•
Pri nízkych tlakoch CPAP alebo EPAP môže byť prietok cez výdychový port nedostatočný na to,
aby sa z hadičky vytlačil všetok vydychovaný plyn. Môže dochádzať k istej miere opätovného
vdychovania.
•
Táto maska sa nemá používať pri pacientoch, ktorí nespolupracujú, sú otupení, nereagujú alebo
si nedokážu zložiť masku.
•
Táto maska sa neodporúča v prípade, ak pacient užíva liek na predpis, ktorý môže spôsobiť
zvracanie.
•
Ak sa do okruhu pacienta zaradí doplnkové výdychové zariadenie, úroveň tlaku možno bude
potrebné nastaviť tak, aby sa vykompenzoval dodatočný únik z výdychového zariadenia.
•
Maska nie je vybavená ventilom proti asfyxii, ktorý by umožnil pacientovi dýchať aj v prípade
zlyhania ventilátora.
•
Gélová maska nie je prispôsobiteľná. Nepokúšajte sa ju ohrievať.
•
Pred prvým použitím ju ručne umyte. Masku skontrolujte, či nie je poškodená alebo
opotrebovaná (prasknutá, popraskaná, potrhaná, s poškodenou podložkou vedúcou k
exponovaniu gélu a pod.). Komponenty podľa potreby zlikvidujte a vymeňte.
•
Táto maska je určená len na jedno použitie a nie je vhodná na dezinfekciu a čistenie po použití
pacientom. Po použití pacientom masku zlikvidujte. Použitie u viacerých pacientov bez
dezinfekcie medzi jednotlivými pacientmi zvyšuje riziko infekcie.
•
Maska nie je určená na opakované použitie. Spoločnosť Respironics nemôže zaručiť
výkonnostné špecifikácie, ak maska bola po použití pacientom dezinfikovaná alebo očistená.
•
Používanie nosovej alebo celotvárovej masky môže vyvolať bolesť zubov, ďasien alebo čeľuste,
prípadne zhoršiť existujúce problémy so zubami. Ak sa prejavia symptómy,
poraďte sa s lekárom alebo zubným lekárom.
Kontraindikácie
Táto maska je kontraindikovaná u pacientov bez spontánneho
dýchacieho reflexu. Táto maska nemusí byť vhodná u osôb s
nasledujúcimi stavmi: zhoršená funkcia sfinktera kardie, nadmerný
reflux, narušený reflex kašľania a hiátová hernia. Nemá sa používať, ak
pacient nespolupracuje, je otupený, nereaguje alebo si nedokáže sám
zložiť masku.
Pred použitím
•
Pozorne si prečítajte všetky pokyny.
•
Ručne umyte masku.
•
Očistite tvár pacienta.
•
Skontrolujte, či maska a náhlavná súprava majú správnu veľkosť.
•
Ak má pacient zavedenú nazogastrickú sondu (NG) alebo podobnú
pomôcku, použite voliteľné tesnenie sondy NG. Tesnenie umiestnite
tak, aby jeho plochá strana smerovala k tvári pacienta a otvor v tvare
písmena C obklopoval sondu.
•
Pred použitím terapeutického zariadenia, napr. ventilátora vrátane
výstražných a bezpečnostných systémov, overte ich funkčnosť.
•
Skontrolujte modré koleno na maske a nezabúdajte, že táto maska
nie je vybavená ventilom proti asfyxii, ktorý by umožnil pacientovi
dýchať aj v prípade zlyhania ventilátora.
•
Skontrolujte masku, a ak je podložka stvrdnutá alebo poškodená
alebo ak sú poškodené iné časti, vymeňte ju.
•
Skontrolujte tlak (tlaky) v terapeutickom zariadení.
62
A
G
F
E
D
Obrázok 1
A = CapStrap
B = Čelový držiak a čelová
podložka
C = Otočná spona (guľôčka
a jamka)
D = Štandardné modré koleno
(SE) veľkosti 22 mm
E = Tvárová časť s gélovou
podložkou
F = Štvorpolohové podperné
rameno
G = Popruh náhlavnej súpravy
B
C