Page 1
410-2 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções Руководство пользователя...
Page 2
Bedienungsanleitung de ......3 - 9 Instruction manual en ......11 - 17 Mode d’emploi fr ......19 - 25 Manual de instrucciones es ......27 - 33 Manuale di istruzioni it ......35 - 41 Manual de instruções pt ......43 - 49 ru ......
Page 3
Kurzanleitung testo 410-2 3 Kurzanleitung testo 410-2 À Schutzkappe: Parkposition Á Flügelrad  Feuchte-, Temperatur-Sensor à Display Ä Bedientasten Å Batteriefach (Rückseite) Grundeinstellungen vornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen, ) bestätigen: Temperatureinheit: °C, °F > Feuchteeinheit: %, td (Taupunkt), WB (Feuchtkugel) >...
> Verwenden Sie das Gerät nicht in verschmutzter Umgebung (stark staubig, Öl, Fremdstoffe, flüchtige Chemikalien). Umwelt schützen > Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. > Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.
Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 410-2 ist ein Strömungs- / Feuchte- / Temperatur- Messgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Messung der Luftgeschwindigkeit an Lüftungsauslässen. Ergänzt durch die gleichzeitige Messung von Feuchte und Temperatur können die Klimabedingungen analysiert werden.
Produkt verwenden 7 Produkt verwenden Zur Gewährleistung korrekter Messwerte: · Gerät so ausrichten, dass es von der Rückseite angeströmt wird. · Die Messung verfälschende Temperatur- / Feuchtequellen (z. B. Hände) vom Sensor fernhalten. ã Gerät einschalten: > drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. ã...
Page 8
Produkt verwenden ã Zeitliche Mittelwertbildung für Strömung: mehrmals drücken, bis im Display erschei- Hold nen. Es wird das letzte Ergebnis der Mittelwert bildung angezeigt. - - - - gedrückt halten bis erscheint. Durch Loslassen wird die Mittelwertbildung automatisch gestartet, die aktuellen Messwerte werden angezeigt.
Hi oder Lo · Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
Page 11
Short manual testo 410-2 11 Short manual testo 410-2 À Protection cap: Park position Á Impeller  Humidity/temperature sensor à Display Ä Control keys Å Battery compartment (on rear) Basic settings Instrument off >press and hold 2s > select with...
> Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. > Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly...
Specifications 13 Specifications The testo 410-2 is a flow/humidity/temperature measuring instrument. It is normally used to measure the air speed at ventilation outlets. In addition to the simultaneous measurement of humidity and temperature, climatic conditions can also be analysed. Technical data...
Product description Product description At a glance À Protection cap: Park position Á Impeller  Humidity/temperature sensor à Display Ä Control keys Å Battery compartment (on rear) First steps ã Inserting batteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down.
Using the product 15 Using the product To ensure correct readings: · Position instrument so that flow impacts at the rear. · Keep temperature and humidity sources which may falsify the measurement (e.g. hands) away from the sensor. ã Switching the instrument on: >...
Page 16
Using the product 3 End measurement: press . The mean value is displayed. 4 For further mean value calculation: hold down 5 End mean value calculation: press briefly. ã Resetting Max/Min values: 1 Press several times until the desired view appears. - - - - 2 Press and hold until...
· Readings outside the measuring range (too high, too low): Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. For contact details, please visit www. testo.com/service-contact.
Page 19
Instructions succinctes testo 410-2 19 Instructions succinctes testo 410-2 À Capot de protection : position de rangement Á Hélice  Capteur de température/ d’humidité à Affichage Ä Touches de fonction Å Compartiment pile (au dos) Paramétrage L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant...
(poussiéreux, huile, corps étrangers, produits chimiques volatils). Protéger l‘environnement > Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). > Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d‘utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l‘environnement.
Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 410-2 est un appareil combiné regroupant débitmètre, hygromètre et thermomètre. Il est généralement prévu pour mesurer la vitesse de l‘air au niveau des bouches d‘aération. Grâce à la mesure simultanée de l‘humidité et de la température, cet appareil permet d‘analyser les conditions climatiques.
Description du produit Description du produit Aperçu À Capot de protection : position de rangement Á Hélice  Capteur de température/ d’humidité à Affichage Ä Touches de fonction Å Compartiment pile (au dos) Prise en main ã Insérer les piles : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas.
Utilisation du produit 23 2 Appuyez plusieurs fois sur ( ) jusqu‘à ce que le paramètre désiré clignote. 3 Appuyez sur ) pour confirmer la saisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les fonctions. - L‘appareil passe en mode mesure. Utilisation du produit Pour garantir des valeurs de mesure correctes : ·...
Page 24
Utilisation du produit ã Changer l’affichage de l’écran : Affichages paramétrables · Valeur actuelle · Hold : Les valeurs sont conservées · Max : Valeurs maximales depuis la dernière mise en marche de l’appareil ou depuis la dernière mise à jour. ·...
· Capacité restante <10 min : Changer les piles. Si nous ne pouvons pas répondre à vos questions : veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez nos coordonnées sur Internet, à l’adresse www.testo.com/service-contact.
Page 27
Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 À Cubierta de protección: posición de reposo Á Molinete  Sensor de humedad, temperatura à Visualizador Ä Teclas de función Å Compartimento para pilas (parte posterior) Efectuar los ajustes básicos El instrumento está...
> Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. > Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 410-2 es un instrumento de medición de la velocidad, la humedad y la temperatura. Se utiliza generalmente para medir la velocidad del aire en las salidas de ventilación. Si se comple- menta con la medición simultánea de la humedad y la tempera-...
Descripción del producto Descripción del producto Vista general À Cubierta de protección: posición de reposo Á Molinete  Sensor de humedad, temperatura à Visualizador Ä Teclas de función Å Compartimento para pilas (parte posterior) Primeros pasos ã Colocar las pilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa.
Utilizar el producto 31 3 Pulsar ) para confirmar la entrada. 4 Repetir los pasos 2 y 3 para todas las funciones. - El instrumento cambia al modo de medición. Utilizar el producto Para garantizar la obtención de valores de medición correctos: ·...
Utilizar el producto ã Cambiar el modo de visualización: Modos de visualización ajustables · Valor de medición actual · Hold: se mantienen los valores de medición · Max: valores máximos desde la última vez que se encendió el instrumento o se efectuó...
· Capacidad restante <10 min: cambiar las pilas. Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en la página de internet www.testo.com/service-contact.
Page 35
Guida rapida testo 410-2 35 Guida rapida testo 410-2 À Coperchio di protezione: posizione aperta Á Elica  Sensore di temperatura e umidità à Display Ä Tasti di comando Å Vano batteria (lato posteriore) Regolazioni base Lo strumento è spento > mantenere premuto 2s >...
(fortemente polveroso, olio, corpi estranei, sostanze chimiche volatili). Proteggere l‘ambiente > Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. > Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell‘ambiente.
Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 410-2 è uno strumento per la misura di velocità aria/ umidità/temperatura. Lo scopo di utilizzo più diffuso è la misurazione della velocità dell‘aria degli impianti di ventilazione. Le condizioni climatiche possono essere analizzate mediante la misurazione contemporanea dell‘umidità...
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Panoramica À Coperchio di protezione: posizione aperta Á Elica  Sensore di temperatura e umidità à Display Ä Tasti di comando Å Vano batteria (lato posteriore) Prima di utilizzare lo strumento ã Inserire le batterie: 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria.
Utilizzare il prodotto 39 3 Premere ) per confermare l‘inserimento. 4 Ripetere le fasi 2 e 3 per tutte le funzioni. - Lo strumento passa alla modalità di misura. Utilizzare il prodotto Per garantire letture corrette: · Orientare lo strumento in modo che il flusso provenga dal lato posteriore.
Page 40
Utilizzare il prodotto ã Cambiare la modalità del display: Modalità regolabili · Lettura attuale · Hold: I valori misurati rimangono visualizzati · Max: Valori massimi dall’ultima accensione o dall’ultimo reset. · Min: Valori minimi dall’ultima accensione o dall’ultimo reset. · Hold Avg: Valore temporale medio, vedi sotto. >...
· fuori del campo di misura (troppo alti, troppo bassi): rispettare i valori consentiti. · capacità residua <10 min: sostituire le batterie: Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per le informazioni di contatto vedere il sito internet www.testo.com/service-contact.
Page 43
Breve introdução testo 410-2 43 Breve introdução testo 410-2 À Tampa de protecção: posição de encaixe Á Molinete  Sensor de humidade/temperatura à Visor Ä Botões de comando Å Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes de funcionamento básicos O instrumento está...
> Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. > Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação...
Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 410-2 é um instrumento de medição de velocidade, de humidade e de temperatura. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da velocidade do ar em saídas de ventilação. Com o complemento da medição simultânea da humidade e temperatura, podem-se analisar as condições climáticas.
Descrição do produto Descrição do produto Breve descrição À Tampa de protecção : posição de encaixe Á Molinete  Sensor de humidade/temperatura à Visor Ä Botões de comando Å Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Os primeiros passos ã...
Utilizar o produto 47 3 Carregar em ) para confirmar a indicação. 4 Repetir os passos 2 e 3 para todas as funções. - O instrumento passa para o modo de medição. Utilizar o produto De modo a garantir valores de medição correctos: ·...
Page 48
Utilizar o produto ã Alterar o modo de visualização do visor: Modos de visualização ajustáveis · Valor de medição actual · Hold: mantêm-se os valores de medição · Max: valores máximos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado.
(demasiado elevados, demasiado baixos): respeitar a gama de medição permitida. · Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Se não respondermos às suas questões, por favor contacte oseu distribuidor ou o Serviço Técnico da Testo.Para detalhes de contactos, por favor visite www.testo.com/service-contact.
Page 51
Краткое руководство пользователя testo 410-2 Краткое руководство пользователя 410-2 À Защитный чехол. Á Крыльчатка Â Сэнсор влажности/температуры Ã Дисплей Ä Кнопки управления Å Îтсек áатарей (сзади) Áазовые настройки Ïриáор выклþчен >нажать и держать 2с > выáрать ( ), подтвердить Ед. измерения температуры: °C, °F > Ед. измерения влажности: %, td (точка росы) >...
Page 52
> Íе используйте устройство в заãрязненной среде (сильно запыленный, масло, посторонние вещества, летучие химические вещества). Защита окружаþщей среды > Óтилизируйте использованные áатарейки/аккумуляторы только в специально предназначенных для этоãо местах. > Îтправьте отслуживщий свой срок приáор оáратно производителþ Testo, ãде позаáотятся о еãо áезопасной утилизации.
Cпециôикация 53 Cпециôикация testo 410-2 приáор измерения скорости/влажности/тепературы воздуха. Как правило используется для измерения скорости воздуха в вентиляционных отверстиях. Îдновременно моãут измерятся значения влажности и температуры. Òехнические данные Данные измерений Дополнительные данные · Сенсоры: Ïластиковая крыльчатка, · Класс защиты: IP10 Cенсор...
Page 54
Îписание приáора Îписание приáора Âнеøний вид À Защитный чехол. Á Крыльчатка Â Сэнсор влажности/температуры Ã Дисплей Ä Кнопки управления Å Îтсек áатарей (сзади) Ïодãотовка к раáоте ã Óстановка áатареек: 1 Îткройте отсек áатареек, сдвинув крыøку отсека вниз. 2 установите áатарейки (2x 1.5 Â тип AAA). —оáлþдайте полярность! 3 Закройте...
Page 55
Pаáота с приáором 55 Pаáота с приáором Для получения корректных измерений: Ïоток воздуха должен áыть направлен с тыльной стороны приáора. Старайтесь держать сенсор приáора как можно дальøе от источников влажности/температуры (напр. руки) для тоãо, что áы уменьøить их влияние на значеня измерений. ã...
Page 56
Pаáота с приáором - - - - 2 держивайте пока вместо значений не отоáразится Íачните усреднение нажав , на дисплее текущие значения. 3 Для заверøения усреднения: Íажмите . Íа дисплее появятся усредненные значения. 4 Для продолжения усреднения: удерживайте 5 Для выхода: кратко нажмите ã...
· Значение за пределом измерения (выøе или ниже): Hi или Lo Соáдþдайте пределы измерения. · Ïитания осталось <10 мин: Замените áатарейки. Ïри невозможности получить ответы на возникаþщие вопросы оáратитесь к оôициальному партнёру Testo или в Сервиснуþ служáу Testo. Контактные сведения приведены на сайте www.testo.ru/service/contact.
Page 60
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0973 4102 de en fr es it pt ru 04...