FISSAGGIO STRUTTURA / SECURING THE STRUCTURE / FIXATION À LA STRUCTURE / BEFESTIGUNG DER
C
STRUKTUR / FIJACIÓN A LA ESTRUCTURA
Zanche
Cramps
Pattes
Anker
Grapas
Verificare il senso di marcia.
Check the direction of travel.
Vérifier le sens de marche.
Überprüfen Sie die Fahrtrichtung.
Comprobar el sentido de la marcha.
D
COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRICAL CONNECTIONS / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE
ANSCHLÜSSE / CONEXIONES ELÉCTRICAS
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO SULL'IMPIANTO TOGLIERE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA.
BEFORE PERFORMING ANY TASK ON THE EQUIPMENT, CUT OFF THE POWER SUPPLY.
AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L'INSTALLATION, COUPER L'ÉLECTRICITÉ.
VOR ALLEN ARBEITEN AN DER ANLAGE IST DIE SPANNUNGSVERSORGUNG ZU UNTERBRECHEN.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LA INSTALACIÓN, CORTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
1
RIMUOVERE IL PORTELLO ANTERIORE PER ACCEDERE ALLA VITE DI BLOC-
CAGGIO DEL COPERCHIO / REMOVE THE FRONT DOOR TO ACCESS THE
COVER LOCKING SCREW / ENLEVER LE PANNEAU AVANT POUR ACCÉDER
À LA VIS DE SERRAGE DU COUVERCLE / ENTFERNEN SIE DIE VORDERE
KLAPPE, UM AN DIE SICHERUNGSSCHRAUBE DER ABDECKUNG ZU GE-
LANGEN / RETIRAR LA PUERTA DELANTERA PARA ACCEDER AL TORNILLO
DE BLOQUEO DE LA TAPA.
4 -
MAXIMA ULTRA 36 EX4
Dima
Template
Gabarit
Schablone
Galga
Cemento (non fornito)
Concrete (not supplied)
Ciment (Non fourni)
Zement (nicht im Lieferumfang enthalten)
Cemento (no incluido)
Si consiglia di rimuovere la dima prima del fissaggio
della barriera.
It is recommended to remove the template before
securing the barrier.
Il est conseillé de retirer le gabarit avant de fixer la
barrière.
Wir empfehlen, die Schablone vor dem Anbringen
der Schranke zu entfernen.
Se aconseja retirar la galga antes de la fijación de
la barrera.
Predisporre nella fondazione tubi corrugati per ali-
mentazione e cavi impianto (non forniti).
Arrange in the foundation corrugated tubes for power
supply and system cables (not supplied).
Préparer des tubes ondulés dans la fondation pour
l'alimentation et les câbles de l'installation (non
fournis).
Wellrohre im Fundament für Stromversorgungs- und Sys-
temkabel vorbereiten (nicht im Lieferumfang enthalten).
Disponer en la base tubos corrugados para la alimen-
tación y los cables de la instalación (no incluidos).
2
TOGLIERE IL COPERCHIO E SVITARE IL POMOLO PER RIMUOVERE IL POR-
TELLO POSTERIORE / REMOVE THE COVER AND UNSCREW THE KNOB
TO REMOVE THE REAR DOOR / ENLEVER LE COUVERCLE ET DÉVISSER LE
POMMEAU POUR RETIRER LA PANNEAU ARRIÈRE / ENTFERNEN SIE DIE
ABDECKUNG UND SCHRAUBEN SIE DEN KNOPF AB, UM DIE HINTERE
KLAPPE ZU ENTFERNEN / RETIRAR LA TAPA Y DESENROSCAR EL POMO
PARA EXTRAER LA PUERTA TRASERA
19 mm