Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

BR2 12E
www.sparky.eu
CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA
Istruzioni originali
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
APARAFUSADORA SEM FIO
Instrução original para o uso
WKRĘTARKА AKUMULATOROWА
Instrukcja oryginalna
АКKУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
BR 15E
BUR2 15E
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils
all the relevant provisions of the following directives and the
1 – 10
harmonized standards:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Charger: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС; EN 60335-1;
11 – 21
EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
22 – 31
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
32 – 41
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС;
EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
43 – 51
EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС; EN 60335-1;
EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
52 – 61
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
62 – 71
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
72 – 82
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС; EN 60335-1;
EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2;
83 – 93
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
94 – 104
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС;
2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
normas armonizadas: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС;
EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
EN 55014-2
Cargador: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС; EN 60335-1;
EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
12
Manufacturer
BUR2 18E
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
20 March 2013
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС;
EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
EN 55014-2
Carregador: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że
ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia nastę-
pujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный
продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных
стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС;
EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится
в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний
продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармоні-
зованих стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС;
EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1;
EN 55014-2
Зарядний пристрій: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изде-
лие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; EN 60745-1; 2011/65/ЕС;
EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕС;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPARKY BR2 12E

  • Page 1 EN 61000-3-2; EN 61000-3-3. EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; Originalbetriebsanleitung Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3. 5500 Lovetch, Bulgaria. O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, 22 –...
  • Page 2 BR2 12E BUR2 15E BATTERY • BATTERIE • BATTERIE • BATTERIA • BATERÍA BATERIA • BATERIA • БАТАРЕЯ • БАТАРЕЯ • БАТЕРИЯ BUR2 18E NiCd Cat. Nº 20009705300 BR2 12E 20009700300 14,4 20009700600 BR 15E 14,4 20009700700 BUR2 15E 14,4...
  • Page 3: Table Des Matières

    Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Page 4 Conforms to the requirements of Customs Union regulations Refer to original instructions. Production period, where the variable symbols are: YYYY-Www YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number BR, BUR CORDLESS DRILL / DRIVER BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical specifications Model BR2 12E BR 15E BUR2 15E* BUR2 18E* Motor 14.4 14.4 No load speed (1st gear/2nd gear) 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 No load impact rate – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Max. torque Torque control settings 15+1 20+1 20+1...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not overreach. Keep proper footing and bal- c) Do not expose power tools to rain or wet condi- ance at all times. This enables better control of the BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    power tool in unexpected situations. to noise can cause hearing loss. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or ▪ Use the auxiliary handle if supplied with the ma- jewellery. Keep your hair, clothing and gloves chine. Loss of control can cause personal injury. away from moving parts.
  • Page 8: Additional Instructions For Work With The Battery Pack

    Unplug charger before attempting to clean. lated trailer. ▪ Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 9: Know Your Product

    ▪ Do not charge battery packs and do not store the charger THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL. in premises where the temperature may drop under 32ºF ▪ Always use correct SPARKY battery pack (the one (0ºC) or exceed 113°F (45°C). supplied with tool or a replacement pack exactly like it.) Never install any other battery pack.
  • Page 10 (3) back, away from the Drilling masonry chuck. The digit 2 on the switch will be displayed. * Only for models with impact function BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 11: Maintenance

    ▪ For maximum performance use carbide-tipped ma- 1. Open chuck jaws fully. 2. Insert a 5 mm hex key into front of chuck between sonry impact bits when drilling holes in brick, tile, con- jaws to engage screw head. Remove screw by turn- crete etc.
  • Page 12: Warranty

    The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled, in its initial condition. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 13 Die Akku-Bohrschrauber werden verpackt und vollständig montiert geliefert. Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange zuverlässig dienen.
  • Page 14 Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche BR, BUR AKKU-BOHRSCHRAUBER BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Modell BR2 12E BR 15E BUR2 15E* BUR2 18E* Motor: 14.4 14.4 Leerlaufdrehzahl: (I Geschwindigkeit /II 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 Geschwindigkeit) Schlagzahl bei Leerlauf – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Maximales Drehmoment: Drehmomenteinstellung: 15+1 20+1 20+1 15+1 (Anzahl der Teilstellungen) Bohrfutterkapazität...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Ar- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Die Arbeit Mit Akku-Bohrschrauberrn

    kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut- oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder oder Medikamenten stehen. Ein Moment der diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek- Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von uner- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Page 18 Fremdkörper einen Kurzschluss zwischen ser in das Ladegerät eintritt. Es besteht die Gefahr den offenen Kontakten im Ladegerät verursachen. eines Stromschlags. Leitfähige Materialien, z.B. Stahlwolle, Alu-Folie, BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 19 Umgebungstemperatur von 18ºC–24ºC geladen ▪ Verwenden Sie immer die entsprechende Batterie wird. Bei einer Umgebungstemperatur unter 0ºC oder SPARKY (die mit dem Elektrowerkzeug mitgelieferte über +45ºC darf die Batterie nicht geladen werden. Batterie oder eine Ersatzbatterie, die aber genau die Das ist von großer Bedeutung und ist eine Vorausset-...
  • Page 20: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    Ausschalten: Schalter (5) loslassen. nur für die entsprechende Zwecke. Jede andere Anwen- Das Elektrowerkzeug besitzt eine Motorbremse. Die dung ist absolut verboten. Spindel stoppt sofort wenn Sie den Schalter loslassen. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 21 STUFENLOSE ELEKTRONISCHE Der Bohrschrauber hat ein Schnellspann- Bohrfutter das keinen Schlüssel zum Festziehen des Bohrers im Bohr- DREHZAHLREGELUNG futter braucht. Stellen Sie immer den Umschalter für die Wenn Sie den Schalter (5) leicht drücken, beginnt der Drehrichtung in Neutralstellung, wenn Sie Bohrer einset- Bohrschrauber mit niedrigen Drehzahlen zu arbeiten, zen oder herausnehmen.
  • Page 22: Wartung

    Anwendung können sich die Schrauben durch Vibrati- Schraube übertragen. Halten Sie immer die Maschine onen lockern. und die Schraube, die Sie festziehen, auf einer Linie. Alle beweglichen Metallteile regelmäßig schmieren. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 23: Garantie

    Maschine ist unbedingt zu vermeiden. WICHTIG! Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerk- zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten, dürfen alle Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten (beson- ders in der Garantiezeit) in den autorisierten SPARKY – Servicestellen bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt werden. Bemerkungen...
  • Page 24 En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 25 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Usage interne uniquement Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Toujours charger la batterie à...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    éteint ou sous tension, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement l’influence vibratoire pendant toute la durée du travail. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Entretenez l’outil et ses accessoires en bon état. Gardez vos mains chaudes au cours de son utilisation – cela va dimi- nuer les conséquences négatives lorsque vous travaillez à des hauts degrés de vibrations. Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à...
  • Page 28: Règles Supplémentaires De Sécurité Pour Le Travail Avec De Perceuses Sans Fil

    à de travail avec la perceuse doivent être sous une des situations dangereuses. surveillance continue. Les mesures de prévention en matière de sécurité sont obligatoires. De même les BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 29: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Des Chargeurs

    Cela peur provoquer une électrocution. Règles supplémentaires pour ▪ Le chargeur est construit et prévu pour fonctionner uniquement avec la batterie SPARKY livrée avec la le travail avec des batteries perceuse. L’utilisation de toute autre batterie peut pro- voquer des risques d’incendie d’électrocution.
  • Page 30 SPARKY. peut tomber en dessous de 0ºC ou monter en dessus ▪ La batterie est composée des cellules de nickel cad- de +45ºC. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 31: Présentation De La Perceuse

    INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE Pour le percer des trous et visser des vis le levier doit être en position gauche. Pour dévisser des vis le levier (BR 15E, BUR2 15E, BUR2 18E) doit être en position droite. La charge de la batterie est indiquée par trois diodes (4).
  • Page 32 ▪ Utiliser un liquide de coupe qui convient au matériau choisi. Matériau Liquide de coupe Acier Huile lubrifiante Aluminium Térébenthine ou paraffine Laiton, cuivre, fonte Non appliqué BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 33: Maintenance

    à la main. et réglage, ne devront être faites que par les stations service autorisées de SPARKY en utilisant uniquement des pièces Mise en place du mandrin de rechange originales.
  • Page 34 Questi avvitatori/trapani a batteria sono forniti completamente montati. Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Page 35 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Solo uso interno Non esporre alla pioggia o all’acqua Non bruciare Caricare la batteria a temperature comprese tra i 0ºC e i 45ºC al Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale...
  • Page 36: Caratteristiche Tecniche

    è spento o funzionante ma non in uso. Ciò può ridurre sostanzialmente il livello di esposizione durante il lavoro. Utilizzare l’utensile e gli accessori con cura, e maneggiarlo mantenendo le mani calde così da ridurre gli effetti dannosi dell’elevato livello di vibrazioni. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 37: Iii - Avvertenze Di Sicurezza

    Polveri di materiali che contengono piombo, alcuni tipi di legno e metalli possono risultare dannose per la salute. Il con- tatto o l’inalazione delle polveri possono provocare reazioni allergiche e/o affezioni alle vie respiratorie per chi utilizza i materiali o per chi si trova nelle immediate vicinanze. Determinate polveri, come polvere di quercia o faggio, sono considerate cancerogene, soprattutto con additivi utilizzati per il trattamento del legno (Chromat, agente protettivo).
  • Page 38: Ulteriori Norme Di Sicurezza Per Avvitatori/Trapani A Batteria

    “vivi” renderà conduttrici le parti me- consiglia di non caricare le batterie con un caricabat- talliche dell’utensile e provocherà scosse all’utente. teria diverso da quello fornito. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 39: Istruzioni Per L'uso Della Batteria

    ▪ La batteria non viene fornita totalmente carica. Prima DERE CON LA CARICA. dell’uso caricarla completamente. ▪ Utilizzare sempre batterie originali SPARKY (quella fornita con la macchina così come quella di ricambio). ATTENZIONE: Se la batteria presenta delle L’uso di altre batterie rispetto a quelle previste può dan- crepe o è...
  • Page 40: Elementi Della Macchina

    Nel momento in cui risultati posizionare il selettore di velocità (3) sul una sola lucina rimane accesa (livello di carica basso) la batteria deve essere ricaricata. livello 2. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 41 to non è necessaria alcuna chiave per fissare la vite nel mandrino. Posizionare l’interruttore per il senso di rota- ACCENSIONE E SPEGNIMENTO zione (6) sempre in posizione neutrale quando si inseri- Accendere: premere l’interruttore ON/OFF (5). scono o si cambiano le punte. Spegnere: rilasciare l’interruttore ON/OFF (5).
  • Page 42: Manutenzione

    3. Inserire nuovamente la chiave tra le ganasce e strin- solo parti originali. gere il mandrino. Con l’ausilio di una mazzuola o un oggetto simile colpire la chiave in senso antiorario, BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 43: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative adoperare questo prodotto. europee. L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare modifi- Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, che tecniche senza preavviso.
  • Page 44 Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Page 45 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Uso interno solamente No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0ºC y 45ºC Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos...
  • Page 46 230~50 230~50 Potencia consumida Voltaje inicial / corriente eléctrica 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 * Los modelos son de acción de percusión BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 47: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado recogido en EN 60745 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. Puede utilizarse para un informe preliminar de exposición. El nivel de emisión de vibraciones declarado se aplica a las principales aplicaciones de la herramienta. De todos mo- dos, si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes, con accesorios diferentes o pobremente mantenida, la emisión de vibraciones puede variar.
  • Page 48: Normas Adicionales De Seguridad Para Taladros Atornilladores De Batería

    Incluso si la herramienta se usa para su fin previsto no es posible eliminar todos los factores de riesgos residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en conexión con la construcción y diseño de la herramienta: BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 49: Instrucciones Adicionales De La Batería

    ▪ El cargador no está diseñado para ningún uso distinto de la batería al de cargar el modelo exacto de batería recargable SPARKY suministrada con el cargador. Cualquier otro uso que se haga de él puede provocar peligro de ▪ La batería de esta herramienta se entrega con poca incendio o descarga eléctrica.
  • Page 50: Conozca Su Producto

    AVISO: La batería estará totalmente cargada 7. Luz LED de la zona de trabajo en una hora, retírela del cargador pasado este tiempo. 8. Interruptor de la luz LED BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 51: Manejo

    9. Batería recargable los 15/21 ajustes. 10. Puntos de liberación de la batería La selección de 15/21 ajustes de par permite un mejor control cuando se utilice el taladro como destornillador, 11. Cargador rápido pues permite prevenir apretar en exceso los tornillos. 12.
  • Page 52 Apriete el tornillo situado en el centro del portabrocas bordes desiguales o astillados en la parte trasera del con la llave hexagonal en sentido contrario al de las agujero. agujas del reloj. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 53: Mantenimiento

    ACCESORIOS Cargador, dos baterías de Ni-Cd y dos brocas atornilla- dores de doble fin. El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía. Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o Mantenimiento manejo indebido se excluirán de la garantía.
  • Page 54 O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor. Fácil de manutenção e seguro durante a utilização, sendo correctamente manipulado, este instrumento eléctrico servir-lhe-á...
  • Page 55 DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Usar somente em local fechado Não molhar, proteger de chuva e água Não aquecer, proteger de luz solar directa e de fogo Leque das temperaturas permissíveis de carregamento 0º–45ºC...
  • Page 56: Dados Técnicos

    230~50 230~50 230~50 230~50 Potência ▪ Tensão de saída / corrente 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 * Os modelos são de percussão BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 57: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    O nível das vibrações, indicado neste manual, foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto. O nível das vibrações declarado refere-se à...
  • Page 58: Regras Adicionais De Segurança Do Trabalho Com Aparafusadoras Sem Fio

    Muitos acidentes têm como causa, a ma- ções gerais e as recomendações para o trabalho aqui BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 59: Regras Adicionais Para O Trabalho Com O Carregador Das Baterias

    Existe o perigo de choque eléctrico. noutro líquido. ▪ O carregador está previsto para trabalhar única e ex- clusivamente com a bateria SPARKY, que faz parte Regras adicionais para o do conjunto fornecido. O uso de qualquer outra ba- trabalho com baterias teria pode causar perigo de incêndio ou de choque...
  • Page 60 LED (nível baixo), a bateria tem de ser retirada e colocada no carregador. COLOCAÇÃO E RETIRADA DA BATERIA Para retirar a bateria, aperte os dois fixadores de soltar BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 61: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    Conhecimento ARRANCO - PARAGEM do instrumento eléctrico Arranco: o interruptor (5) aperta-se. Paragem: o interruptor (5) afrouxa-se. A ferramentoa eléctrica está provida de travão. O fuso Antes de começar a trabalhar com o instrumento eléctri- deixa de girar imediatamente depois de ficar completa- co, conheça todas as suas especificidades operacionais mente afrouxada a alavanca do interruptor.
  • Page 62 ▪ Ao perfurar tijolos, pressione levemente e utilize uma do parafuso (de rosca esquerda). Desaparafuse o velocidade moderada para conseguir o resultado óp- timo. parafuso girando no sentido horário. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 63: Manutenção

    Utilizando um martelo de madeira ou outro objecto similar bata com a chave bruscamente no sentido O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY anti-horário. Isto vai afrouxar o mandril e os parafu- está indicado no cartão de garantia. Problemas surgidos sos podem desaparafusar-se manualmente.
  • Page 64 Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektrona- rzędzie SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze.
  • Page 65 OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Używać tylko wewnątrz pomieszczeń Nie narażać na kontakt z wodą, deszczem Nie spalać Akumulatory ładować zawsze w temperaturze od 0ºC do 45ºC Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność...
  • Page 66: Dane Techniczne

    1.7 / 2.0 Ładowarka Wejście: Napięcie/częstotliwość V~Hz 230~50 230~50 230~50 230~50 Pobór mocy Napięcie wyjściowe/prąd 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 * Modele z udarem BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 67: Ogólna Instrukcja Bezpieczeństwa Przy Pracy Elektronarzędziami

    * Poziom wibracji podany w niniejszej instrukcji został zmierzony na podstawie testu zgodnie z EN 60745 i może służyć do porównywanie elektronarzędzi. Może być zastosowany do wstępnej oceny ekspozycji na wibracje. Deklarowany poziom wibracji odpowiada zastosowaniu urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli urządzenie zostanie użyte w inny sposób, z wykorzystaniem innego osprzętu lub nie będzie odpowiednio konserwowane, emisja wibracji może różnić...
  • Page 68: Wskazówki Bezpieczeństwa Przy Pracy Wkrętarkami Akumulatorowymi

    ▪ Należy przestrzegać wszelkich wskazań zawartych w konserwacją urządzenia. niniejszej instrukcji. Wszystkie osoby korzystające z f) Narzędzia tnące zawsze muszą być ostre. Od- urządzenia lub je serwisujące powinny zapoznać się BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 69: Dodatkowe Instrukcje Przy Pracy Z Ładowarkami

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem. ▪ Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do łado- UWAGA: Jeśli akumulator jest uszkodzony, nie wania konkretnego modelu akumulatorów SPARKY należy wkłądoac go do łądowarki. Niebezpieczeństwo dostarczanych w komplecie. Każde inne użycie może porażenia prądem.
  • Page 70: Podstawowe Elementy

    Upewnić się, że akumulator został założony prosto w stosowania. prowadnicach. Akumulator powinien być wsunięty do końca do momentu “kliknięcia”. 1. Uchwyt szybkomocujący 2. Regulator momentu obrotowego 3. Przełącznik biegów BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 71: Działanie

    4. Dioda wskaźnika naładowania akumulatora kość obrotową, dalsze dociskanie wyłącznika stopniowo 5. Wyłacznik zwiększa prędkość aż do prędkości maksymalnej przy 6. Przełącznik pracy w prawo / lewo maksymalnym nacisku. 7. Dioda oświetlająca miejsce pracy 8. Wyłącznik diody oświetlenia REGULACJA MOMENTU OBROTOWEGO 9.
  • Page 72 ▪ Wiercac otwory w plytkach, najlepiej dobrac predkosc oraz nacisk metoda prob. Ogólne zalecenia ▪ Używać tylko ostrych wierteł. ▪ Zaznaczać miejsce wiercenia punktakiem lub gwoź- dziem. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 73: Konserwacja

    Konserwacja Gwarancja Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar- cie gwarancyjnej. Naturalne zużycie oraz uszkodzenia UWAGA: Zawsze wyłączać urządzenie i de- powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu- montować akumulatory przed wszelkimi regulacjami i gi nie podlegają gwarancji. konserwacją.
  • Page 74 Аккумуляторные дрели поставляются в полностью собранном виде, упокованными. Введение Приобретенный Вами инструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания. Он изготовлен в соответ- ствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым строгим требованиям потребителя. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.
  • Page 75 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы. Они представляют собой важ- ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках. Двойная изоляция для дополнительной защиты Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или воды Не поджигать Всегда заряжайте аккумулятор при температурах от 0ºC до 45ºC Соответствует...
  • Page 76: Технические Данные

    V~Hz 230~50 230~50 230~50 230~50 Потребляемая мощность Напряжение на выходе / 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 электрический ток * Модели ударного действия BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 77: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия. Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому предназначе- нию.
  • Page 78 лифициранного специалиста по ремонту, при вильно установлены и правильно использу- этом используйте только оригинальные за- ются. Использование этих устройств может пасные части. Это обеспечивает сохранение понизить связанные с пылью опасности. безопасности электроинструмента. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 79: Дополнительные Правила По Безопасности При Работе С Аккумуляторными Дрелями

    требитель несет полную ответственность за лю- бые повреждения или ранения, произошедшие ▪ Зарядное устройство предназначено для рабо- в результате неправильного использования – в ты только и единственно с батареями SPARKY, таком случае производитель не принимает ре- включенными в комплект поставки. Употребле- кламации.
  • Page 80: Дополнительные Правила При Работе С Батареями

    рея может взорваться. ▪ Для лучшего охлаждения батареи после работы, при жаркой погоде воздерживаться от исполь- зования зарядного устройства или батареи под металлическим навесом или в автоприцепе без тепловой изоляции. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 81: Ознакомление С Электроинструментом

    только подходящую батарею ▪ Когда аккумуляторная батарея не используется, SPARKY (доставленную с электроинструментом сохранять ее вдали от скрепок, монет, ключей, или запасную батарею того же самого типа). В гвоздей, шурупов и других мелких металлических никоем случае не подключать батареи других...
  • Page 82: Указания По Эксплуатации

    ется на малых оборотах, которые плавно увеличи- ника. ваются до максимума по мере увеличения нажатия 2. Увериться, что наконечник вставлен так, чтобы на выключатель до крайнего положения. пальцы патрона захватили его в участке с пло- BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 83 скими поверхностями. териалами используйте среднюю скорость, при 3. Чтобы затянуть крепко наконечник крутить кор- этом слегка надавливая на прибор. пус патрона по часовой стрелке. Проверить на- ▪ При сверлении в черепице, попробуйте сначала дежность закрепления - в противном случае мо- на...
  • Page 84: Обслуживание

    плуатации перед тем, как использовать это изде- лие. Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изменения, а также из- менять спецификации без предупреждения. Спецификации для разных стран могут различать- ся. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 85 Акумуляторні дрилі постачаються у повністю зібраному вигляді, упакованими. Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY, що відповідають суворим вимогам споживача. Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам...
  • Page 86 Відповідає регламентам Митного союзу Ознайомтеся з інструкцією з користування Термін виробництва, де змінними символами є: YYYY-Www YYYY - рік випуску, ww – черговий календарний тиждень BR, BUR АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ/ШУРУПОВЕРТ BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 87: Технічні Дані

    Технічні дані Модель BR2 12E BR 15E BUR2 15E* BUR2 18E* Електродвигун 14.4 14.4 Швидкість холостого ходу 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 (I швидкість/II швидкість) Швидкість обертання на – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 неробочому ходу Макс. момент обертання Регулювання обертаючого моменту (положення...
  • Page 88: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    ні, коли працюєте з електроприладом. Роз- товуйте запобіжний пристрій, який робить сіювання уваги може призвести до втрати на залишковому струмi для переривання по- дачі струму. Використання запобіжного при- контролю з Вашого боку. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 89: Додаткові Правила Техніки Безпеки Під Час Використання Акумуляторних Дрилів

    строю зменшує ризик ураження електрич- тим, як почати будь-які налаштування, перед ним струмом. заміною приладдя або перед тим, як прибра- ти електроприлад для зберігання. Ці запобіж- 3. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ні заходи знижують ризик мимовільного пуску електроприладу. a) Будьте пильні, працюйте з підвищеною ува- d) Зберігайте...
  • Page 90: Додаткові Правила Роботи Зарядного Пристрою

    микнути зарядний пристрій від мережі і залишити бо зарядний пристрій не конструйований для робо- мінімум на 15 хвилин, щоби він охолов. Після цього ти під відкритим небом. можна заряджати наступну батарею. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 91: Додаткові Вказівки При Роботі З Батареями

    вставляти в зарядний пристрій – це здатне призвес- IНСТРУМЕНТА УВАЖНО ПРОЧИТАТИ IНСТРУКЦIЮ ти до ураження струмом. В РОЗДIЛI ПРО ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРIЙ. ▪ Застосовувати тільки відповідну батарею SPARKY ▪ Максимальну довговічність та високі експлуатаційні властивості забезпечуються зарядженням батареї (батарею, що постачається разом з електроінстру- при...
  • Page 92: Знайомство З Електроінструментом

    ма експлуатаційними особливостями та правилами Електроінструмент оснащений гальмами. Шпиндель безпеки. перестає крутитися відразу після повного вивільнення Електроінструмент та його приналежності треба за- важеля вимикача. стосовувати тільки за призначенням. Будь-яке інше застосування забороняється. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 93 БЕЗСТУПЕНЕВЕ ЕЛЕКТРОННЕ з плоскими поверхнями. 3. Для того, щоби наконечник міцно затягнути, кор- РЕГУЛЮВАННЯ ОБЕРТІВ пус патрона крутити за годинниковою стрілкою. Якщо легенько натиснути на вимикач (5), дриль уми- Перевірити надійність закріплення – у противному кається на малих обертах, які плавно збільшуються разі...
  • Page 94: Обслуговування

    монтом, обслуговуванням та регулюванням, необхід- суючого гвинта (з лівою різьбою). Відкрутити гвинт но виконувати в авторизованих сервісах SPARKY з ви- за годинниковою стрілкою і зняти. користанням винятково оригінальних запасних частин. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 95: Гарантiя

    Гарантiя Примітки Гарантійний термін електроприладів SPARKY вказа- Уважно прочитайте всю інструкцію з експлуатації, пе- ний в гарантійній карті ред тим, як приступити до використання виробу. Несправності, що з’явилися в результаті природного Виробник зберігає за собою право вносити у свої виро- зношування, перевантаження...
  • Page 96 СГЛОБЯВАНЕ Акумулаторните бормашини се доставят опаковани и напълно сглобени. Въведение Инструментите SPARKY са изработени в съответствие с високите SPARKY стандарти за качество. Употреба- та им е лесна и безопасна. При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си...
  • Page 97 ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита Да се използва само в затворено помещение Не мокри, пази от дъжд и вода Не...
  • Page 98: Технически Данни

    V~Hz 230~50 230~50 230~50 230~50 Консумирана мощност Изходящо напрежение / ток 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 12-18 / 1.7 * Моделите са с ударно действие BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 99: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    Посоченото в тази инструкция ниво на вибрации е измерено в съответствие с методиката за изпитване, ука- зана в EN 60745 и може да се използва за сравняване на електроинструменти. Нивото на вибрации може да се използва за предварителна оценка на степента на въздействие. Декларираното...
  • Page 100 на прах, убедете се, че те са свързани и пра- зервни части. Това осигурява запазването вилно използвани. Използването на тези на безопасността на електроинструмента. устройства може да намали свързаните с прах опасности. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 101: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Акумулаторни Бормашини

    само по предназначение. Всякаква друга упо- ▪ Зарядното устройство е предназначено да рабо- треба, различаваща се от описаната в тази ин- ти само и единствено с батерията SPARKY, вли- струкция, ще се счита за неправилна употреба. заща в комплекта на доставката. Употребата на...
  • Page 102: Допълнителни Правила За Работа С Батерии

    качества могат да се постигнат ако батерията се зарежда при температура на околната среда ▪ Винаги използвайте подходяща батерия SPARKY между 18ºC–24ºC. Не зареждайте батерията при (тази, доставена с електроинструмента или ре- BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 103: Запознаване С Електроинструмента

    на ситуация. или експлозия. ▪ Зареждайте батериите само със зарядни устрой- ▪ Винаги изключвайте зарядното устройство от кон- ства SPARKY. такта, когато не го използвате и го съхранявайте на ▪ Батерията се състои от никел-кадмиеви клетки. сухо и безопасно място.
  • Page 104 толкова по-голям е въртящият момент. За да избе- дукторната кутия. рете подходящ момент, завъртете пръстена докато Монтирането се извършва с завиване на ръкохватката съответното число не застане пред стрелката върху по часовниковата стрелка. корпуса на бормашината. BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...
  • Page 105 ПРОБИВАНЕ НА ОТВОРИ Всички пробивни операции ▪ Използвайте само остри свредла. Пробиване на отвори в метал ▪ Маркирайте предварително центъра на отвора, ▪ За да постигнете добър резултат, използвайте който ще пробивате с шило или гвоздей. свредла от бързорежеща стомана за метал или стомана.
  • Page 106: Поддръжка

    ване преди да използвате това изделие. Производителят си запазва правото да въвежда по- добрения и промени в своите изделия и да променя спецификациите без предупреждение. Спецификациите могат да се различават за отделните страни. 1402R12 BR2 12E • BR 15E • BUR2 15E • BUR2 18E...

Ce manuel est également adapté pour:

Br 15eBur2 15eBur2 18e

Table des Matières