Ricoh PJ S2240 Manuel De L'utilisateur
Ricoh PJ S2240 Manuel De L'utilisateur

Ricoh PJ S2240 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PJ S2240:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manual Utilisateur
1. Instructions d'utilisation
2. Introduction
3. Opérations de base
4. Réglages de l'utilisateur
5. Contrôle LAN
6. Guide de dépannage
7. Remplacement de la lampe
8. Appendices
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette machine,
et conservez-le à portée pour toute référence future. Pour une
utilisation correcte et sûre, veillez à lire la Mise en garde de ce
manuel avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ S2240

  • Page 1 Manual Utilisateur 1. Instructions d’utilisation 2. Introduction 3. Opérations de base 4. Réglages de l’utilisateur 5. Contrôle LAN 6. Guide de dépannage 7. Remplacement de la lampe 8. Appendices Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser cette machine, et conservez-le à portée pour toute référence future. Pour une utilisation correcte et sûre, veillez à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ......1 Comment l'utiliser ......... 42 Image ........... 43 Instructions d'utilisation ....2 Écran ............ 45 Mise en garde ........2 Réglages ..........47 Etiquettes de sécurité pour cette Volume ..........50 machine ..........8 Options ..........51 Avis concernant les 3D ............
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Mise en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les instructions de maintenance dans ce guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. ■ Avertissement- Cet appareil doit être relié à la terre. ■...
  • Page 5 Instructions d'utilisation ■ Avertissement- Les sacs en plastique peuvent être dangereux, veuillez ne pas les laisser à proximité des bébés et des jeunes enfants. Pour éviter tout risque de suffocation, veuillez les maintenir éloignés de leur nez et de leur bouche. ■...
  • Page 6 ■ Mise en garde- N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par RICOH. L’utilisation d’accessoires incompatibles peut provoquer des risques ou endommager l'appareil. ■ Mise en garde- N'installez pas cet appareil sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont...
  • Page 7 Instructions d'utilisation ■ Mise en garde- Débranchez l'appareil de la prise de courant et apportez-le chez un réparateur qualifié si vous êtes confronté au problème suivant: a) Le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé(e). b) Un liquide a été renversé sur, ou des objets sont tombés dans l'appareil.
  • Page 8 Instructions d'utilisation ■ Mise en garde- La chaleur provenant de l'appareil pourrait effacer les informations sur le papier thermique, ou déformer le document. ■ Mise en garde- N’utilisez pas l'appareil dans un lieu clos. Ne placez pas l'appareil dans une boîte ou une autre installation fermée.
  • Page 9 Instructions d'utilisation A faire : ■ Après avoir déballé l'appareil, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et respectez toutes les instructions d'utilisation ou autres. ■ Eteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer. ■ Utilisez un chiffon doux et humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’écran.
  • Page 10: Etiquettes De Sécurité Pour Cette Machine

    Instructions d'utilisation Etiquettes de sécurité pour cette machine 1 Pour remplacer la lampe, débranchez le cordon d'alimentation et attendez 60 minutes. 2 Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La puissante lumière de la lampe pourrait vous endommager la vue.
  • Page 11: Avis Concernant Les Réglementations & La Sécurité

    Attention : Utilisateurs aux Etats-Unis d'Amérique Notice de la FCC NOM DU MODÈLE : RICOH PJ S2240 / RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240 / RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460 / RICOH PJ HD5450 NOM COMMERCIAL: PROJECTEUR NOM DU MODÈLE : RICOH PJ S2240 / RICOH PJ X2240 /...
  • Page 12 Instructions d'utilisation PARTIE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone : 973-882-2000 Attention : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
  • Page 13 Directive basse tension 2006/95/EC Attention : Utilisateurs dans les pays de l'UE Informations pour le marquage CE (pour les pays de l'UE seulement) Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres.
  • Page 14 Instructions d'utilisation • La lampe contient du mercure. Veuillez éliminer cet appareil conformément à la réglementation locale. Le symbole indique que le produit ne doit pas être traités comme des déchets ménagers ordinaires. Il doit être jeté séparément via un système de retour et de collecte approprié disponible. En suivant ces instructions, vous pouvez vous assurer que ce produit est traité...
  • Page 15 Instructions d'utilisation PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Avertissement • Ne jamais jeter une pile au feu. L’utilisation incorrecte de la pile peut provoquer une explosion ou une fuite pouvant causer de graves blessures. Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement avec de l’eau propre et consultez un docteur.
  • Page 16 Instructions d'utilisation Attention : Utilisateurs dans l'UE Remarque pour le symbole Pile et/ou Accumulateur Conformément à la Directive Piles 2006/66/EC Article 20 Information pour utilisateurs finaux Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les piles et les accumulateurs. Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les piles et les accumulateurs usagés doivent être jetés séparément de vos déchets ménagers.
  • Page 17: Autres Informations

    Instructions d'utilisation Autres informations Copyrights des images Lorsque vous projetez des images avec le projecteur, faites attention à ne pas violer les droits de copyright des matériaux protégés. Voici quelques exemples qui peuvent violer les droits de copyright des matériaux protégés. •...
  • Page 18: Introduction

    Introduction Caractéristiques du produit Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : True RICOH PJ S2240 - SVGA /RICOH PJ TS100 - SVGA / ■ RICOH PJ X2240 - XGA / RICOH PJ WX2240 - WXGA / RICOH PJ X5460 - XGA / RICOH PJ WX5460 - WXGA /...
  • Page 19: Description Du Contenu De La Boîte

    Contient un manuel utilisateur au format PDF. Les langues prises en charge sont l'anglais, le japonais et le chinois. Pour les autres langues, visitez le site Web RICOH. Le logiciel utilitaire de gestion du projecteur peut uniquement être utilisé avec RICOH PJ WX5460/X5460/HD5450.
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Produit

    Introduction Vue d’ensemble du produit 1. Levier de zoom 2. Panneau de contrôle 3. Ports de connexion 4. Ventilation (entrée) 5. Ouverture avec chaîne de sécurité 6. Haut-parleur 7. Récepteur distant 8. Pieds réglables 9. Trou de verrouillage antivol (Kensington™ Lock) 10.
  • Page 21: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240 RICOH PJ S2240  L'interface est su- jette aux spécifications du modèle. RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460 Français Français...
  • Page 22 Introduction RICOH PJ TS100 RICOH PJ HD5450  (*1) n'est pas disponible sur RICOH PJ S2240  (*2) est disponible sur RICOH PJ WX5460/ X5460/HD5450.  (*3) n’est pas disponible sur RICOH PJ TS100. Ports de connexion (suite) Prise Entrée S-Vidéo(*3) Prise Sortie Moniteur (*1)(*3) Prise Entrée Ordinateur 1...
  • Page 23: Panneau De Contrôle

    Introduction Panneau de contrôle Trapèze Utilisez pour ajuster l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. Auto Set Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. AV Mute Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. Quatre touches Utilisez pour de sélection sélectionner des éléments ou régler votre...
  • Page 24: Télécommande

    Introduction Télécommande Transmetteur Envoyer les signaux au projecteur. Picture Sélectionner le mode image prédéfini. Input Sélectionnez la source d'entrée. AV Mute Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. Quatre touches Utilisez pour de sélection sélectionner des éléments ou régler directionnelle votre sélection. Auto Set Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
  • Page 25 Introduction Menu Appuyez sur « Menu » pour ouvrir le menu à l'écran (OSD) ou pour retourner au menu précédent. (Voir page 33) Entrer Pour sélectionner ou confirmer des réglages. Règle l’image pour compenser la Trapèze distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
  • Page 26: Pile De La Télécommande

    Introduction Pile de la télécommande Pour la Première fois Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la feuille transparente d'isolation. Feuille transparente d'isolation Remplacer la pile Appuyez sur le Retirez la pile usagée Remettez le bac à pile bouton d'ouverture du et mettez la pile dans le compartiment...
  • Page 27: Portée De La Télécommande

    Introduction Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le projecteur (Récepteur de la télécommande) lorsque vous appuyez sur un bouton. 19,7’ (6m) ±30° (horizontalement), ±20° (verticalement) La portée efficace maximum de la télécommande est d'environ 19,7' (6m), avec un angle maximum de ±30° (horizontalement), ±20°...
  • Page 28: Opérations De Base

    Opérations de base Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur de bureau/ portable RICOH PJ S2240  Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et...
  • Page 29 Opérations de base Connexion à un ordinateur de bureau/ portable RICOH PJ TS100  Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement...
  • Page 30 Opérations de base Connexion à un ordinateur de bureau/ portable RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240  Assurez-vous que la fiche d’alimentation Moniteur est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près...
  • Page 31 Opérations de base Connexion à un ordinateur de bureau/ portable RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460 Moniteur  Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près de cet...
  • Page 32 Opérations de base Connexion à un ordinateur de bureau/ portable RICOH PJ HD5450  Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement...
  • Page 33: Connecter Des Appareils Av

    Opérations de base Connecter des appareils AV RICOH PJ S2240  Assurez-vous que la fiche d’alimentation Lecteur de DVD, récepteur de TVHD est insérée fermement dans l’entrée secteur du HDMI projecteur ainsi que la prise murale. Composant  La prise du secteur doit se trouver près...
  • Page 34 Opérations de base Connecter des appareils AV RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240  Assurez-vous que Lecteur de DVD, récepteur de TVHD la fiche d’alimentation est insérée fermement HDMI dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale. Composant  La prise du secteur...
  • Page 35 Opérations de base Connecter des appareils AV RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460  Assurez-vous que Lecteur de DVD, récepteur de TVHD la fiche d’alimentation est insérée fermement HDMI dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale. Composant  La prise du secteur...
  • Page 36 Opérations de base Connecter des appareils AV RICOH PJ HD5450  Assurez-vous que Lecteur de DVD, récepteur de TVHD la fiche d’alimentation est insérée fermement HDMI dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale. Composant  La prise du secteur doit se trouver près...
  • Page 37: Allumer/Éteindre Le Projecteur

    Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 2. Enlevez le couvercle de l'objectif.  Il n'y a pas de capuchon d'objectif sur RICOH PJ S2240/PJ TS100. 3. Allumez la lampe en appuyant sur « » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande.
  • Page 38: Eteindre Le Projecteur

    Opérations de base Eteindre le projecteur 1. Appuyez sur « » et vous verrez le message suivant s'afficher sur l'écran. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A. 2. Appuyez sur le bouton « » pour éteindre la lampe du projecteur. 3.
  • Page 39: Voyant D'avertissement

    Opérations de base Voyant d’avertissement Quand le voyant « Temp » s’allume en rouge, cela signifie  que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez: 1. Vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2.
  • Page 40: Réglage De L'image Projetée

    Opérations de base Réglage de l’Image Projetée Réglage de la position de l’image du projecteur Le projecteur est équipé de pieds réglables permettant de faire monter ou descendre l’image pour s’adapter à la taille de l’écran. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  • Page 41: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    RICOH PJ WX2240/PJ WX5460 : Mise au point à des distances de  3,28 à 36,1 pieds (de 1,0 à 11,0 mètres). RICOH PJ HD5450 : Mise au point à des distances de 4,89 et 32,7  pieds (de 1,5 à 10,0 mètres).
  • Page 42 Opérations de base RICOH PJ S2240/PJ TS100/PJ X2240/PJ X5460 Taille d'écran L x H Distance de projection (D) Longueur de Décalage (Hd) la diagonale (pouce) (pied) (pouce) d’un écran 4:3 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large tele large tele (pied) 24,0...
  • Page 43 Réglages de l'utilisateur RICOH PJ HD5450 Taille d'écran L x H Distance de projection (D) Longueur de Décalage (Hd) la diagonale (pouce) (pied) (pouce) d’un écran 4:3 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large tele large tele (pied) 0,84 0,47 33,1 18,6...
  • Page 44: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l'utilisateur Utilisation du menu à l'écran (OSD) Le projecteur possède un menu OSD multilingue qui vous permet d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Comment l'utiliser Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « Menu » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande.
  • Page 45: Image

    Réglages de l'utilisateur Image Mode Image Standard Blanc Couleur Du Mur Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Image Sélectionner Entrer Quitter Mode Image Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Utilisez la touche pour sélectionner l'élément.
  • Page 46 Réglages de l'utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur la touche pour baisser le contraste.
  • Page 47: Écran

    Réglages de l'utilisateur Écran Rapport d'aspect Auto Suivi Horloge Position H. Position V. Zoom Numérique Déformation V Pl. arr. Écran Mode de projection Plage d'entrée RVB Auto Sélectionner Entrer Quitter Rapport d'aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. Auto: Sélectionne automatiquement le format d’affichage ...
  • Page 48 Réglages de l'utilisateur Position V. (Position verticale) Déplace la position de l'image projetée verticalement. Position V. Appuyez sur la touche pour déplacer l’image vers le bas.  Appuyez sur la touche pour déplacer l’image vers le haut.  Zoom Numérique Régler le rapport de zoom numérique de l'image projetée.
  • Page 49: Réglages

    « Network (Veille) » est uniquement disponible Network (Veille) sur RICOH PJ X5460 / (RICOH PJ X5460 / PJ WX5460 / PJ HD5450 uniquement) RICOH PJ WX5460 / RICOH PJ HD5450. Activer/Désactiver la fonction réseau. Marche Network (Veille) Marche: Activer la fonction réseau avec le projecteur en statut...
  • Page 50 Réglages de l'utilisateur Réseau (RICOH PJ X5460 / PJ WX5460 / PJ HD5450 uniquement)  L'option de menu « Réseau » est Configurer les paramètres réseau. uniquement disponible sur RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460 / Statut du réseau Connecter RICOH PJ HD5450.
  • Page 51 Réglages de l'utilisateur Réinitialiser Remettre les réglages et les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Choisissez « Oui » pour repasser les paramètres d'affichage de tous les menus, sauf Langue et Heures de lampe utilisées, aux paramètres d'usine par défaut. Les paramètres de contrôle LAN repassent également aux valeurs d'usine par défaut.
  • Page 52: Volume

    Choisissez « Marche » pour pour couper le son.  disponible sur Choisissez « OFF » pour pour rétablir le son.  RICOH PJ S2240/ RICOH PJ TS100. Volume Régler le volume. Appuyez sur la touche pour baisser le volume.
  • Page 53: Options

    Réglages de l'utilisateur Options Source auto Marche Saisissez Arrêt Auto (Min) Paramètres Lampe Haute Altitude Marche Rappel filtre à poussière Informations Options Sélectionner Entrer Quitter Source auto Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu.
  • Page 54 Réglages de l'utilisateur Paramètres Lampe Utilisez cette option pour afficher le statut du cycle de vie de la lampe et configurer les paramètres de la lampe. Appuyez sur la touche ► pour entrer dans le sous-menu et configurer les para- mètres souhaités.
  • Page 55 Réglages de l'utilisateur Rappel filtre à poussière Utilisez cette option pour afficher le statut du filtre et configurer les paramètres du filtre. Appuyez sur la touche ► pour entrer dans le sous-menu et configurer les paramètres souhaités. Cet élément est désactivé pour les projecteurs vendus dans certaines régions.
  • Page 56 Réglages de l'utilisateur Marche Inverser sync 3D 3D Format Sélectionner Entrer Quitter Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction 3D.  Une source 3D, OFF: Choisissez « OFF » pour afficher une image normale (2D). un contenu 3D et des ...
  • Page 57: Contrôle Lan

    Contrôle LAN Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur Si vous voulez  Connexion au projecteur connecter un système existant du 1. Vérifier l'adresse IP du projecteur réseau, consultez l'administrateur Vérifier l'adresse IP dans « Réglages » > « Réseau » dans le réseau pour obtenir système de menu du projecteur.
  • Page 58 Contrôle LAN 2. Sélectionnez un utilisateur Vous pouvez utiliser toutes les fonctions (Panneau de commande, Paramétrage réseau et Paramétrage d'alerte) si vous sélectionnez « Administrator (Administrateur) ». Et vous ne pouvez utiliser que « Control Panel (Panneau de commande) » si vous sélectionnez «...
  • Page 59: Home (Accueil)

    Contrôle LAN Home (Accueil) Il s'agit de la page Home (Accueil) qui affiche des informations de base sur votre projecteur. Il n'y a aucun contrôle sur cette page. 1. Projector Status (Statut du projecteur) System Status (Statut système) : Indique le statut système actuel du projecteur. Comprend Standby (Veille), Warm-up (Chauffe), Power-on (Sous tension), Cooling (Refroidissement), Power-off (Hors tension) et Unknown (Inconnu).
  • Page 60: Panneau De Commande Du Projecteur

    Contrôle LAN Panneau de commande du projecteur Cette page présente les éléments de commande de votre projecteur. L'utilisateur peut contrôler le projecteur depuis cette page. Boutons de commande Exécute une fonction quand le bouton est cliqué. [Power ON] (Sous L'appareil est hors tension. tension) [Power OFF] (Hors L'appareil est hors tension.
  • Page 61 Contrôle LAN Input Select (Sélection de l'entrée) Sélectionne une source d'entrée dans la liste déroulante. Régler les paramètres Image [Brightness] Réglez la luminosité en cliquant sur [+] ou [-]. (Luminosité) Cliquez sur [Reset] (Réinitialiser) pour repasser à la valeur par défaut 0. (Voir p.
  • Page 62: Network Settings (Réglage Réseau)

    Contrôle LAN Network Settings (Réglage réseau) Projector Setting (Paramétrage du projecteur) Le nom de ce  projecteur est Le nom du projecteur affiché dans cette page Web peut être également utilisé dans modifié. le contrôle PJLink. Saisissez un nouveau nom de projecteur dans la boîte de saisie et Jusqu'à...
  • Page 63 Contrôle LAN - Activer le mot de passe quand il est désactivé. Cochez « Enable (Activer) » dans le mot de passe PJLink. Saisissez un nouveau mot de passe dans la boîte de saisie Nouveau mot de passe et la boîte de saisie Confirmer mot de passe.
  • Page 64: Alert Setting (Paramétrage D'alerte)

    Contrôle LAN Saisissez le mot de passe actuel dans la boîte de saisie du mot de passe actuel. Saisissez un nouveau mot de passe dans la boîte de saisie Nouveau mot de passe et la boîte de saisie Confirmer mot de passe.
  • Page 65 Contrôle LAN [To] (À), [Cc] (Copie) Saisissez une destination pour l'e-mail d'alerte. Jusqu'à 32 caractères  alphanumériques Une seule destination peut être saisie et symboles sont dans chaque destination. acceptés pour un [Subject] (Objet) Saisissez l'objet d'un e-mail d'alerte. mot de passe. [From] (De) Saisissez l'objet d'un e-mail d'alerte.
  • Page 66: Logout (Déconnexion)

    Contrôle LAN Aucune erreur ne sera signalée même si une erreur se produit lors de l'envoi d'un e-mail de vérification. Vérifiez que l'e-mail de vérification est arrivé à la boîte de réception de destination. Le corps de l'e-mail est « Email Test (E-mail de vérification) : xxx.xxx.xxx.xxx »...
  • Page 67: Contrôle Du Projecteur Avec L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Contrôle du projecteur avec l'utilitaire de gestion du projecteur L'utilitaire de gestion du projecteur est conforme aux normes PJLink classe 1, et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent être gérés à...
  • Page 68: Enregistrer Les Projecteurs

    Contrôle LAN 5. Double-cliquez sur « setup.exe » dans le dossier « Projector Management Utility ». 6. Installez l'application en suivant les instructions à l'écran. 7. Une fois l'installation terminée, quittez le programme d'installation. Ce logiciel est  Une icône de raccourci est créée sur le bureau. pour contrôler et surveiller les projecteurs...
  • Page 69 Contrôle LAN - La liste des projecteurs qui prennent en charge PJLink est affichée dans la fenêtre. Le nom du projecteur est affiché sous la forme « ******** » jusqu'à l'autorisation si le mot de passe est activé. - Sélectionnez le projecteur souhaité et cliquez sur le bouton [Register] (Enregistrer).
  • Page 70: Contrôler Le Projecteur Avec L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN L'autorisation par mot de passe est nécessaire si le mot de passe du projecteur est réglé sur activé. - Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l'écran original. 2. Spécifie directement l'adresse IP et enregistre le projecteur. - Saisissez l'adresse IP du projecteur souhaité...
  • Page 71 Contrôle LAN bouton [Input] (Saisissez) Bascule la source d'entrée des projecteurs ou des groupes sélectionnés dans la liste Projecteur (/Groupe). La source d'entrée ne sera pas changée si le projecteur ne prend pas en charge la source d'entrée sélectionnée. A Tableau des noms des sources d'entrée dans le projecteur et l'utilitaire de gestion du projecteur.
  • Page 72: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont ...
  • Page 73 Guide de dépannage Problème: L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas une présentation Si vous utilisez un Ordinateur Portable :  Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous à la doc- umentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.
  • Page 74 Guide de dépannage Problème: L'image est renversée Sélectionnez « Écran > Mode de projection » dans le menu OSD  pour régler l'image. Problème: La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, ...
  • Page 75 Guide de dépannage Problème: Message indicateur d'éclairage Voyant POWER Voyant TEMP Voyant LAMP Message (Rouge/bleu) (Rouge) (Rouge) Veille (cordon d’alimentation (Rouge) d’entrée) Normal (Allumé) (Bleu) Mise sous tension (préchauffage) Bleu clignotant (0,5 sec) Hors tension (Refroidissement) Rouge clignotant (0,5 sec) Erreur température (Bleu) (surchauffe sur événement)
  • Page 76 Guide de dépannage Problème: Rappels de message Erreur température - le projecteur a surchauffé. Vérifiez la  température de l'environnement. Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez: 1. Vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. Vous assurer que la température environnante est –40°C. Changer la lampe –...
  • Page 77: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il affichera un message d’avertissement. Attn ! Lampe La lampe atteint la fin de sa vie. Remplacement suggéré! Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 78: Appendices

    Appendices Liste des signaux compatibles A. Analogique VGA (1) VGA analogique - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88...
  • Page 79 31,47 576i 720 x 576 50(25)  (*1) n’est pas 576p 720 x 576 31,25 disponible sur 720p 1280 x 720 RICOH PJ TS100. 720p 1280 x 720 37,5 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 1080i 1920 x 1080 50(25) 33,75...
  • Page 80 Appendices B. HDMI  (*1) n’est pas (1) Signal HDMI -PC disponible sur Modes Résolution Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (kHz) RICOH PJ TS100. 1024 x 768 48,36 1024 x 768 56,48 1024 x 768 60,02 1024 x 768 68,67 1152 x 864...
  • Page 81 Appendices B. HDMI  (*1) n’est pas (3) HDMI - Signal Vidéo disponible sur Modes Résolution Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (kHz) RICOH PJ TS100. 480i 720 x 480 59,94(29,97) 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25)
  • Page 82: Configurations Des Terminaux

    Appendices Configurations des terminaux Terminal : Entrée Ordinateur 1/2 (Mini D-sub 15 broches) [Monitor Out] Entrée Rouge (R/Cr) [Sortie R] DDC 5V [NC*] Entrée Vert (G/Y) [Sortie G] Terre (Sync. ver.) Entrée Bleu (B/Cb) [Sortie B] Données DDC [NC] Terre (Sync. horiz.) Entrée Sync.
  • Page 83: Spécifications

    • Mode Plein écran : Std.243 W, max. 267 W @ 110 VCA Std.232 W, max. 255 W @ 220 VCA • (*)S-Video, Vidéo et HDMI ne sont pas disponibles sur RICOH PJ TS100. • Ce modèle est conforme aux spécifications ci-dessus.
  • Page 84 Appendices Nom du modèle Elément PJ X5460 PJ WX5460 PJ HD5450 Puce DLP 0,55” XGA 0,65” WXGA 0,65” 1080P Type de la lampe 260 W Zoom manuel (1,1x) et Mise au point manuelle Zoom manuel (1,2x) et Objectif de projection Mise au point manuelle Distance de projection 1,2~13,1 m...
  • Page 85: Dimensions Du Boîtier

    Appendices Dimensions du boîtier Unité :mm 314,2 85,0 Trous pour montage au plafond Taille des vis et longueur 140,0 maximale : M4 x 12,5 mm Français Français...
  • Page 86: Marques Commerciales

    Appendices Marques commerciales • DLP est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de Texas Instruments. • IBMest une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Pj ts100Pj x2240Pj wx2240Pj x5460Pj wx5460Pj hd5450

Table des Matières