Préface
Serial No.
Fabr. No.
Service weight (kg)
Power output (kW)
Constr. year
AMMANN Verdichtung GmbH
D-53773 Hennef
Made in Germany
Ces instructions comprennent :
•
des consignes de sécurité
•
des instructions de service
•
des instructions de maintenance
Ces instructions ont été écrites pour le conducteur sur le
chantier et pour la pressonne chargée de la maintenance.
L'utilisation de ces instructions
•
facilite la familiarisation avec la machine
•
évite des défaillances dues à une manipulation incorrecte.
Le respect des instructions de maintenance accroît
•
la fiabilité de la machine lors de son utilisation sur le chantier
•
la durée de vie de la machine
•
réduit les coûts des réparations et les temps d'immobilisation.
Conservez toujours ces instructions sur le lieu d'utilisation
de la machine.
Ne conduisez la machine qu'après avoir reçu des directives
et respectez ces instructions.
Respectez absolument les consignes de sécurité, ainsi que
les directives de l'association professionnelle du génie civil
« Règles de sécurité pour le fonctionnement de rouleaux
compresseurs et de compacteurs » et les prescriptions de
prévention des accidents correspondantes.
Ammann Verdichtung GmbH n'assumera aucune responsabilité
pour le fonctionnement de la machine en cas de manipulation
non conforme à l'utilisation habituelle, ainsi qu'en cas d'utilisation
de la machine de manière non conforme à sa destination.
Vous ne bénéficierez d'aucune garantie en cas d'erreurs de
manipulation, de maintenance insuffisante et de carburants non
adaptés.
Les conditions de garantie et de responsabilité des conditions
générales de vente d'Ammann Verdichtung GmbH ne sont pas
complétées par les indications susmentionnées.
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications
liées au progrès technique sans annonce préalable.
Compléter S.V.P.
Type de machine : _____________________
N° de machine :
Type de moteur :
N° de moteur :
Ammann Verdichtung GmbH
Josef-Dietzgen-Straße 36 • D-53773 Hennef / Postfach 11 63 • D-53758 Hennef
FAX +49 2242/8802-59 • FAX +49 2242/8802-89 (Service)
(consulter la plaque signalétique)
_____________________
_____________________
_____________________