Mise en service Testo worldwide A lire avant la mise en service ! BULGARIA ALGERIA EGYPT Ne pas effectuer de mesure sur des éléments sous tension électrique ! Respecter la température d’utilisation, de stockage et de transport admissible IRAN (par ex. protéger l’appareil contre les rayons du soleil)
Après raccordement d’une sonde et mise en marche de l’appareil de mesure, ce dernier affiche immédiatement des valeurs de Par l’acquisition de cet appareil Testo, vous nous témoignez toute votre confiance. Configuration mesures actuelles. Toutefois, vous devez encore actualiser ou Nous vous en remercions.
Description de l’appareil Références de commande Sondes pour testo 445 Affectations des connexions : Sonde anémométriques avec poignée/ Capteur Etendue de Précision (systeme*) Références manche télescopique mesure Sonde robuste et économique à boule chaude pour Boule chaude 0 à 10 m/s ±(0.03 m/s +5% de la...
Références de commande Description de l’appareil : Afficheur Sondes pour testo 445 Sondes humidité/température Etendues Précisions* Cordon de Références en clim. et ventilation de mesure sec. raccordement Sonde pour mesures d’humidité très faible 0..100 %HR -30...+50°C t 1...5 0636.9840 Attention, cette dans des installations d’air comprimé...
Structure d’utilisation Références de commande Sondes d’humidité pour testo 645 / 445 E S C 3. Sélection du lieu Raccorder la sonde L o c a t i o n conformément aux de mesure Sondes humidité/température Etendues Précisions* Cordon de Références...
Page 9
Références de commande Structure d’utilisation Sondes d’humidité pour testo 645 / 445 Accessoires complémentaires Références Pâte de silicone (14g), Tmax = +260 °C 0554.0004 pour une meilleure conductibilité thermique Raccorder la sonde confor- Cordon de raccordement pour toutes sondes, long. 1,5 m (PUR) 0430.0143...
Page 10
1. Mesure instantanée Références de commande Mise en marche/Sélection des grandeurs de mesure Sondes de température pour testo 645 / 445 Mémorisation/Impression Accessoires complémentaires Dans les deux lignes de l’affichage des valeurs de Références mesure,peuvent être appelées au choix toutes les valeurs Pâte de silicone (14g), Tmax = +260 °C...
2. Fonctions de mesure Références de commandes Sondes de température pour testo 645 / 445 Hold/Max/Min Sondes de de pénétration/immersion NiCr-Ni Cordon de Références Etendue de mes. Mesure instantanée Précision sec. raccordement M.05 N.0017 Sonde pénétration robuste en acier V4A résistant à l’eau et à l’ébullition, -200...+400°C...
Page 12
Références de commande 2. Fonctions de mesure Calcul de la moyenne Mean• Sondes de température pour testo 645 / 445 Uniquement pour la grandeur de mesure de la 1ère ligne Sondes de contact NiCr-Ni Cordon de Références Etendue de mes.
Page 13
Calculer la moyenne. avec support de table et clips de fixation 0516 0440 Mallette de transport, stockage en toute sécurité du testo 645, de la sonde et des accessoires 0516 3250 Mallette de transport ABS pour indicateur, sondes et accessoires...
3. Sélection du lieu de mesure Caractéristiques techniques testo 645/445 Les désignations de lieu de mesure “Location” 1...99 sont prédé- testo 645 M.05 N.0017 Grandeurs de pression commutables : finies d’usine. mbar, psi; in W(”H Mesure de température Des désignations propres (8 caractères) ne peuvent être entrées Valeur de vitesse d’air calculées,...
Etalonnage du système (uniquement sur testo 645 ) : Précisions * ±0.3 °C ou ±0.5 % de la Alimentation : Pile/Accu L’étalonnage du système permet au testo 645 et à la sonde à 22 °C: valeur mesurée °C (prendre la + élevée) EEPROM (Ref 0614.xxxx) cd’être réglés à...
Lorsque la sonde d’humidité combinée Testo (par ex Ref. 0636 td°C mesure supérieure ou 9740) est raccordée, le testo 445 ou le testo 645 affiche en 12.9 inférieure. plus de la température et de l’humidité relative, également une Retirer la sonde de la autre grandeur d’humidité...
Le tableau de la page 31 est également mémorisé dans le OFF clignote ➞ ➞ retour à la mesure. logiciel Comfort Testo. En liaison avec le logiciel, la pression absolue se laisse calculer automatiquement. Lorsque l’altitude, la ON clignote ➞...
5. Paramétrage de la fonction mémoire Détermination de la pression absolue Vue d’ensemble La pression absolue est obtenue à partir des paramètres suivants : • Pression d’altitude (en mètre) En moyenne annuelle, celle-ci est de 1013 mbar au niveau de la mer, la pression diminuant lorsque l’altitude du lieu de mesure augmente.
5. Paramétrage de la mémoire Mesure CO (testo 445) Mémorisation manuelle / automatique La sonde 0632 1240 mesure des concentrations de 0 ..1 vol % Pour accéder au paramétrage de la mémoire, appuyer sur la CO 2 . L’unité peut être commutée entre ppm et %Vol comme...
5. Paramétrage de la mémoire Mesure CO/CO2 (testo 445) Lecture ou impression du contenu de la mémoire Mesure CO (testo 445) Pour accéder au pour accéder au mode de réglage La sonde réf 0632 1247 raccordée est mise à zéro lors de la de la fonction mémoire.
Impression d’une mémorisation automatique Titre Le facteur pour les tubes de Pitot Testo est de 1.00 et n’a pas F i r m a M u s t e r m a n n Date d’impression 3 1 . 0 8 . 1 9 9 8 1 1 : 2 7 : 3 2 besoihn d’être modifié.
6. Configuration de l’appareil 7. Mesure de vitesse d’air Fonction économie d’énergie / source d’alimentation Cône de mesure (testo 445) La touche permet de passer à la mesure instan- Location tanée à partir de tout point de menu. Pour la détermination du débit volumique sur une bouche La touche doit être appuyée pendant environ 2...
(uniquement testo 445) Une charge d’accu correcte dans l’appareil via l’adaptateur La grandeur de mesure sélectionnée clignote. secteur n’est garantie qu’avec l’accu testo. En cas d’utili- sation d’autre modèle d’accu, la charge doit s’effectuer au ➞ Sélection moyen d’un chargeur externe.
Page 24
Réglage du facteur du tube de Pitot: Parametre Le facteur pour les tubes de Pitot testo est de 1.00 et n’a pas besoin d’être modifié. Pour des tubes de Pitot d’autres fabri- cants, demander le facteur au fournisseur et le régler dans l’ap- pareil.