Télécharger Imprimer la page

caprari KC+ Serie Mode D'emploi page 5

Electropompes submersibles pour liquides chargees

Publicité

KC+
La parte idraulica è costituita da girante e corpo pompa. Lo sbarramento contro le infiltrazioni dal corpo pompa alla camera motore
è garantito da due tenute meccaniche montate in serie.
Nelle elettropompe della serie K+ vengono montate tre diverse idrauliche con le seguenti caratteristiche.
The hydraulic part consists of the impeller and pump casing. Two mechanical seals installed in series protect against ingress from the pump
casing to the motor chamber. Electric pumps of the K+ series feature three different hydraulics with the following characteristics.
La partie hydraulique est constituée d'une roue et d'un corps de pompe. L'étanchéité entre le corps de pompe et la chambre moteur est
garantie par le montage de deux garnitures mécaniques montées de série.
Dans les électropompes de la série K+ sont montés trois différents systèmes hydrauliques ayant les caractéristiques suivantes.
- GIRANTE APERTA ARRETRATA: W
Caratterizzata da buona sicurezza contro l'intasamento, larghi passaggi sferici, buona resistenza
all'usura, anche grazie all'assenza di rasamenti, versatilità d'impiego che compensa i rendimenti
contenuti, possibilità di ridurre le giranti.
Indicata per il sollevamento di acque con elevato contenuto di corpi solidi e a fibra lunga, liquami con
alto contenuto di gas e fanghi.
- RETRACTED OPEN IMPELLER: W
The impeller offers reliability against clogging due to the feature of wide through passages, and a good resistance
to wear thanks to the absence of shimming. The versatility of use compensates for this impellers somewhat lower
efficiency. The impeller can be reduced in dimension to offer different characteristics.
For water containing a large amount of solids and long fibre, sewage with a high gas and sludge content.
- ROUE VORTEX: TYPE W
Caractérisée par une bonne résistance contre le colmatage, larges sections de passages sphériques, bonne
robustesse à l'usure due à l'absence de canaux, rendements limités compensés par la polyvalence d'emploi,
possibilité de rognage des roues.
Appropriée pour le relevage d'eaux ayant une concentration élevée de corps solides et à fibres longues, lisiers
ayant une concentration élevée de gaz et de boues.
- GIRANTE MONOCANALE: M
Caratterizzata da buona sicurezza contro l'intasamento, larghi passaggi sferici, buona resistenza
all'usura, bassa azione meccanica sul fluido, elevato rendimento idraulico.
Particolarmente adatta per acque chiare, acque cariche contenenti corpi solidi e fibrosi, acque cloacali,
liquami e fanghi. Basse vibrazioni grazie alla girante equilibrata dinamicamente.
- SINGLE-CHANNEL IMPELLER: M
It offers reliability against clogging and features wide through sections and a good resistance to wear, low
mechanical action on the fluid, high hydraulic efficiency.
Particularly suitable for clean water, water containing solid and fibrous solids, cloacal water, sewage and sludge.
Low vibrations thanks to the dynamically balanced impeller.
- ROUE MONOCANAL: TYPE M
Caractérisée par une bonne résistance contre le colmatage; larges sections de passages sphériques; bonne
robustesse à l'usure; faible contrainte mécanique sur le fluide; rendement hydraulique élevé.
Particulièrement adaptée pour les eaux claires, les eaux chargées contenant des corps solides et des fibre, les
eaux résiduaires, les boues résultant du traitement des eaux. Basses vibrations grâce à la roue équilibrée
dynamiquement.
- GIRANTE BICANALE: D
Caratterizzata da buona sicurezza contro l'intasamento, larghi passaggi sferici, buona resistenza
all'usura, bassa azione meccanica sul fluido, elevato rendimento idraulico alle alte portate.
Particolarmente adatta per acque chiare, acque cariche contenenti corpi solidi e fibrosi, acque cloacali,
liquami e fanghi. Basse vibrazioni grazie alla girante equilibrata dinamicamente.
- DOUBLE CHANNEL IMPELLER: D
It offers reliability against clogging and features wide through sections and a good resistance to wear, low
mechanical action on the fluid, high hydraulic efficiency at high flow rates.
Particularly suitable for clean water, water containing solids and fibrous solids, cloacal water, sewage and sludge.
Low vibrations thanks to the dynamically balanced impeller.
- ROUE A 2 CANAUX: D
Caractérisée par une bonne sécurité contre le bourrage, passages sphériques larges, bonne résistance à l'usure,
faible action mécanique sur le fluide, haute performance hydraulique aux débits élevés.
Tout particulièrement indiquée pour les eaux claires, eaux chargées contenant des corps solides et fibreux, eaux
d'égout, lisiers et boues. Basses vibrations grâce à la roue équilibrée dynamiquement.
6
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER LIQUIDI CARICHI
ELECTRIC SUBMERSIBLE SEWAGE PUMPS
ELECTROPOMPES SUBMERSIBLES POUR LIQUIDES CHARGEES
Tipologie idrauliche
Hydraulic specifications
Caractéristiques hydrauliques

Publicité

loading