Stiga SHT 700 Manuel D'utilisation
Stiga SHT 700 Manuel D'utilisation

Stiga SHT 700 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SHT 700:

Publicité

Liens rapides

171501161/2
08/2017
SHT 700
IT
Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
EN
Lawn hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
FR
Taille-haie électrique - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
DE
Elektrische Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
ES
Cortasetos eléctrico - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
NL
Elektrische heggenschaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
PT
Corta-sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
EL
Ηλεκτρικό κλαδευτήρι θάμνων - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
TR
Elektrikli çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
PL
Elektryczna kosiarka do żywopłotów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
SL
Električne škarje za živo mejo - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili..
RU
Электрические шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
HR
Električni rezač živice - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga SHT 700

  • Page 1 171501161/2 08/2017 SHT 700 Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Lawn hedge trimmer - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine. Taille-haie électrique - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
  • Page 3 Istruzioni Originali...
  • Page 5 5-10∞...
  • Page 7: Table Des Matières

    PRÉSENTATION Cher Client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhai- tons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été...
  • Page 8: Identification Des Pièces Principales

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Moteur 2. Appareil de taille (lame) 3. Protection antérieure 4. Poignée avant 5. Poignée arrière 6. Commandes de déblocag de la poignée avant 7. Protection lame 8. Étiquette matricule 9.
  • Page 9: Incertitude De La Mesure

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] SHT 700 Niveau de pression acoustique (EN 60745) dB(A) 85,2 – Incertitude de la mesure dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti (2000/14/CE) dB(A) Niveau de vibrations (EN 60745) <...
  • Page 10: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ des environnements mouillés. L’eau qui pénètre dans un COMMENT CONSULTER LE MANUEL outillage électrique augmente le risque de prendre une dé- Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contien- charge électrique.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ b) Ne pas utiliser l’outillage électrique si l’interrupteur trique. Le contact de la lame de coupe avec un câble sous n’est pas en mesure de le faire démarrer ou de l’arrêter tension peut mettre sous tension les pièces métalliques de régulièrement.
  • Page 12: Déballage

    DÉBALLAGE / PREPARATION AU TRAVAIL 4. DÉBALLAGE Enlever la machine de l’emballage, en faisant bien at- Il faut éliminer les emballages conformément aux dispo- tention à récupérer tout le contenu et les documents de sitions locales en vigueur. la machine. ATTENTION! Le désemballage et l'achè- vement du montage doivent être effectués sur une...
  • Page 13: Démarrage - Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE 6. DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 1) REMARQUE Il n’est possible de démarrer le moteur et de le maintenir en fonction que lorsque les Avant de faire démarrer le moteur: deux interrupteurs sont actionnés.
  • Page 14 UTILISATION DE LA MACHINE câbles cachés, etc.). mangeaison, douleur, décoloration, ou modifica- tions structurelles de la peau. Ces effets peuvent 8) Eviter que le dispositif de coupe ne touche le être amplifiés par les basses températures de l’en- câble électrique. Utiliser le serre-câble pour vironnement et/ou par une prise excessive sur les éviter que le câble de rallonge ne se détache poignées.
  • Page 15: Entretien Et Conservation

    UTILISATION DE LA MACHINE / ENTRETIEN ET CONSERVATION • Taille verticale (Fig. 3) 4. FIN DU TRAVAIL La taille doit être exécutée avec un mouvement en arc du Lorsque le travail est terminé: bas vers le haut, en tenant la lame le plus loin possible du corps.
  • Page 16: Accessorires

    ENTRETIEN ET CONSERVATION / ACCESSOIRES 3. CÂBLES ÉLECTRIQUES Les opérations exécutées dans des structures inadé- quates ou par des personnes non qualifiées comportent la déchéance de toutes les formes de garantie. ATTENTION! Vérifier périodiquement l’é- tat des câbles électriques, et les remplacer s’ils sont détériorés ou si leur isolation est abîmée.
  • Page 17 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe...
  • Page 18 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Page 19 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 20 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Table des Matières