Ölwechsel / Öl nachfüllen
- Falls die LED-Anzeige blinkt und bei ZS 11 „OL" bzw.
bei ZS 21 „Ölwechsel" erscheint, empfiehlt die
Steuerung einen Ölwechsel.
- Herausdrehen der beiden Schrauben an der Rückseite
der Maschine (1)
- Maschinenoberteil nach oben klappen
- zum Ölwechsel, die Ölablass – Schraube (4) öffnen
und das Öl in einem Behälter auffangen. Damit das
Öl schneller ausläuft, Ölnachfüll – Schraube (5)
ebenfalls öffnen.
- Zum Öl nachfüllen, muss die Ölablass – Schraube (4)
geschlossen sein. Dann die Ölnachfüll – Schraube (5)
öffnen und soviel nachfüllen, bis am Schauglas (3)
der Pegel in der Mitte zwischen den Min- und Max-
Markierungen liegt.
- Wenn die Steuerung blinkt, nach den Ölwechsel die
„STOP"-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die
Maschine wieder in den normalen Modus zu bringen.
Luftentölungselement wechseln
Zum wechseln des Luftentölungselements (2), dieses mit
einem Schraubendreher herausdrehen und ein neues
eindrehen.
Gegebenfalls auch den O-Ring wechseln, falls dieser
beschädigt sein sollte.
Installations – und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Manuel d´Installation et Instructions de Service
Changing / topping up oil
If the LED-lights are flashing and for the ZS 11 "OL" or
rather for ZS 21 "oil change" is appearing, tehn the
control unit advices changing up oil.
Remove the two screws at rear of machine (1).
Fold up machine top.
To change oil, open oil drain screw (4) and collect oil in
a container. Also open oil top-up screw (5) to make oil
drain faster.
Oil drain screw (4) must be closed while topping up
with oil. Now open oil top-up screw (5) and pour in as
much oil as it takes to bring oil level to midpoint
between mix and max marks on sight glass (3).
If the control unit is flashing after changing the oil, it´s
necessary to press the "STOP" button for longer than 3
seconds to go back to the normal modus.
Changing air de-oiling element
To change the air de-oiling element (2), unscrew with a
screwdriver and screw in a new one.
Also change O-ring if damaged.
- 33 -
Vidange / Rajout d'huile
Si l'indication LED clignote et si on peut voir „OL" en
ZS 11 ou „Vidange" en ZS 21, on doit faire la vidange.
Dévisser les deux vis se trouvant au dos de la machine
(1).
Rabattre vers le haut le dessus de la machine.
Pour effectuer la vidange desserrer la vis de vidange (4)
et recueillir l'huile dans un récipient. Pour accélérer
l'écoulement, desserrer également la vis de remplissage
d'huile (5).
Le remplissage s'effectue avec la vis de vidange (4)
fermée. Ouvrir la vis de remplissage (5) et ajouter de
l'huile jusqu'à atteindre au verre-regard le niveau qui se
trouve au milieu de la marque minimum et de la marque
maximum.
Si le réglage clignote après de faire la vidange, appuyez-
vous la touche „STOP" environ 3 secondes pour mettre
la machine au état normal.
Changer le déshuileur d'air
Pour changer le déshuileur d'air (2), le dévisser avec un
tournevis puis en visser un autre.
Le cas échéant changer également s'il est endommagé le
joint torique d'étanchéité.