Bosch Rexroth PSK 50 Instructions page 32

Table des Matières

Publicité

32
Bosch Rexroth AG
8. Wartung
Die Grundschmierung geschieht beim
Hersteller.
Unter normalen Betriebsbedingungen
müssen Schienenführungen, Kugel-
gewindetrieb (KGT) und Bandabdeckung
nachgeschmiert werden.
8.1 Schmiernippel
Trichterschmiernippel DIN 3405-D3.
F Düsenrohre mit passendem Mund-
stück können unter der Bestellnummer
8455-030-44 bestellt werden.
F Bei zwei Tischteilen müssen beide
gefettet werden.
• Bei Tischteilen ohne Abdeckung kann
über die Schmiernippel (1) geschmiert
werden.
• Bei Präzisionsmodulen mit Blech- oder
Bandabdeckung sind auf beiden Seiten
des Tischteiles Schmiernippel (2, 3, 4).
Es reicht aus, auf einer Seite zu fetten.
8.2 Schmieranschlüsse für
Tischteilaufbauten
• Bei Tischteilen ohne Abdeckung kann
über den Aufbau geschmiert werden.
Die Schmieranschlüsse (5) sind bei
Lieferung mit einem Gewindestift ver-
schlossen.
• Gewindestift herausdrehen und
passenden O-Ring (DIN 3771) einlegen.
8.3 Schmiermittel
Die Präzisionsmodule sind nur für
Fettschmierung ausgelegt!
Fette mit Festschmierstoffanteil
(z.B. Graphit oder MoS
) dürfen nicht
2
verwendet werden!
Empfohlen sind:
– Lithiumseifenfett KP2K (DIN 51825),
Konsistenzklasse NLGI 2 (DIN 51818),
Wir empfehlen Dynalub 510.
3
8.1
Aufbau
Attachment
Accessoire
Accessorio
O-Ring
O-ring
Joint torique
Anello O-ring
Tischteil
Carriage
Grandezza Anello O-ring Numero identificativo
Plateau
Tavola
8.2
Dynalub 510
Materialnummern / Part numbers
Références / Numeri identificativi
Kartusche 400 g
400 g cartridge
Cartouche 400 g
Cartuccia da 400 g
R3416 037 00
8.3
PSK
R310D4 2475 (2004.05)
1
2
4
5
Größe
O-Ring
Size
O-ring
Taille
Joint torique
PSK 50
3 x 1
PSK 60
3 x 1
PSK 90
5 x 1,5
Fass 25 kg
25 kg barrel
Fût 25 kg
Fusto da 25 kg
R3416 035 00
Materialnummer
Part number
Référence
R3411 118 01
R3411 118 01
R3411 108 01

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières