Page 1
GA11 型绝缘气体质量分析仪 Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität von Isoliergasen, Typ GA11 Instrument d‘analyse pour déterminer la qualité du gaz isolants , type GA11 Analizador para determinar la calidad del gas aislante, modello GA11 SF₆ gas or g³ gas (3M™ Novec™ 4710)
Managing the saved measuring results ....22 5.9.1 Internal memory ..... . 22 WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 4
11.3 Disposal ......36 12. Specifications 13. Accessories Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Factory calibrations/DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance with ■ international standards. Further information: ■ - Internet address: www.wika.de - Relevant data sheet: SP 62.11 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-8971 info@wika.de WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Inlet, return pumps Outlet, gas cylinder Power and charging indicators Outlet for gas recovery bag USB interface Power connection WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
PC or print the measurement reports (only for SF₆-Q-Analyser). Extendable sensor system (only for SF₆-Q-Analyser) The sensor system of GA11 is module-based and can be extended to up to 7 sensors. In addition, there is the possibility of storing measuring gas internally as well as pumping it back into the original gas compartment without losses after the measurement.
3.1 Intended use The analytic instrument model GA11 is available in two different versions: SF Analyser and g³-Q-Analyser. The GA11 is used for determining the gas quality of the following insulating gases and gas mixtures. Permissible insulating gases and gas mixtures for SF₆-Q-Analyser SF₆...
Page 9
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly. Only use the instrument with original accessories from WIKA. Refrain from unauthorised modifications to the instrument. Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use.
They protect the eyes from flying parts during coupling or releasing of the quick connections under pressure. Wear protective gloves! Protect hands from friction, abrasion, cuts or deep injuries and also from contact with hot surfaces. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Read the material safety data sheet of the gas supplier. ■ With large leaks, evacuate the area quickly. ■ Ensure good ventilation. ■ Ensure the leak tightness of the equipment with a leak detector (e.g. model GIR-10). ■ WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Pneumatic energy can lead to serious injury. With damaged individual components, highly pressurised air can escape and cause eye injuries, for example. Pressure-retaining components (e.g. adapters, hoses and external containers) may burst due to overpressure. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product: Power Supply: Serial No: Manufacturing Year: Made in Germany Product designation (model) Supply voltage Serial number Date of manufacture WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
5 measurements with the “pumping back” function. The number of the battery-powered pump-back cycles is largely dependent on the container pressure of the gas to be measured. The GA11 sends a warning message on the display when battery is low. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
The filling pressure of the external gas compartment is between 1.3 ... 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) 1. Connect “Inlet, return pumps ” to the gas compartment to be measured. 2. Connect “Outlet for gas cylinder ” to the external gas compartment. ⇒ Gas compartment is connected. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Start screen with sensor values is displayed. The actual display may vary from the example. Sensors installed in the system are marked with a white background. Switching off ▶ Press the following button. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Once the measurement is finished, a selection window will open, which enables the selection of the storage location. Multiple measurement The multiple measurement makes it possible to perform the gas quality check at specific intervals automatically. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 18
The maximal pumping capacity of the analytic instrument is: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ External container With the function activated, the measuring gas is emptied from an external container at connection as well. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
1 hour before the measurement. 5.6 Cancelling an ongoing measurement 1. Press “Cancel” and confirm by pressing “Yes”. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
5.7 Emptying depot and depressurised gas compartment The depot can be emptied only when there is measuring gas inside. If the depot is already empty, the procedure is cancelled with an error message. 1. Press “Empty depot”. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
(separated by commas) and load it into the analytic instrument via the USB interface (→ see chapter 6.5 “Importing/exporting the list of measurement names via USB interface”). Do not use USB extension cables when connecting the USB memory stick! WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Opens the data record details in a magnified window Saves the selected data record on the USB data carrier Memory utilization in % Delete all data sets Save all data records to the USB data carrier WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 23
4. Remove the USB data carrier once the saving process is finished (when the hourglass symbol is extinguished). In order to avoid data loss, only remove the USB data carrier when the saving process is completed (when the hourglass symbol is extinguished). WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Importing/exporting the list of measurement names via USB interface Calibration gas of SF percentage sensor The calibration tables of the percentage sensor may only be changed if the sensor is also calibrated for both matrix / carrier gases. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Information on the sensor system Reset to factory settings 6.4 Evacuating the system 1. Connect the external vacuum pump to the input of the return pumps 2. Press “Evacuate the system”. ⇒ Confirmation window opens. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 26
In many systems the final pressure of 0.000 bar cannot be reached and settles at 0.035 bar abs. 4. If the system pressure will not fall further, terminate the evacuation process by pressing “Cancel” and confirm with “Yes”. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Import the list from the USB data carrier Export the list to the USB data carrier Delete the list WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
■ 6.7 Firmware upgrade You can update the analytic instrument by upgrading the firmware. The latest firmware can be downloaded from www.wika.de. CAUTION! Incomplete firmware upgrade may cause damage to the instrument If the power supply is terminated during the firmware installation, the instrument may be damaged.
Page 29
6. If required calibrate the touchscreens. Confirm the positions of 5 cross hairs with the touchpen. 7. Disconnect the USB data carrier from the analytic instrument after the “Update completed” message shows up. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Click the respective entry or the button in the menu “File”. It is possible to generate a CSV file from the measured data for further data evaluation, which can be opened by spreadsheet programs. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
SF₆-Q-Analyser: 2 years g³-Q-Analyser: 1 year The time until the next recalibration for each individual sensor can be queried under “Sensor info”. Settings > System > Sensor info WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
1. Switch off and disconnect the analytic instrument from the mains. Remove the 4 screws of the front panel (see arrows) and fold back the front panel. 2. Pull the plug off the sensor (in this example: SO sensor) 3. Screw out the sensor counterclockwise. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 33
6. Reassemble the front panel and switch on the instrument (see step 1). ⇒ The sensor is recognised automatically. 7. Flood the analytic instrument with pure gas. Perform 3 measurements with pure gas. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
- the display may be disturbed for a short time, i.e. no numerical values are displayed. This error disappears of its own accord after a short time. To prevent interference, do not use the instrument in the vicinity of powerful transmitting devices. WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
1.3 ... 35 bar abs./1.3 ... 10 bar abs. Outlet for gas cylinder 1.3 ... 10 bar abs. Outlet for gas recovery bag < 1.015 bar abs. TFT touchscreen 7" (resolution 800 x 480) WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 38
0 ... 10 °C [32 ... 50 °F]: ≤ ±0.2 % of span/10 K 10 ... 40 °C [50 ... 104 °F]: no additional temperature error Long-term stability ≤ ±0.1 % of span/year Measuring rate 2 ms Calibration interval 2 years WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Page 39
-55 ... -35 °C [-67 ... -31 °F] dew point ±4 °C dew point ■ Resolution 1 °C Units °Ctd/°Ftd/ppmw/ppmv/°Ctdpr/°Ftdpr (Dew point at gas compartment pressure, relative to ambient pressure and temperature-compensated at 20 °C [68 °F]) Calibration interval 2 years WIKA operating instructions analytic instrument, model GA11...
Daten am PC darzustellen bzw. Messprotokolle zu drucken (nur für SF₆-Q-Analyser). Erweiterbare Sensorik (nur SF₆-Q-Analyser) Die Sensorik des GA11 ist modular und kann auf bis zu 7 Sensoren erweitert werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit Messgas intern zu speichern und nach der Messung verlustfrei in den ursprünglichen Gasraum zurückzupumpen.
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Analysegerät Typ GA11 ist in in zwei Ausführungen erhältlich, dem SF -Q-Analyser und dem g³-Q-Analyser. Das GA11 dient der Ermittlung der Gasqualität der folgenden Isoliergase und Gasgemische.
Page 85
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. Das Gerät nur mit Originalzubehör von WIKA betreiben. Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch.
Schutzbrille nach EN 166, Klasse 2. Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen beim Kuppeln bzw. Lösen der Schnellverbindungen unter Druck. Schutzhandschuhe tragen! Schutz der Hände vor Reibung, Abschürfung, Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Folgende Sicherheitshinweise beachten, um Gefahren durch Isoliergas zu vermeiden: Persönliche Schutzausrüstung tragen. ■ Das Sicherheitsdatenblatt des Gaslieferanten lesen. ■ Bei großen Leckagen schnell den Ort verlassen. ■ Für gute Belüftung sorgen. ■ Dichtigkeit der Betriebsmittel mit Lecksuchgerät sicherstellen (z. B. Typ GIR-10). ■ WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Pneumatische Energien können schwerste Verletzungen verursachen. Bei Beschädigungen einzelner Bauteile kann Luft unter hohem Druck austreten und z. B. die Augen schädigen. Druckführende Teile (z. B. Adapter, Schläuche und externe Behälter), können durch Überdruck bersten. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Displayrahmens. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product: Power Supply: Serial No: Manufacturing Year: Made in Germany Produktbezeichnung (Typ) Hilfsenergie Seriennummer Herstelldatum WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Mit komplett geladenem Lithium-Ionen Akkumulator kann das Analysegerät mindestens 5 Messungen mit der Rückpumpfunktion durchführen. Die Anzahl der akkubetriebenen Rückpumpzyklen hängt stark von dem Behälterdruck des zu messenden Gases ab. Das GA11 gibt eine Warnmeldung bei niedriger Akkuladung auf dem Display aus. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
2. „Ausgang für Gaszylinder “ mit externem Gasraum verbinden. ⇒ Gasraum ist angeschlossen. 5.2.3 Rückpumpen in externen Gasraum (drucklos) 1. „Eingang, Rückpumpen “ mit zu messendem Gasraum verbinden. 2. „Ausgang für Gasauffangbeutel “ mit externem Gasraum verbinden. ⇒ Gasraum ist angeschlossen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
⇒ Startbildschirm mit Sensorwerten wird angezeigt. Die Darstellung kann von diesem Beispiel abweichen. Im System verbaute Sensoren sind weiß hinterlegt. Ausschalten ▶ Folgende Schaltfläche betätigen. ▶ 5.4 Messungen durchführen 1. „Messung“ drücken. Messung Datenverwaltung Einstellungen WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 93
(z. B. Gasauffangbeutel Typ GA45). Rückpumpen nach Messung Nach beendeter Messung öffnet sich ein Auswahlfenster, in dem der Speicherort ausgewählt werden kann. Mehrfache Messung Die mehrfache Messung bietet die Möglichkeit, die Gasqualität in vorgegebenen Intervallen automatisch durchführen zu lassen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 94
(z. B. Gaszylinder). Maximale Pumpleistung des Analysegerätes beträgt: 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Externer Behälter Bei aktivierter Funktion wird das Messgas aus einem externen Behälter an Anschluss ebenfalls entleert. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Wenn das Messgerät große Temperaturunterschiede erfahren hat oder sehr trockenes Gas gemessen werden soll, muss das Gerät mindestens 1 Stunde vor der Messung eingeschaltet werden. 5.6 Laufende Messung abbrechen 1. „Abbrechen“ drücken und mit „Ja“ bestätigen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ 5.7 Depot und drucklosen Gasraum entleeren Das Depot kann nur geleert werden, wenn sich Messgas darin befindet. Ist das Depot bereits leer, bricht der Vorgang mit einer Fehlermeldung ab. 1. „Depot leeren“ drücken. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Kommata getrennte Namenliste erstellt und anschließend über die USB-Schnittstelle in das Analysegerät geladen werden (→ siehe Kapitel 6.5 „Import/ Export der Liste der Messungsnamen über USB-Schnittstelle“). Beim Anschließen des USB-Datenträgers dürfen keine USB-Verlängerungskabel verwendet werden! WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Datensätze können auf einen USB-Datenträger übertragen werden. Datensatzliste Detailfenster des ausgewählten Datensatzes Löscht den ausgewählten Datensatz Öffnet Datensatzdetails in vergrössertem Fenster Speichert den ausgewählten Datensatz auf dem USB-Datenträger Speicherauslastung in % Alle Datensätze löschen Alle Datensätze auf USB-Datenträger speichern WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 99
Der Datensatz wird Format *.csv gespeichert. Dieses Format wird von Tabellenkalkulationsporgrammen (z. B. Microsoft Excel ) unterstützt. ® 4. USB-Datenträger nach Speichervorgang entfernen (Sanduhr-Symbol erloschen). Um Datenverlust zu vermeiden, den USB-Datenträger erst nach dem Speichervorgang entfernen (Sanduhr-Symbol erloschen). WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Deaktiviert: Bei Überschreiten von 500 Datensätzen erscheint die Fehlermeldung „Speicher ist voll“ Import/Export der Liste der Messungsnamen USB-Schnittstelle Kalibriergas des SF -Prozentsatzsensors Der Wechsel der Kalibriertabellen des Prozentsatsensors darf nur dann erfolgen, wenn der Sensor auch für beide Matrix- / Trägergase kalibriert ist. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Selbstest durchführen Sprache wechseln Der Inspektionsmodus ist dem WIKA-Service vorbehalten. Informationen zu Sensorik Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 6.4 System Evakuierung 1. Externe Vakuumpumpe an Eingang, Rückpumpen anschließen 2. "System Evakuierung" drücken. ⇒ Bestätigungsfenster öffnet sich. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 102
Bei vielen Systemen kann der Enddruck von 0,000 bar nicht erreicht werden und pendelt sich bei 0,035 bar abs. ein. 4. Wenn der Systemdruck nicht weiter sinkt, den Evakuierungsprozess durch Betätigung von „Abbrechen“ beenden und mit „Ja“ bestätigen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
3. Liste wird durch Anklicken des Icons auf das Analysegerät importiert. Durch den Import wird die bisherige Liste im internen Speicher des Analysegerätes überschrieben. Liste vom USB-Datenträger importieren Liste auf den USB- Datenträger exportieren Liste löschen WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Durchflussdauer: 450 Sekunden, Durchflussdauer = Messdauer ■ 6.7 Firmware Upgrade Das Analysegerät kann durch ein Upgrade der Firmware aktualisiert werden. Die aktuelle Firmware kann unter www.wika.de heruntergeladen werden. VORSICHT! Geräteschaden durch unvollständiges Firmware Upgrade Wird die Stromversorgung während der Firmwareinstallation unterbrochen, kann dies das Gerät beschädigen.
Page 105
Wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, ist der USB-Stick zu langsam oder der Ordnerpfad ist inkorrekt. 6. Bei Bedarf die Touchscreens kalibrieren. Dazu die Positionen von 5 Fadenkreuzen mit dem Touchpen bestätigen. 7. Nach der Meldung des erfolgreichen Updates den USB-Datenträger vom Analysegerät trennen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Zur Dokumentation und Ablage der Messdaten kann ein Druckreport bzw. PDF-Report erzeugt werden. Dazu im Menü „Datei“ den jeweiligen Eintrag bzw. die Schaltfläche anklicken. Für weiterführende Datenauswertung kann eine CSV-Datei aus den Messdaten generiert werden, welches ein gängiges Importformat von Tabellenkalkulationsprogrammen ist. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Überprüfung aller Systemparameter auf Einhaltung der Spezifikationen. Die Grundeinstellungen werden wenn notwendig korrigiert. SF₆-Q-Analyser: 2 Jahre g³-Q-Analyser: 1 Jahr Die Zeit bis zur nächsten Rekalibrierung kann für jeden einzelnen Sensor unter „Sensor info“ abgefragt werden. Einstellungen > System > Sensor info WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
1. Analysegerät ausschalten und vom Netz trennen. Die 4 Schrauben der Frontplatte entfernen (siehe Pfeile) und die Frontplatte nach hinten klappen. 2. Stecker vom Sensor abziehen (in diesem Beispiel vom SO -Sensor) 3. Sensor gegen Uhrzeigersinn ausschrauben. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 109
Stecker falsch eingesteckt werden kann. 6. Frontplatte wieder montieren und Gerät einschalten (siehe Schritt 1). ⇒ Sensor wird automatisch erkannt. 7. Analysegerät mit reinem Gas fluten. Dazu 3 Messungen mit reinem Gas durchführen. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Kurzzeitig kann die Anzeige gestört sein, d. h. es werden keine Zahlenwerte dargestellt. Dieser Fehler verschwindet nach kurzer Zeit von selbst. Um Beeinflussungen auszuschließen, darf das Gerät nicht in der Nähe von starken Sendegeräten verwendet werden. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Analysegerät nur im drucklosen Zustand demontieren! 11.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden. WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 114
0 ... 10 °C [32 ... 50 °F]: ≤ ±0,2 % der Spanne/10 K 10 ... 40 °C [50 ... 104 °F]: kein zusätzlicher Temperaturfehler Langzeitstabilität ≤ ±0,1 % der Spanne/Jahr 2 ms Messrate Kalibrierintervall 2 Jahre WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Page 115
■ -55 ... -35 °C [-67 ... -31 °F] Taupunkt ±4 °C Taupunkt ■ 1 °C Auflösung Einheiten °Ctd/°Ftd/ppmw/ppmv/°Ctdpr/°Ftdpr (Taupunkt bei Gasraumdruck, relativ zu Umgebungsdruck und temperaturkompensiert bei 20 °C [68 °F]) Kalibrierintervall 2 Jahre WIKA Betriebsanleitung Analysegerät, Typ GA11...
Sortie pour la bouteille de gaz Affichages batterie et charge Sortie pour le sac de récupération de gaz Interface USB Branchement d'alimentation WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Système de capteurs extensible (seulement pour SF₆-Q-Analyser) Le système de capteurs du GA11 est modulaire et peut être étendu jusqu'à 7 capteurs. En outre, il y a la possibilité de stocker le gaz de mesure en interne ainsi que de le pomper pour le faire revenir dans le compartiment de gaz d'origine sans pertes à...
L'analyseur type GA11 est disponible en deux versions différentes : SF -Q-Analyser et g³-Q-Analyser. Le GA11 est utilisé pour déterminer la qualité des gaz isolants et des mélanges de gaz suivants. Gaz isolants admissibles et mélanges de gaz pour SF₆-Q-Analyser Gaz SF₆...
Page 123
En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter l'instrument de mesure et de précision électronique avec le soin requis (protéger l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité...
Porter des gants de protection ! Protéger les mains contre les frottements, les éraflures, les piqûres ou les blessures profondes de même contre tout contact avec les surfaces chaudes. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Dans le cas de fuites importantes, évacuer rapidement la zone. ■ Assurer une bonne ventilation. ■ Assurez-vous que l'équipement est étanche au moyen d'un détecteur de fuites (par ■ exemple type GIR-10). WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
3.6 Travail avec des composants pressurisés L'énergie pneumatique peut causer de graves blessures. Si des composants sont endommagés, de l'air sous haute pression peut s'échapper et causer des blessures aux yeux par exemple. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product: Power Supply: Serial No: Manufacturing Year: Made in Germany Désignation produit (type) Tension d'alimentation Numéro de série Date de fabrication WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
5 mesures avec la fonction de “repompage”. Le nombre de cycles de repompage alimentés par batterie dépend en grande partie de la pression de gaz régnant dans la cuve à mesurer. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
5. Mise en service, utilisation Le GA11 envoie un message d'avertissement sur l'afficheur lorsque la batterie est faible. Si l'instrument n'est pas connecté à temps au secteur, il va s'éteindre automatiquement pour prévenir des dommages et une perte de données. En fonctionnement sur secteur, la batterie est chargée et on peut rallumer l'instrument et travailler sans restrictions en même temps.
L'écran de départ avec les valeurs de capteur s'affiche. L'affichage réel peut varier de l'exemple. Les capteurs installés dans le système sont marqués avec un arrière-plan blanc. Mise hors tension ▶ Presser la touche suivante. ▶ WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Une fois que la mesure est terminée, une fenêtre de sélection va s'ouvrir, ce qui permet de sélectionner un endroit de stockage. Mesure multiple La mesure multiple permet d'effectuer le contrôle de qualité du gaz automatiquement à des intervalles donnés. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 132
La capacité maximale de pompage de l'analyseur est de : 10 bar abs. (SF₆-Q-Analyser) ■ 12 bar abs. (g³-Q-Analyser) ■ Récipient externe Avec la fonction activée, le gaz de mesure est vidé aussi d'un récipient externe sur la connexion . WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Si l'instrument de mesure a connu de fortes différences de température ou si un gaz très sec doit être mesuré, l'instrument doit être allumé au moins une heure avant la mesure. 5.6 Annulation d'une mesure en cours 1. Presser “Annuler” et confirmer en pressant “Oui”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
On ne peut vider le dépôt que s'il y a du gaz de mesure à l'intérieur. Si le dépôt est déjà vide, la procédure est annulée avec un message d'erreur. 1. Presser “Vider le dépôt”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
(séparés par des virgules) et la charger dans l'analyseur via l'interface USB (→ voir chapitre 6.5 “Importer/exporter la liste de noms de mesure via interface USB”). Ne pas utiliser des câbles d'extension USB lorsque vous raccordez la clé USB ! WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Sauvegarde l'enregistrement de données sélectionné sur le support de données USB Mémoire utilisée en % Effacer tous les jeux de données Sauvegarder tous les enregistrements de données sur le support de données USB WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 137
4. Retirer le stockage USB une fois que le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). Dans le but d'éviter de perdre des données, ne retirer le stockage USB que lorsque le processus est terminé (lorsque le symbole de sablier s'éteint). WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Gaz d'étalonnage de capteur de pourcentage SF Les tableaux d'étalonnage du capteur de pourcentage ne peuvent être modifiés que si le capteur est aussi étalonné pour les gaz matrices et les gaz vecteurs. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Retour aux réglages d'usine 6.4 Evacuation du système 1. Relier la pompe à vide externe à l'entrée des pompes de retour 2. Presser “Evacuer le système”. ⇒ Le voyant de confirmation s'allume. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 140
Dans de nombreux systèmes, la pression finale de 0,000 bar ne peut être atteinte et se stabilise à 0,035 bar abs. 4. Si la pression du système ne veut pas continuer à baisser, compléter le processus d'évacuation en pressant “Annuler” et confirmer avec “Oui”. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
3. La liste peut être importée en cliquant sur l'icône de l'analyseur. La liste importée va écraser la liste existante dans la mémoire interne de l'analyseur. Importer la liste depuis le support de données USB Exporter la liste vers le support de données USB Effacer la liste WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
■ 6.7 Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour l'analyseur en mettant à niveau le micrologiciel. Le dernier micrologiciel en date peut être téléchargé à www.wika.de. ATTENTION ! Une mise à niveau incomplète du micrologiciel peut endommager l'instrument Si l'alimentation électrique est coupée durant l'installation du micrologiciel,...
Page 143
6. Etalonner les écrans tactiles si nécessaire. Confirmer les positions de 5 réticules avec le stylet. 7. Débrancher le stockage USB de l'analyseur lorsque le message “Mise à jour terminée” apparaît. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
“Fichier”. Il est possible de créer un fichier CSV à partir des données de mesure pour une évaluation plus complète des données, fichier qui pourra être ouvert par des tableurs. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
SF₆-Q-Analyser : 2 ans g³-Q-Analyser : 1 an Vous pouvez rechercher la durée restante avant le prochain réétalonnage pour chaque capteur à “Info capteur”. Réglages > Système > Capteur info WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
(voir flèches) et replier le panneau frontal. 2. Retirer le connecteur du capteur (sur cet exemple : capteur SO 3. Dévisser le capteur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 147
6. Remonter le panneau frontal et allumer l'instrument (voir étape 1). ⇒ Le capteur est reconnu automatiquement. 7. Remplir l'analyseur avec du gaz pur. Effectuer 3 mesures avec du gaz pur. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Cette erreur disparaît toute seule après un court moment. Pour éviter des interférences, ne pas utiliser l'instrument à proximité de puissants dispositifs de transmission. WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Entrée / retour pompes 1,3 ... 35 bar abs./1,3 ... 10 bar abs. Sortie pour la bouteille de gaz 1,3 ... 10 bar abs. Sortie pour le sac de < 1,015 bar abs. récupération de gaz WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 152
10 ... 40 °C [50 ... 104 °F]: pas d'erreur de température supplémentaire Stabilité à long terme ≤ ±0,1 % de l'échelle par an Fréquence de mesure 2 ms Périodicité d'étalonnage 2 ans WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
Page 153
°Ctd / °Ftd / ppmw / ppmv / °Ctdpr / °Ftdpr (Point de rosée à la pression du compartiment de gaz, relatif à la pression ambiante et compensé en température à 20 °C [68 °F]) Périodicité d'étalonnage 2 ans WIKA mode d'emploi de l'analyseur type GA11...
14389319 Faible poids et transport aisé ■ Version économique pour éviter les émissions de gaz SF₆ ■ Compatible avec tous les instruments d'analyse de gaz WIKA ■ Avec valve de surpression comme protection contre ■ l'éclatement Résistant aux produits de décomposition ■...
Page 155
Gestionar resultados de mediciones almacenados ... 5.9.1 Memoria interna..... . WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 156
11.3 Eliminación de residuos ....12. Datos técnicos 13. Accesorios Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Salida, bombona de gas Indicador de alimentación y de carga Salida para bolsa colectora de gas Interfaz USB Conexión a la red WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
(pila recargable llena o defectuosa), el indicador de carga parpadea en rojo. Se produce un fallo si la bateria recargable está defectuosa y, por lo tanto, el GA11 no se puede encender fuera de la red eléctrica (→ véase el capítulo 8.1 “Mantenimiento”).
3.1 Uso conforme a lo previsto El analizador modelo GA11 está disponible en dos versiones, el analizador Q para SF y el analizador Q para g³. El GA11 sirve para determinar la calidad de los siguientes gases aislantes y mezclas de gases.
Page 161
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. El dispositivo debe operarse únicamente con accesorios originales de WIKA. Abstenerse de realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo. Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso incorrecto.
Protección de los ojos contra piezas despedidas por los aires al acoplar o soltar las conexiones rápidas sometidas a presión. ¡Llevar guantes de protección! Protección de las manos de rozamientos, abrasiones, cortes o lesiones más profundas así como del contacto con superficies calientes. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
■ En caso de fugas mayores abandonar de inmediato el lugar. ■ Procurar una buena ventilación. ■ Asegurar la estanqueidad de los equipos mediante un detector de fugas (p. ej. ■ modelo GIR-10). WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
En componentes individuales dañados, puede haber escapes de aire altamente presurizado que provoquen, por ejemplo, lesiones oculares. Debido a la sobrepresión, los componentes de retención de presión (por ejemplo, adaptadores, flexibles y depósitos externos) pueden explotar. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Alexander Wiegand SE & Co. KG, 63911 Klingenberg, Germany Product: Power Supply: Serial No: Manufacturing Year: Made in Germany Denominación del producto (modelo) Alimentación auxiliar Número de serie Fecha de fabricación WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Si la batería de iones de litio está completamente cargada, el analizador puede realizar al menos 5 mediciones con la función "bombeo de retorno". El número de ciclos de bombeo de retorno con batería depende, en gran medida, de la presión del depósito de gas a medir. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
5. Puesta en servicio, funcionamiento El GA11 emite un mensaje de alarma en la pantalla cuando la batería tiene poca carga. Si el dispositivo no se conecta a tiempo a la red eléctrica, se apaga automáticamente para evitar daños y pérdida de datos. En la alimentación desde la red se carga la batería y el dispositivo se puede encender de nuevo paralelamente y operar sin limitaciones.
Se visualiza la pantalla inicial con los valores de sensor. El ejemplo puede diferir. Los sensores instalados en el sistema se muestran con un fondo blanco. Apagado ▶ Accionar el siguiente botón. ▶ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Una vez finalizada la medición se abre una ventana de selección, en la que puede escogerse el lugar de almacenamiento. Medición múltiple La medición múltiple ofrece la posibilidad de comprobar automáticamente la calidad del gas a intervalos previamente especificados. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 170
10 bar abs. (Analizador Q para SF₆) ■ 12 bar abs. (Analizador Q para g³) ■ Depósito externo Estando activada la función, el gas de medición proveniente de un depósito externo se vacía también en la conexión . WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
5.7 Vaciar el depósito y la cámara de gas despresurizada El depósito puede vaciarse únicamente si en él se encuentra gas de medición. Si el depósito está ya vacío, la operación se interrumpe con un mensaje de fallo. 1. Pulsar “Vaciar depósito”. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
(separados por comas) y luego cargarla en el analizador desde la interfaz USB (→ véase el capítulo 11.1 “Desmontaje” ). ¡No utilice cables de extensión USB cuando conecte el dispositivo de memoria USB! WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Guarda el registro de datos seleccionado en la memoria Uso de memoria en % Borrar todos los juegos de datos Guardar todos los juegos de datos en la memoria USB WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 175
4. Retirar la memoria USB una vez finalizada la operación de almacenamiento (el icono de reloj de arena desaparece). Para evitar la pérdida de datos, retirar la memoria USB tan solo una vez finalizada la operación de almacenamiento (el icono de reloj de arena desaparece). WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Importar/exportar la lista de los nombres de mediciones a través del puerto USB Gas de calibración del sensor de porcentaje de SF Las tablas de calibración del sensor de porcentaje sólo pueden cambiarse si el sensor también está calibrado para ambos gases matriciales/ portadores. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Restablecer los ajustes de fábrica 6.4 Evacuación del sistema 1. Conectar la bomba de vacío a entrada/bombeo de retorno 2. Pulsar “evacuación del sistema”. ⇒ Se abre la ventana de confirmación. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 178
Al no poderse alcanzar la presión final 0,000 bar en muchos sistemas, se estabiliza a 0,035 bar abs. 4. Si la presión del sistema no continúa descendiendo, finalizar el proceso de evacuación confirmando con “Cancelar” y confirmar con “Sí”. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
3. La lista se importa al analizador con un clic sobre el icono. Mediante la importación se sobrescribe la lista existente en la memoria interna del analizador. Importar lista de la memoria USB Exportar lista a la memoria Eliminar lista WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Si se corta el suministro de corriente durante la instalación del firmware, el aparato puede sufrir daños. No desconectar de la red de suministro el analizador ni apagarlo durante ■ la instalación. Asegurar el suministro de corriente ininterrumpido. ■ WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 181
6. Si es necesario, calibre la pantalla táctil. Para ello, confirmar las posiciones de 5 puntos de mira con lápiz táctil. 7. Tras el mensaje de actualización satisfactoria, retirar la memoria USB del analizador. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Para una análisis más detallado de los datos, a partir de los datos de medición se puede generar un archivo CSV, que es un formato de importación común para hojas de cálculo. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Analizador Q para SF₆: 2 años Analizador Q para g³: 1 año El tiempo restante hasta la próxima recalibración puede consultarse para cada sensor en “Información sensores”. Configuraciones > Sistema > Información sensores WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
1. Apagar el analizador y desconectarlo de la red. Para ello, quitar los 4 tornillos del panel frontal (véase las flechas) y abatirlo hacia atrás. 2. Extraer del sensor el conector (en este ejemplo, del sensor de SO 3. Desenroscar el sensor girándolo en sentido antihorario. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 185
6. Montar nuevamente el panel frontal y encender el aparato (véase el paso 1). ⇒ El sensor es detectado automáticamente. 7. Inundar el analizador con gas puro. Para ello, llevar a cabo 3 mediciones con gas puro. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Este error desaparece por sí mismo después de un corto tiempo. Para evitar interferencias, no utilice el instrumento en las proximidades de dispositivos de transmisión potentes. WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Rangos de presión admisibles Entrada/bombeo de retorno 1,3 ... 35 bar abs./1,3 ... 10 bar abs. Salida para bombona de gas 1,3 ... 10 bar abs. Salida para bolsa colectora < 1,015 bar abs. de gas WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 190
0 ... 10 °C [32 ... 50 °F]: ≤ ±0,2 % del span/10 K 10 ... 40 °C [50 ... 104 °F]: sin error de temperatura adicional Estabilidad a largo plazo ≤ ±0,1 % del span/año Frecuencia de medición 2 ms Intervalo de calibración 2 años WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 191
°Ctd / °Ftd / ppmw / ppmv / °Ctdpr / °Ftdpr (Punto de rocío a la presión de la cámara de gas, con relación a la presión ambiente y con compensación de temperatura a 20 °C [68 °F]) Intervalo de calibración 2 años WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Peso reducido y fácil de transportar ■ Alternativa económica para evitar emisiones de gas SF₆ ■ Compatible con todos los instrumentos de análisis de gas de WIKA ■ Con válvula de sobrepresión como protección contra estallidos ■ Resistente a los productos de descomposición ■...
Page 193
WIKA manual de instrucciones analizador, modelo GA11...
Page 194
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...