commandée.
Page 16
SA 25.1 GK 40.2 SA 16.2 Bride standard selon EN ISO 5210 Pour le montage du servomoteur multitours AUMA, des vis sont incluses dans la Vis au servomoteur mul- fourniture. Lors du montage d'autres servomoteurs multitours, la longueur des vis titours pourrait être inappropriée (vérifier la profondeur d'implantation).
GK 10.2 GK 40.2 Montage Des vis de longueur excessive peuvent entrer en butée contre le carter et engendrer un risque de déplacement radial. Ceci peut mener au cisaillement des vis. Une bride de montage servomoteur est nécessaire pour assembler un servomoteur Montage de la bride de multitours.
Pour adapter les servomoteurs aux formes d'accouplement de type A disponibles sur site aux tailles de bride F10 et F14 des années 2009 et précédentes, un adaptateur est requis. Cet adaptateur peut être commandé chez AUMA. 5.4.2.1. Réducteur avec forme d'accouplement type A : montage sur vanne Si toutefois la forme d'accouplement type A est déjà...
Page 19
GK 10.2 GK 40.2 Montage Serrer les vis [5] entre la vanne et la forme d’accouplement type A [2] sans les serrer complètement. Figure 15 : Exemple forme d’accouplement type A 10.2 Placer le réducteur sur la tige de la vanne de manière à ce que les tenons de l'écrou de tige s'enclenchent dans la douille d’accouplement axe claveté...
GK 10.2 GK 40.2 Montage 11. Tourner le réducteur en commande manuelle en direction OUVERTURE jusqu'à ce que la forme d'accouplement type A repose parfaitement sur la bride de la vanne. 12. Serrer les vis de fixation [5] diamétralement opposées entre la vanne et la forme d’accouplement type A au couple selon le tableau.
GK 10.2 GK 40.2 Montage 5.4.3. Formes d'accouplement types B/C/D et E Figure 18 : Principe de montage Bride du réducteur Arbre creux Douille d’accouplement axe claveté femelle (exemples d’illustration) Arbre de vanne (exemple avec clavette parallèle) Connexion entre l’arbre creux et la vanne à l’aide de la douille d’accouplement axe Bref descriptif claveté...
GK 10.2 GK 40.2 Montage 5.4.3.1. Réducteur avec forme d'accouplement type B : montage sur vanne Figure 19 : Montage formes d'accouplement B Réducteur GK Vanne Arbre de vanne Vérifier si les brides fixation vanne concordent. Vérifier si la forme d’accouplement du réducteur [1] concorde avec la forme d’accouplement de la vanne/l’arbre de vanne [2/3].
GK 10.2 GK 40.2 Montage 5.5. Accessoires de montage 5.5.1. Tube de protection de tige pour tige de vanne montante Figure 20 : Montage du tube de protection de tige Capot du tube de protection de tige (enfiché) [1]* Option : Capot de protection en acier (vissé)
Page 24
GK 10.2 GK 40.2 Montage Vérifier si le capot de protection [1] du tube de protection de tige est disponible, en parfait état et fermement placé ou vissé au tube. Risque d infléchissement ou de la mise en vibration lorsque les tubes de pro- tection excédent une longueur de 2 m.
GK 10.2 GK 40.2 Mise en service Mise en service 6.1. Arrêt via servomoteur multitours Le présent chapitre fournit des informations de base et remarques à respecter en complément des instructions de service du servomoteur multitours. Le robinetier doit définir le type d’arrêt de la vanne, soit sur contacts de fin de course ou sur limiteur de couple.
N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA AUMA proprose des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance SAV & support ainsi que des stages de formation clients. Se reporter à notre site internet pour des adresses de contact (www.auma.com).
Page 27
GK 10.2 GK 40.2 Entretien et maintenance Généralement, les graisses et les huiles constituent un risque pour les eaux et ne doivent pas être déversées dans l’environnement. Eliminer le matériel démentelé de manière contrôlée ou le recycler séparément. Respecter les réglementations nationales de traitement des déchets en vigueur.
à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour télé- chargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commande).
Page 29
Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Durée de vie Les réducteurs multitours AUMA excèdent les demandes relatives à la durée de vie selon NF EN 15714- 2. Veuillez nous contacter pour de plus amples informations. Accessoires Réducteur inverseur...
Page 30
GK 10.2 GK 40.2 Données techniques Particularités lors de l utilisation dans des atmosphères explosibles Protection antidéflagrante selon Standard : II 2G Ex h IIC T4 Gb ATEX 2014/34/UE II 2D Ex h IIIC T130°C Db Options : II 2G Ex h IIC T3 Gb II 2D Ex h IIIC T190°C Db...
GK 10.2 GK 40.2 Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange 9.1. Réducteurs multitours GK 10.2 – GK 25.2...
Page 32
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
GK 10.2 GK 40.2 Liste de pièces de rechange 9.2. Réducteurs multitours GK 30.2 – GK 40.2...
Page 34
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité.
Page 35
GK 10.2 GK 40.2 Index Index N° de série Normes Numéro de commande 8, 9 Accessoires de montage Numéro de série Année de fabrication 9, 9 Application Assistant Application AUMA Assistant Plaque signalétique Applications Positions de montage Protection anti-corrosion 14, 29 Protection antidéflagrante...
Page 36
Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr Y000.328/005/fr/2.21 Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com...