Metallkraft HPS 55 DS Manuel D'utilisation page 28

Table des Matières

Publicité

Inbetriebnahme
Austausch der Profilschermesser
Remplacer les lames de la cisaille pour profilés
Pour le remplacement des lames, le support de guidage doit être enlevé.
7. Après vérification, la station de cisaillement peut être remontée en sens inverse.
Réglage du jeu des lames
1. Vérifiez que la lame mobile est visible dans le levier de cisaillement.
Einstellung des Messerspiels
2. Montez la lame fixe dans le cadre, de manière à ce qu'elle appuie fortement sur la lame mobile.
3. Vissez les 4 tiges filetées, et dévissez-les ensuite d'1/5 de tour. Maintenez les vis filetées en serrant
les contre-écrous au moyen d'une clé Allen.
Dispositif de coupe angulaire
• Ce dispositif permet de couper des angles supérieurs à 90° et inférieurs à 45°. Les angles entre 45°
Winkelschervorrichtung
et 90° sont réalisés en coupant d'abord à 90°, et en mettant ensuite la pièce dans la station de
cisaillement pour la couper à l'angle souhaité.
• La fente dans le dispositif de retenue de la cisaille permet de positionner la cornière pour des
coupes du côté gauche ou du côté droit. Pour ce faire, veillez à régler le presse-tôle selon
l'épaisseur de la pièce à usiner.
• Pour cisailler une cornière, insérez-la dans le dispositif de coupe par le presse-tôle, et réglez la vis
en fonction de l'épaisseur du matériau.
• Veillez à ce que le profilé puissent encore glisser dans le sens de la longueur.
• Pour couper sous un angle de 45°, les cornières doivent d'abord être coupées en longueur, en
prévoyant un surplus pour tailler les extrémités.
• Chaque lame a 4 bords tranchants et se fixe facilement avec des vis. Ces lames ne doivent pas être
aiguisées ! Après beaucoup d'utilisations, elles doivent être remplacées.
32
Zum Auswechseln der Messer muß der Führungshalter ausgebaut werden.
Schritt 1: Die Maschine abschalten.
Schritt 2: Die vier Schrauben lösen, die die Messerklammern befestigen. Die
Messerklammern entfernen und die Schrauben herausziehen.
Das bewegliche Messer ist kleiner als das feststehende. Dadurch
wird eine falsche Montage verhindert.
1. Éteignez la machine.
2. Desserrez les vis de serrage des fixations des lames. Enlevez les fixations des
Schritt 3: Die beiden Messer sind nun frei zugänglich und können aus ihren
Führungen gezogen werden. Achtung: Es kann sein, dass die
lames et enlevez les vis. La lame mobile est plus petite que la lame fixe. Cela
beiden Messer scharfe Kanten aufweisen. Es wird daher empfohlen
évite de les monter à l'envers.
beim Wechseln Handschuhe zu tragen.
3. Les deux lames peuvent maintenant être retirées de leurs glissières. Attention : les
Schritt 4: Vor dem Zusammenbau sind alle Teile zu reinigen und zu entfetten.
lames peuvent avoir des bords très tranchants. Portez des gants de travail.
4. Avant l'assemblage, nettoyez et lubrifiez toutes les pièces.
Schritt 5: Die neuen Messer können nun wieder eingesetzt werden. Achten
Sie darauf, die Laufflächen zu fetten und die Messer richtig einzu-
5. Montez ensuite les nouvelles lames, en veillant à les insérer correctement.
setzen.
6. Avant de terminer l'assemblage, vérifiez s'il y a du jeu entre les deux lames. Les
lames doivent pouvoir bouger facilement et sans faire de bruit.
Schritt 6: Vor dem kompletten Zusammenbau ist zu kontrollieren, ob Spiel
zwischen den beiden Messern ist. Die Messer sollten sich leicht be-
wegen und keine Geräusche erzeugen.
Schritt 7: Nach dem Kontrollieren bzw. Einstellen des Spiels können Sie die
Profilscherstation in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen-
bauen.
Schritt 1: Prüfen, daß das bewegliche Messer im Scherhebel gut sichtbar ist.
Schritt 2: Das feststehende Messer so im Rahmen montieren, daß es kräftig
gegen das bewegliche Messer drückt.
Schritt 3: Die vier Gewindestifte festziehen und anschließend um je 1/5
Drehung lösen. Beim Festziehen der Kontermuttern den Gewinde-
stift mit Hilfe eines Innensechskantschlüssels halten.
Diese Arbeitsstation ermöglicht das Schneiden großer Winkel von 90° und
das Beschneiden von Winkeln kleiner als 45°. Winkel zwischen 45° und 90°
werden erzielt, indem zuerst auf 90° geschnitten wird und das Werkstück
dann in der Scherstation auf den gewünschten Winkel beschnitten wird.
Der Schlitz im Scherniederhalter ermöglicht, daß Winkelprofile für links- oder
rechtsseitiges Beschneiden positioniert werden können. Hierbei ist darauf zu
achten, daß der Niederhalter für die jeweilige Dicke eingestellt ist.
Zum Schneiden von Winkelprofilen legt man das Material durch den Nieder-
halter in den Schneidbereich ein und verstellt die Schraube auf die ent-
sprechende Materialstärke.
Es ist darauf zu achten, dass ein Verschieben des Profils in Längsrichtung
möglich bleibt.
Zum Gehrungsschneiden auf 45° sind die Winkel zunächst auf Länge zu
schneiden, wobei eine Zugabe zum Beschneiden der Enden vorzusehen ist.
Jedes Messer hat vier Schnittkanten und wird durch einfache Befestigungs-
schrauben gehalten. Diese Messer sind nicht nachzuschärfen! Nach vier-
maligem Drehen sind sie durch neue Messer zu ersetzen.
HPS-DS-Serie | Version 1.02 | D
28
HPS-DS - FR - v1.02 - 14022017

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hps 65 dsHps 85 dsHps 115 dsHps 175 ds

Table des Matières