Stiga SBC 627 K Manuel D'utilisation
Stiga SBC 627 K Manuel D'utilisation

Stiga SBC 627 K Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SBC 627 K:

Publicité

Liens rapides

171501231/6
06/2017
SBC 627 K
SBC 627 KD
SBC 635 K
SBC 635 KD
SBC 645 K
SBC 643 KD
SBC 645 KD
SBC 645 KF
SBC 653 K
SBC 653 KD
SBC 653 KF
IT
Decespugliatore a motore portatile manualmente
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим ръчен моторен храсторез
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručna motorna trimer kosilica
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Ručně přenosný motorový křovinořez
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar, håndholdt motordreven buskrydder
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Motorbetriebener Freischneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό χειροκατευθυνόμενο θαμνοκοπτικό βενζίνης
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable hand-held powered brush-cutter
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Desbrozadora de motor portátil manualmente
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Käeskantav mootoriga võsalõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Débroussailleur portatif à moteur
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható motoros kézi bozótirtó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojama rankinė motorinė krūmapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar piedziņu aprīkotais rokturamais portatīvs krūmgriezis
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Поткаструвач за грмушки
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Met de hand draagbare bosmaaier met motor
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar, håndholdt motordrevet ryddesag
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Ręczna, przenośna kosa spalinowa do zarośli
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga SBC 627 K

  • Page 1 Decespugliatore a motore portatile manualmente MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим ръчен моторен храсторез SBC 627 K УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SBC 627 KD SBC 635 K ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 2 Roçadora manual motorizada MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tăiat arboret cu motor portabil manual MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă. Портативный...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 Brushcutters Grass Trimmer...
  • Page 10 VIII...
  • Page 11 [ 1 ] DATI TECNICI SBC 627 K SBC 627 KD [ 2 ] Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria [ 4 ] Cilindrata 26,3 26,3 [ 5 ] Potenza 0,77 0,77 [ 6 ] Velocità di rotazione del motore a vuoto min¯¹...
  • Page 12 [ 1 ] DATI TECNICI SBC 635 K SBC 635 KD [ 2 ] Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria [ 4 ] Cilindrata 34,4 34,4 [ 5 ] Potenza 1,03 1,03 [ 6 ] Velocità di rotazione del motore a vuoto min¯¹...
  • Page 13 [ 1 ] DATI TECNICI SBC 645 K SBC 643 KD SBC 645 KD SBC 645 KF [ 2 ] Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria [ 4 ] Cilindrata 45,4 45,4 45,4 45,4 [ 5 ] Potenza 1,42 1,42 1,42 1,42...
  • Page 14 [ 1 ] DATI TECNICI SBC 653 K SBC 653 KD SBC 653 KF [ 2 ] Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria [ 4 ] Cilindrata 53,2 53,2 53,2 [ 5 ] Potenza [ 6 ] Velocità di rotazione del motore a vuoto min¯¹...
  • Page 15 [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Motor [2] Motor [2] Двигател [3] двутактов с въздушно охлаждане [3] 2-taktni motor hlađenje vazduhom [3] Dvoutaktní, vzduchem chlazený [4] Обем на цилиндъра [4] Kubikaža [4] Zdvihový...
  • Page 16 [1] EN - TECHNICAL DATA [1] ES - DATOS TÉCNICOS [1] ET - TEHNILISED ANDMED [2] Engine [2] Motor [2] Mootor [3] 2-stroke air-cooled [3] 2 tiempos enfriamiento de aire [3] 2 taktiline õhkjahutusega [4] Displacement [4] Cilindrada [4] Töömaht [5] Power [5] Potencia [5] Võimsus...
  • Page 17 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2] Motor [2] Variklis [2] Dzinējs [3] 2 ütemű, léghűtéses [3] 2 taktų aušinimas oru [3] 2 taktu ar gaisdzesi [4] Hengerűrtartalom [4] Variklio tūris [4] Cilindru tilpums [5] Teljesítmény [5] Galia...
  • Page 18 [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [1] PL - DANE TECHNICZNE [2] Motor [2] Silnik [ 2] Motor [3] 2-suwowy chłodzony powietrzem [3] 2 timpi cu răcire cu aer 2 tempos arrefecimento a ar [4] Pojemność skokowa [4] Cilindree Cilindrada [5] Moc...
  • Page 19 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Motor [2] Motor [2] Motor [3] 2-taktni s vazdušnim hlađenjem [3] 2-takt luftavkyld [3] 2 zamanlı havalı soğutma [4] Kubikaža [4] Cylindervolym [4] Silindir [5] Snaga [5] Effekt [5] Güç...
  • Page 20: Table Des Matières

    TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Säilytä myöhempää tarvetta varten. Käyttäjä kykenee kannattelemaan laitetta valjai- SISÄLLYSLUETTELO den avulla ja voi käyttää pääohjauksia pysyttele- Laitteeseen tutustuminen ....... 1 mällä aina turvaetäisyydellä leikkausvälineestä. Turvallisuusmääräykset ......... 2 Käyttöön liittyvät säännöt ......4 Käyttötarkoitus 1.
  • Page 21: Turvallisuusmääräykset

    17. Kädensija vakypärää. 18. Takakahva 54. Käytä suojajalkineita ja -käsineitä! 19. Kiinnityspiste (valjaiden) 55. Lentävien osien vaara! Poista henkilöt tai 20. Valjaat kotieläimet vähintään 15 metrin päähän käy- a. yhdellä hihnalla tössä olevasta laitteesta! b. kaksoishihnalla 56. Leikkausvälineen maksiminopeus. Käytä c.
  • Page 22: Käytön Aikana

    koruja tai muita riippuvia tai leveitä asusteita, viite maksimaalisen käyttönopeuteen. jotka voivat tarttua kiinni laitteeseen tai työpai- 5) Tarkista kahvojen oikea asemointi ja valjai- kalla oleviin esineisiin ja materiaaleihin. den kiinnityskohta sekä laitteen hyvä tasapai- – Sido pitkät hiukset kiinni. notus.
  • Page 23: Käyttöön Liittyvät Säännöt

    äänenvaimennin sekä bensiinin 1.1 LAITTEEN ASENNUS säilytystilat pidettävä puhtaina sahanpurusta, oksien jäännöksistä, lehdistä sekä ylimääräises- 1.1a. Mallit SBC 627 K – 635 K – 645 K – tä rasvasta. Älä jätä täysinäisiä leikkausjätesäk- 653 K (Kuva 1) kejä sisätiloihin.
  • Page 24 – Aseta kiihdyttimen vaijerin säädin (17) tuki- 1.1b Mallit SBC 627 KD – 635 KD – 643 KD aukkoon ja kytke siima (18) kaasuttimen vi- (Kuva 2) puun (19); säädä muttereita (20) tarvittavalla tavalla kiristääksesi vaijerin ja lukitse säädin – Avaa keskinuppi (1) ja irrota kärkikappale (2). tuelle.
  • Page 25: Työhön Valmistaminen

    konfiguroinneissa käytetyn leikkausvälineen mu- Kiinnitä se sitten ruuvilla (10). kaisesti. VAROITUS! Käytettäessä siiman käyttö- 1.3.2 Terä 3 tai 4 kärjellä - “Tri-Arc” -terä päätä on lisäsuojan oltava asennettuna sii- (Kuva 6) man leikkuuveitsen kanssa. a) Asennus c) Irrotus – Asenna sisäinen rengasmutteri (1) osoitettuun –...
  • Page 26: Laitteen Käyttö

    Ennen työskentelyn aloittamista: vältä hengittämästä bensiinihöyryjä. – tarkista ettei laitteessa eikä leikkausvälinees- Sekoituksen valmistamiseksi: sä ole löysiä ruuveja – tarkista ettei leikkausväline ole vahingoittunut – Laita sopivaan kanisteriin noin puolet bensii- ja että metalliterät (jos asennettu) ovat kunnol- nimäärästä. la teroitettuja –...
  • Page 27 8. Anna moottorin käydä minimikierroksilla aina- Laitteen käynnistämiseksi(Kuva 9): kin minuutin ajan ennen laitteen käyttöä. 1. Mallit SBC 627 K/KD – 635 K/KD – 643 KD TÄRKEÄÄ Jos käynnistysnarun nappulaa käyte- 645 K/KD/KF – 653 KF: tään toistuvasti rikastimen ollessa päällä, moot- Vie kytkin (1) asentoon «I».
  • Page 28: Käyttötapa Ja -Tekniikka

    aikana. Tarkista pikakoukun toiminta niin, et- 3.3 LAITTEEN PYSÄYTYS (Kuva 9) tä hätätapauksessa laitteen saa nopeasti irti valjaista. Laitteen pysäyttämiseksi: – Vapauta kiihdyttimen vipu (2) antaen moot- Valjaat puetaan päälle ennen kuin laite kiinnite- torin käydä miniminopeudella muutaman se- tään ja hihnat säädetään käyttäjän pituuden ja kunnin ajan.
  • Page 29: Säännöllinen Huolto

    si palasiksi. Jos siima osuu jatkuvasti esteeseen voi se rik- koutua tai kulua; jos se juuttuu aitaan saattaa se 4.3.2 4 -kärkinen terä (Kuva 13) leikata äkillisesti. Joka tapauksessa jalkakäytävien, perustusten, Etene käyttäen laitetta kuten perinteistä viikatet- muurien jne. läheisyydessä leikkaaminen saat- ta 60–90°...
  • Page 30 Oikea huolto on tärkeää tehokkuuden säilyttä- mentti (2). miseksi ja laitteen alkuperäisosien turvalliselle – Pese suodatinelementti (2) saippualla ja ve- käytölle. dellä. Älä käytä bensiiniä tai muita liuotteita. – Jätä suodatin kuivumaan ulos. – Asenna suodatinelementti (2) ja kansi (1) pai- VAROITUS! Huoltotoimenpiteiden aika- koilleen kiristämällä...
  • Page 31: Ylimääräinen Huolto

    kauskulman tyypin käyttäen litteää viilaa ja toi- (4) kanssa. mien samalla tavalla kaikkien kärkien kanssa. 4. Aseta molemmat siiman päät kiertonupin (1) keskelle, saamalla siiman kokonaan ulos, sa- Viitteet oikealle teroitukselle löytyvät kuvasta 22: man verran molemmista aukoista (4). 5. Käännä nuppia (1) myötäpäivään siiman kier- A = Virheellinen teroitus tämiseksi ja anna sen tulla ulos noin 120 mm B = Teroitusrajat...
  • Page 32: Diagnostiikka

    Kaasutus ei toimi oikein Ota yhteyttä jälleenmyyjään 6.2 KAASUTTIEN SÄÄTÄMINEN 4. Moottori tuottaa liikaa savua Kaasutin on säädetty tehtaalla niin, että käyttäjä Seoksen kokoonpano Valmista seos ohjeiden saa maksimisuorituksen jokaisessa tilanteessa väärä mukaan (ks. luku 2) mahdollisimman pienillä myrkyllisillä päästöillä, Kaasutus ei toimi oikein Ota yhteyttä...
  • Page 33 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba...
  • Page 34 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba...
  • Page 35 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prev Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse...
  • Page 36 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 37 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Table des Matières