15.
COUTURE AU POINT DE SURJET
STANDARD ET COUTURE D'OURLET
ROULÉ
(1) POUR COUDRE AU POINT DE SURJET
STANDARD
* Régler le levier de sélection de la largeur de la
couture sur N pour déplacerla pince de la largeur
de la coutureà la position standard de couture
overlock.
Remarque : Assurez-vous de pousser le levier de
sélection de la largeur de la couture jusqu'à ce qu'il
aille dans le sens de N.
(2) POUR COUDRE UN OURLET ROULÉ
* Régler le levier de sélection de la largeur de la
couture sur R pour rétracter la pince de la largeur
de la couture et la régler pour l'ourlet roulé.
Remarque : Assurez-vous de pousser le levier de
sélection de la largeur de la couture jusqu'à ce qu'il
aille dans le sens de R.
16.
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR
L'ENFILAGE
*
Enfilez la machine dans l'ordre (1) à (4)
comme montré à droite.
Remarque : Les fils passent par le couvercle de
levier tire-fils pour le surjetage comme
montré.
Conseil: Votre nouvelle machine est enfilée pour
la couture au point de surjet standard.
Attachez vos propres fils à ces fils et
tirez-les soigneusement à travers la
machine pour enfiler facilement votre
nouvelle surjeteuse pour la première fois.
Remarque : Si le boucleur inférieur se désenfile
faites ce qui suit:
(1) Désenfilez l'/les aiguille(s)
(2) Enfilez le boucleur inférieur
(3) Enfilez l'/les aiguille(s)
15. SOBREHILADO ESTÁNDAR Y PUNTADA DE
DOBLADILLO ENROLLADO
(1)
COSER UN SOBREHILADO ESTÁNDAR
* Posicione la palanca del ancho de costura en la N
para pasar a la posici ó n de sobrehilado est á ndar.
Nota : Aseg ú rese de llevar la palanca del ancho de
costura hasta el tope de la posici ó n N.
(2)
COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO
* Posicione la palanca del ancho de costura en la R,
para pasar a la posición de dobladillo enrollado.
Nota : Asegúrese de llevar la palanca del ancho de
costura hasta el tope de la posición R.
16. INFORMACIÓN GENERAL DE ENHEBRADO
* Enhebre la máquina siguiendo el orden del (1) al (4)
como se muestra a la derecha.
Nota : Los hilos pasan a través de la tapa de la palanca
de recogida de sobrehilado tal como se muestra.
Consejo: Su nueva máquina se enhebra para coser un
sobrehilado estándar. Ate sus propios hilos a
estos hilos y estírelos con cuidado por
la máquina, para enhebrar por primera vez
su nueva máquina con facilidad.
Nota: Si se desenhebra el áncora inferior haga lo
siguiente:
(1) Desenhebre la(s) aguja(s)
(2) Enhebre el áncora inferior
(3) Enhebre la(s) aguja(s)
36