Publicité

Liens rapides

Capteurs de position série WS
WS10EX, WS12EX
Manuel de montage et de mise en service
Lire attentivement ce manuel avant l'installation
et la mise en service des capteurs!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASM WS Serie

  • Page 1 Capteurs de position série WS WS10EX, WS12EX Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service des capteurs!
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice de montage et de mise en service Sommaire Certificat de Conformité Désignation Description Encombrement Sécurité et conseils Livraison et contenu de la livraison Mise en œuvre Branchement Compatibilité électromagnétique (CEM) Intervalle de maintenance Maintenance et recyclage Calibrage des capteurs (ISO9001) MAN-WS-F-13 ASM GmbH www.asm-sensor.com...
  • Page 3: Certificat De Conformité

    WSxxEX Capteurs de position Notice de montage et de mise en service Certificat de Conformité Nous soussignés Sté ASM GmbH Am Bleichbach 18 - 22 D-85452 Moosinning Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits, Nom: Capteur de déplacement linéaire...
  • Page 4: Désignation

    II 3D Ex tD A22 IP65 T80°C X WS12EX II 3D Ex tD A22 IP67 T80°C = Appareil de classe II = Anti-déflagrant catégorie 3 = Anti-déflagrant poussière T80°C = La température superficielle du boîtier ne peut excéder 80 °C IP65 = Indice de protection du boîtier IP65 (IP67) = Le boîtier a été testé à faible impact énergétique 4 J Température de fonctionnement permise: -20 °C … +40 °C MAN-WS-F-13 ASM GmbH www.asm-sensor.com...
  • Page 5: Description

    (par exemple 1 kΩ) Convertisseur de signal integré 30 % 100 % (par exemple 4 ... 20 mA) 4 mA 8,8 mA 20 mA Codeur incrémental 30 % 100 % (par exemple 10 impulsions/mm) 3000 10000 Etendue de mesure ASM GmbH MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com...
  • Page 6: Encombrement

    11 [0.433] 38,5 [1.516] 12,4 [0.488] 50,4 [1.984] 120,5 [4.744] 19,5 [0.768] 31 [1.220] Connexion pour mise Anschluß für Potentialausgleich/ connection for equipotentional bonding à l’équipotentiel Course Côtes en mm 375; 750 12,4 100; 125; 500; 1000; 1250 MAN-WS-F-13 ASM GmbH www.asm-sensor.com...
  • Page 7 Connexion pour mise Anschluß für Potentialausgleich / à l’équipotentiel connection for equipotentional bonding 10,2 [.400] 13,4 [.526] 23,5 [.925] 38 [1.496] Course Côtes en mm 100; 500; 1000 18,3 125; 1250 14,5 1500 10,7 2000 21,5 2500 13,3 3000 ASM GmbH MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com...
  • Page 8: Sécurité Et Conseils

    à la législation en vigueur sur la sécurité du travail. ASM ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas d’accident. Le capteur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques de sa fiche technique.
  • Page 9: Livraison Et Contenu De La Livraison

    électriques, mécaniques et thermiques • Les moyens d’exploitation doivent être reliés aux câbles locaux de mise à l’équipotentiel • Il est préférable d’éviter le point de rosée • Le montage doit s’effectuer dans un environnement à caractère non explosif ASM GmbH MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com...
  • Page 10 Aide au montage pour installation difficile Pensez à associer au clip de fixation une boucle de sécurité qui peut par exemple être passée autour du poignet si l’installation du câble de mesure s’avère délicate. Cette boucle de sécurité a pour objet d’éviter tout relâche- ment incontrôlé du câble lors du montage. N’enlevez cette boucle qu’une Boucle de fois le câble définitivement fixé. Le clip de fixation en acier (voir schéma sécurité ci-contre) s’ouvre aisément et permet une mise en place facile et rapide. C ette boucle de sécurité n’est pas à confondre avec la boucle de protection (voir page 9). Fixation du capteur Seul un montage en accord avec ce manuel peut garantir le bon fonctionnement du capteur. MAN-WS-F-13 ASM GmbH www.asm-sensor.com...
  • Page 11 à différents points de mesure ayant une surface ferromagnétique. La fixation de l’embout M4 s’obtient en vissant un écrou M4 après pas- sage du fileté dans un trou traversant. La tige filetée ne doit aucunement être vissée dans un écrou fixe et ce, afin d’éviter toute torsion du câble de mesure. Mise en place du câble de mesure Lors de la mise en place du câble de mesure, respectez impérativement le paragraphe Précautions, page 10. ASM GmbH MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com...
  • Page 12: Branchement

    Selon la norme EN 61326:2006 Signal de sortie Alimentation + Alimentation GND Signal + 0 ...10 V Signal GND Signaux de sortie Branchement Couleur Potentiomètre + Alimentation + Blanc Potentiomètre GND Alimentation GND Brun Potentiomètre curseur Signal + Vert Signal GND Jaune Câble: UL / cUL – LIYCY 8xAWG24 Style 2464/1061 MAN-WS-F-13 ASM GmbH www.asm-sensor.com...
  • Page 13 Signal de sortie Alimentation + 420T Signal + 4 ...20 mA Alimentation GND Signaux de sortie Broches du Branchement 420A 420T Couleur connecteur Signal + Alimentation + Blanc Signal – Alimentation GND Brun Signal + Vert Câble: UL / cUL – LIYCY 8xAWG24 Style 2464/1061 ASM GmbH MAN-WS-F-13 www.asm-sensor.com...
  • Page 14: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    électromagnétique des capteurs de position WS / AWS. Nous électromagné- préconisons les points suivants: tique (CEM) • Utilisez du câble blindé et torsadé par paire pour l’alimentation et les signaux de sortie. • Reliez à la terre le blindage du câble du coté de l’armoire de c ommande. Les connecteurs pré-confectionnés par ASM n’ont pas du coté du capteur le blindage du câble relié à l’embase. • N’installez pas le câble du capteur parallèlement à des câbles hautes tensions reliés par exemple à des moteurs de fortes puissances (Séparez les câbles à l’aide de gaines et de chaînes porte-câbles). Dans le cadre d’une installation comprenant de fortes perturbations électromagnétiques, telles celles rencontrées avec des variateurs de fréquence, les précautions suivantes peuvent être nécessaires: •...
  • Page 15: Intervalle De Maintenance

    ASM sont exclusivement réalisés au sein de l’usine ASM à Moosinning en Allemagne. Afin d’éviter tout risque de blessure et de maintenance incorrecte, nous déconseillons vivement aux utilisateurs tout essai de réparation. Toute intervention externe sur les capteurs ASM annule la garantie et dégage ASM de toute responsabilité. Des capteurs endommagées doivent être abandonnées immédiament et envoyées à l’usine pour la réparation. Calibrage Nous préconisons un recalibrage annuel des capteurs.
  • Page 16 Tél.: 03.88.49.25.35 Fax: 03.88.48.06.23 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-22 85452 Moosinning / Allemagne Téléphone: +49 8123 986-0 Fax: +49 8123 986-500 Internet: www.asm-sensor.com E-Mail: info@asm-sensor.com © by ASM GmbH, Moosinning 08.2013 Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Ws10exWs12ex

Table des Matières