Recommandations générales Recommandations générales Ce chapitre donne des recommandations générales pour l‘utilisation de ce document. Ce document comporte des informations devant être prises en compte pour une utilisation efficace du produit en toute sécurité. Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document et familiarisez- vous avec le maniement du produit avant de l‘utiliser.
Page 3
Recommandations générales 3 Présentation abrégée Dans cette documentation, nous utiliserons une présentation abrégée pour décrire les étapes des manipulations (par exemple le fait d‘appeler une fonction). Exemple : Figer les valeurs “Hold” Etapes nécessaires : Mise en route de l’appareil Validez avec la touche orange sous “Hold”...
Elimination selon les règles de l‘art Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet. > (Centre de collecte) Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d‘utilisation. Nous > assurons une élimination respectueuse de l’environnement.
N‘utilisez le produit que dans les domaines pour lesquels il est conçu. En cas de doute, vérifiez auprès de testo. Le testo 435 est un appareil de mesure compact multifonction pour la mesure de la température, de l‘humidité et des débits d’air.
Modifier l‘affichage de la 2ème ligne. En mode configuration : Diminuer la valeur, sélectionner une option Imprimer les données Seulement 435-1 / -3: Si la fonction impression cyclique est activée la série de mesure programmée démarre Allumer l‘appareil, Allumer/éteindre le rétro-éclairage de l‘affichage...
Page 7
· Aucun segment n‘apparaît dans le symbole de la pile : la pile de l‘appareil est quasiment vide (clignote) Fonction Imprimer : les données de mesure sont envoyées à l‘imprimante. Uniquement 435-3 / -4: Canal de mesure pression différentielle (capteur interne) Canal de mesure N° : Canal 1, canal 2.
3. Description du produit 3.2 Interfaces Interface infrarouge L‘interface infrarouge dans la partie supérieure de l‘appareil permet d‘envoyer les valeurs mesurées vers l‘imprimante Testo. Interface USB Le bloc secteur (accessoire) peut être connecté via l’interface USB afin d’alimenter l’appareil de mesure.
4. Mise en service 9 Mise en service Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la mise en service du produit. Insérer les piles/accus et le module radio (accessoires) : Dévissez les deux vis au dos de l‘appareil et retirez le couvercle du compartiment pile.
5. Fonctionnement Fonctionnement Ce chapitre décrit les manipulations devant souvent être effectuées lors de l‘utilisation du produit. 5.1 Raccorder la sonde Sonde avec connecteur Les sondes avec connecteur doivent être raccordées avant d‘allumer l‘appareil afin qu‘elles puissent être reconnues par l‘appareil de mesure. Raccordez la fiche de la sonde dans le connecteur de l‘appareil de >...
5. Fonctionnement 11 L‘appareil est allumé pour la première fois, un reset a été lancé ou l‘alimentation a été interrompue pendant une longue période : - la fonction LANGUAGE s‘ouvre. cf. Chapitre LANGUAGE, p. 18. Eteindre l’appareil : Maintenez appuyé...
6. Paramétrage Paramétrage Ce chapitre décrit les étapes nécessaires pour adapter les appareils de mesure aux applications spécifiques. 6.1 Menu configuration (CONF MENU) Le menu configuration présente les paramétrages de base de l‘appareil de mesure. Ouvrir le menu configuration : ...
6. Paramétrage 13 6.1.2 Unités Systèmes prédéfinis et possibilités de paramétrages individuels : Grandeurs de mesure Système ISO Système US Paramétrages individuels Température °C °F °C, °F Pression inchH2O mbar, Pa, hPa, kPa, inchH2O Vitesse m/s, fpm Débit m³/h ft³/min m³/h, l/s, ft³/min Longueur inch...
Page 14
6. Paramétrage Type de pile Pour garantir un affichage correct de la capacité de pile, il est nécessaire de paramétrer le type de pile utilisé. Paramétrer le type de pile : Le menu configuration s‘ouvre, CONF MENU. apparaît. Appareil ...
6. Paramétrage 15 Facteur K La demande du facteur K (facteur de correction des surfaces) au moment du paramétrage de la surface peut être activée / désactivée. cf. chapitre , p. 25. ARAMÈTRES URFACE Activer / désactiver le facteur K: ...
Page 16
Affectez la sonde radio affichée avec ou sortir de la fonction avec , sans changer la configuration de la sonde. Calibrage sonde d‘humidité (uniquement 435-2/-4) La fonction n‘est disponible qu‘en cas de raccordement d‘une sonde d‘humidité. Les valeurs de calibrage peuvent être repassées en paramétrage usine (Reset).
Page 17
(valeur théorique) sont affichés. Démarrez le menu calibrage avec Enregistrez le calibrage avec ou interrompez avec P intern (Uniquement avec 435-3-4) Le capteur de pression interne peut être activé ou désactivé. Conneter/déconnecter le cateur interne : Le menu configuration s‘ouvre, Config. apparaît ...
6. Paramétrage Ajustement Cette fonction est uniquement disponible lorsqu‘une sonde de pression absolue est connectée. Effectuer un ajustement: Le menu configuration est ouvert, config. est affiché. Sonde Ajustem. Avec , sélectionnez la valeur ajustée et validez avec Pression Cette fonction est uniquement disponible lorsqu‘une sonde de pression absolue est connectée.
435-3 : activer/désactiver la vitesse d‘air Paramètres Régler la pression de référence, abs. altitude; en plus sur 435-3 : régler la température et l‘humidité de référence Impression cyclique Activer/désactiver l‘impression cyclique Mesure Mise à zéro du capteur de pression interne...
Mise à zéro du capteur de pression interne (uniquement 435-4) Paramètres Régler la pression de référence, abs. altitude, la surface, la section ; en plus sur 435-4 : régler la température et l‘humidité Mesure Mise à zéro du capteur de pression interne (uniquement 435-4) en gaine Mémoire...
Sélectionnez le lieu de mesure à activer avec et validez avec Protocole Les protocoles de mesure enregistrés peuvent être imprimés via l’interface IR grâce à l’imprimante Testo (accessoire) Imprimer un protocole de mesure : Le menu principal est ouvert, Menu apparaît..
Page 22
6. Paramétrage Désactiver un programme de mesure : Le menu principal est ouvert, Menu apparaît. Programme de mesure Sélectionnez MAN avec et validez avec - L‘appareil passe en aperçu de mesure. Programmer la série de mesure AUTO et activer : ...
6.2.3 Moyenne La fonction Calcul de valeur moyenne est uniquement disponible dans lemenu du testo testo 435-2/-4.Pour le testo 435-1/-3, la fonction Calciul de valeur moyenne est activée viala touche Fonction . Pour activer le calcul de moyenne, se référer au chapitre Mesures, p. 27.
Chapitre Paramètre p. 25. Les grandeurs suivantes peuvent être calculées : · Vitesse d’air (seulement 435-3 / -4) · Débit d’air · Point de rosée (En dessous de 0°Ctd / 32°Ftd les points de givre et de gel sont affichés.)
: diamètre d, une forme variable : section A). Les dimensions des surfaces peuvent être adaptées dans l‘appareil. Une nouvelle affectation des surfaces est possible via un logiciel PC (uniquement 435-2/-4). Lorsque le facteur K esrt activé (cf. chapitre , p.
Cône doit être activé. Le set cônes de mesure (réf. 0563 4170) estcomposé d’un cône pour VMC (200 x 200mm) et d’un cône pour ventilation(330 x 330mm) à utiliser avec le testo 435 et la sonde à hélice diamètre 100 mm réf. 0635 9435.
7. Mesures 27 Mesures Ce chapitre décrit les étapes nécessaires pour réaliser des mesures avec ce produit. En fonction de la grandeur devant être mesurée, diverses sondes doivent être raccordées et enregistrées (sonde radio). Certaines sondes nécessitent un temps de préchauffage jusqu‘à ce qu‘elles soient prêtes à...
Page 28
Réaliser des mesures : L‘appareil est en mode mesure. Le programme AUTO voire TURB n‘est pas activé (uniquement 435-2/-4). Positionnez la sonde et lisez les valeurs mesurées. Modifier l‘affichage de la ligne du canal de mesure supérieur : ...
Page 29
(nombre de valeurs Arrêt mesurées atteint). - Les valeurs de mesures sont enregistrées dans un procès verbal. Réaliser une impression cyclique (uniquement 435-1/-3): L‘appareil est en mode mesure et l‘impression cyclique est activée. ...
8. Entretien et maintenance Entretien et maintenance Ce chapitre décrit les étapes contribuant au maintien des fonctionnalités et à la prolongation de la durée de vie du produit. Nettoyage du boîtier : En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge humide (eau >...
Au cas où nous n‘aurions pu répondre à votre question, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-vente testo. Vos contacts figurent en fin de document ou sur web page www.testo.com/service-contact...
CO2 / sonde IAQ 0...+10000ppm Fonction de la sonde 1ppm Lux / sonde Lux 0...100000Lux Fonction de la sonde 1Lux (uniquement testo 435-2 / -4) Pression/capteur interne 0...+25hPa ±0.02hPa (0...+2hPa) 0.01hPa de pression différentielle (Surcharge: 200hPa) ±1% vm. (étendue résid.)
Page 33
1x fiche Omega, 1x mini fiche DIN, module radio (accessoire) Uniquement 435-3/ -4 : 2x raccords de pression Mémoire Uniquement 435-2/-4 : 99 lieux de mesure max, jusqu‘à 10000 valeurs de mesure (fonction du nombre de lieux de mesure, de protocoles et de canaux de mesure) Autonomie 160 h (mesure avec sonde à...
0635 1535 Sonde de paramètre de confort pour la mesure du degré de turbulence avec manche télescopique et support. Répond aux exigences de la norme DIN EN 13779 (uniquement testo 435-2/ -4) 0628 0109 Sonde pour la mesure de l‘intensité lumineuse (uniquement testo 435-2/ -4)