Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3 compact control
Deutsch
Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau instantané à commande hydraulique
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Hydraulisch geregelde geiser
Gebruiks- en montage-aanwijzingen
Español
Calentador instantáneo controlado hidráulicamente
Instrucciones de uso y montaje
Polski
Hydraulicznie1sterowany1przepływowy1ogrzewacz1wody
Instrukcja1obsługi1i1montażu
Česky
Hydraulicky1řízený1průtokový1ohřívač1vody
Návod1k1používání1a1montáži
Ðóññêèé
Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü ñ ãèäðàâëè÷åñêèì óïðàâëåíèåì
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
c o m p a c
t c o n t ro
l
Technik zum Wohlfühlen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron DHF 13 C

  • Page 1 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, Technik zum Wohlfühlen DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3 compact control Deutsch Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer Gebrauchs- und Montageanweisung English Hydraulically controlled instantaneous water heaters Operating and installation instructions Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Seite 6 - 11 English page 12 - 16 Polski strona1331-137 Inhaltsverzeichnis List of contents Spis1treści 1. Gebrauchsanweisung ....6 1. Operating instructions ... . 12 1.Instrukcja-obsługi -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
  • Page 3 c o m p a c t c o n t ro 220 mm £ 12 mm 130 mm 140 mm 30 mm 35 mm 100 mm 141 mm 6 16...
  • Page 4 30 mm 30 mm compact control compact control 25 a...
  • Page 5 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 12 C1 160 mm DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3 ! 30 mm LR 1-A 3’ 1’ 2’ I > I > 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 220/230 V (DHF 13 C3;...
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerätebeschreibung 1.3 Wichtige Hinweise 1.5 Einstellungsempfehlung Der hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer # Betrieb mit Zweigriff-Armatur: An der Entnahmearmatur kann eine DHF ... C compact control erwärmt das " " " " " Waschtisch: Wassertemperatur von über 55 °C Wasser, während es durch das Gerät strömt.
  • Page 7: Montageanweisung

    Druckverlust vor- 20 Geräte-Befestigungsbohrungen # Wasserinstallation zusehen siehe „2.12 Sonderzubehör“. 21 Befestigungsbolzen mit Mutter zur – Werkstoff der Kaltwasserleitung: # Stiebel Eltron Zweigriff Druckarmaturen Rückwandausrichtung bei Fliesenversatz Stahl, Kupfer. 22 Sieb für Durchlauferhitzer siehe „2.12 Sonder- Kunststoff-Rohrsysteme: 23 Wasser-Stopfen bei Aufputzmontage zubehör“.
  • Page 8: Technische Daten

    Raum möglichst in der Nähe der Zapfstelle Anschlüssen gewährleistet. Elektrische Anschlussleitung ablängen und zu montieren (demontiertes Gerät ist abisolieren. Mit einer Stiebel Eltron Aufputz-Arma- frostfrei zu lagern, da immer Restwasser Montageleiste befestigen. tur WKMD oder WBMD (siehe im Gerät verbleibt).
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Kappe einstecken und nach – Vorrangschaltung nur für Geräte Bei besonders geringem Versorgungsdruck DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, rechts drehen (verriegeln)! in der Wasserinstallation wird eine deutlich DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3: höhere Durchflussmenge erreicht.
  • Page 10: Störungsbeseitigung - Fachmann

    Schutz unserer Umwelt noch bei der Entwicklung und Fertigung un- Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen, ermöglicht Stiebel Eltron mit einem Rück- serer Produkte. und überlassen Sie die Verpackung dem nahmesystem über das Fachhandwerk und dem Die Umweltverträglichkeit der eingesetzten...
  • Page 11: Kundendienst Und Garantie

    Einwirkung, Durchlauferhitzer fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation, so- DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, wie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. DHF 12 C1, DHF 13 C3 - compact control Verwendung auftreten.
  • Page 12: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and qualified installer 1.1 Unit description 1.3 Important instruction 1.5 Setting recommendation The hydraulically controlled instantaneous # Operation with twin-handle fitting: In the case of temperature selection, water heater DHF … C compact control "...
  • Page 13: Installation Instructions

    16 Electrical supply concealed fitted see ”2.12 Special fittings”. served: 17 Electrical supply surface-mounted " The unit rating plate. # Stiebel Eltron twin-handle fittings for 18 Dimension for installation ”Wall flush- " Technical data. instantaneous water heater see ”2.12 mounted”...
  • Page 14: Technical Data

    2.5 Technical data (the data on the unit rating plate are applicable) DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact compact compact...
  • Page 15: Water Connection

    , 25). 2. Use ½” union nuts with inlets for cure with the screw. Insert the Not required in the case of Stiebel Eltron Ø 12 mm diameter soldered joints (25). locking cap and turn to the right WKMD and WBMD fittings.
  • Page 16: Fault Finding - User

    3. Fault finding - user Fault Cause Remedy Not hot water. – No power supply. – Check fuses in the domestic system. The heating element in the DHF ... C compact control does not switch on despite – The necessary switch-on quantity has not –...
  • Page 17 Notizen...
  • Page 18: Français

    1. Notice d’utilisation pour l’utilisateur et l’installateur 1.1 Description de l’appareil 1.3 Observations 1.5 Recommandation de importantes réglage Le chauffe-eau instantané à commande hydraulique DHF ... C compact control # Utilisation avec un robinet Lors de la sélection de la chauffe l’eau pendant qu’elle circule dans mélangeur: température à...
  • Page 19: Instructions De Montage

    17 Ligne électrique en saillie # Robinets mélangeurs à pression de Pour le raccordement de l’appareil à 18 Cote pour installation "murale" Stiebel Eltron pour chauffe-eau instantané l’eau froide, il faut installer un tuyau 19 Barrette d’accrochage (voir "2.12 Accessoires spéciaux") métallique d’env.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques (Se référer aux indications de la plaque signalétique de l’appareil) Type DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact compact...
  • Page 21: Raccordement Hydraulique

    être enclenchées dans les orifices de distribution d’eau est particulièrement de passage. Avec une robinetterie à pression en faible, elle permet d’obtenir un débit saillie de Stiebel Eltron WKMD ou nettement supérieur. 2.11 Première mise en WBMD (voir "2.12 Accessoires Set de 2 bouchons spécifiques"):...
  • Page 22: Dépannage Par L'utilisateur

    été acheté. A cette fin, il faut préserver l’environnement. Pour ce faire, maintenance ainsi que la première prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron merci de vous débarrasser de l’emballage mise en service sont à réaliser par un concernée, à...
  • Page 23: Nederlands Bladzijde

    1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur 1.1 Beschrijving van het 1.3 Belangrijke aanwijzingen 1.5 Aanbevolen instelling " Gebruik met mengdrukkraan: toestel Bij de temperatuurkeuze op de " " " " " Wastafel: De hydraulisch geregelde geiser DHF … C aftaparmatuur kunnen watertempe- kies halve verwarmingscapaciteit !.
  • Page 24: Opbouw Van Het Toestel

    Kunststofbuizenstelsel: Bij de accessoires” 20 Toestelbevestigingsgaten koudwater-toestelaansluiting moet een " Stiebel Eltron mengdrukkranen voor 21 Montagebouten met moeren voor het metalen buis van ca. 1 m lengte geisers: zie “2.12 Speciale accessoires” in de juiste stand brengen van de achter- geïnstalleerd worden.
  • Page 25: Technische Gegevens

    2.5 Technische gegevens (Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel) Type DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact...
  • Page 26: Wateraansluiting

    Voor meer informatie m.b.t. lucht zie , 25). voor soldeerpunt Ø 12 mm ( Bij opbouw-installatie (zie ”2.12 Speciale “1.3 Belangrijke aanwijzingen”. Bij de Stiebel Eltron-armaturen WKMD en accessoires”): WBMD niet vereist. 1. Waterstop G ½ (24) gebruiken. Toestelkap monteren en met 2.
  • Page 27: Het Verhelpen Van Storingen Door De Gebruiker

    Verwijder de U dient zich te wenden tot de vestiging van verpakking daarom overeenkomstig de voor Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het de afvalverwerking geldende nationale betreffende land. voorschriften.
  • Page 28: Español Páginas

    1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador 1.1 Descripción del aparato 1.3 Indicaciones importantes 1.5 Ajustes recomendados El calentador instantáneo controlado # Empleo con grifos monobloc El agua puede salir en los grifos a una " " " " " Lavabo: hidráulicamente DHF ...
  • Page 29: Componentes Del Aparato

    1 m la pared" Accesorios especiales". de largo. 19 Perfil de montaje # Griferías monobloc Stiebel Eltron para – Material de la tubería de agua caliente: 20 Orificios de fijación del aparato calentadores instantáneos, ver "2.12 cobre.
  • Page 30: Datos Técnicos

    Fijar el perfil de montaje. En caso de Con una grifería de montaje sobre de consumo (almacenar el aparato sustituir un aparato DHF/DHA viejo, superficie Stiebel Eltron WKMD o desmontado en un local protegido de las (altura 370 mm) se pueden aprovechar WBMD (ver "2.12 Accesorios heladas, puesto que siempre queda un los taladros (20) ya existentes.
  • Page 31: Conexionado Eléctrico

    – El circuito de prioridad está incorporado importantes". Cuando la presión en la instalación de agua en los aparatos DHF 13 C, DHF 15 C, es particularmente baja se alcanza un caudal Montar la tapa del aparato y DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, circulante notablemente más alto.
  • Page 32: Resolución De Incidencias

    Diríjase a la filial o representación medioambientales de su país. en marcha deben ser realizados siempre de Stiebel Eltron para más detalles. por un instalador autorizado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad sobre los aparatos/piezas...
  • Page 33: Instrukcja-Obsługi

    1.1Instrukcja1obsługi Instalatora 1dla1Użytkownika1i1 1.1 Opis1urządzenia 1.3 Ważne1wskazówki 1.5 Zalecane1 nastawienia # praca1z1armaturą1dwuzaworową Hydraulicznie-sterowany-ogrzewacz Przy-doborze-temperatury-za przepływowy-DHF1...1C1compact-control " " " " " umywalka pomocą-baterii-mogą-wystąpić podgrzewa-wodę-przepływającą-przez Nastawić-połowę-mocy-grzewczej-! temperatury-powyżej-55- C.-Przy-szybko " " " " " wanna,1prysznic1lub urządzenie.-Moc-grzewcza-włącza-się następujących-po-sobie-poborach automatycznie-w-chwili-otwarcia-kurka zlewozmywak wody,-temperatura--wody-może-na ciepłej-wody-i-przekroczeniu-przepływu Nastawić-pełną-moc-grzewczą-!! krótko-wzrosnąć. włączeniowego.
  • Page 34: Instrukcja-Montażu

    2.1Instrukcja1montażu 1dla1Instalatora 2.1 Budowa1urządzenia 2.21Krótki1opis 2.4 Przepisy i zalecenia " Montaż-(instalacja-wodna-i-instalacja 1 Pokrętło-doboru-mocy Hydraulicznie-sterowany-ogrzewacz 2 Pokrywa-urządzenia przepływowy-DHF1...1C1compact-control elektryczna)-oraz-pierwsze 3 Mocowanie-pokrywy jest-urządzeniem-ciśnieniowym-służącym uruchomienie-i-konserwacja 4 Panel-obsługowy-(pokryty-przy do-ogrzewania-wody-użytkowej-w-jednym opisywanego-urządzenia-powinny-być dostawie-folią-ochronną) lub-kilku-punktach-poboru-wody. wykonane-jedynie-zgodnie-z-niniejszą 5 Przyłącze-śrubowe-ciepłej-wody Regulacja-przepływu-realizowana-przez instrukcją,-przez-Instalatora-lub 6 Przyłącze-śrubowe-zimnej-wody zawór-kontrolujący-kompensuje-skoki Serwisanta-posiadającego-odpowiednie (króciec-trójdrożny) ciśnienia-i-zapewnia-w-dużym-stopniu uprawnienia. "...
  • Page 35 2.51Dane1techniczne1 (obowiązują-dane-techniczne-podane-na-tabliczce) DHF-13-C DHF-15-C DHF-18-C DHF-21-C DHF-24-C DHF-12-C1 DHF-13-C3 compact compact compact compact compact compact compact control control control control control control control Moc-grzewcza Moc-częściowa stopień ! kW 10,5 Moc-nominalna stopień !! kW 13,2 13,2 13,2 Przepływ-włączeniowy stopień ! l/min stopień...
  • Page 36 2.8 Podłączenie1 wody 2.10 Zakończenie1 montażu 2.12 Osprzęt1 dodatkowy Zainstalować-załączone-elementy 1. Przy-instalacji-natynkowej-i/lub Dwuzaworowa1armatura1ciśnieniowa przyłącza-wody.-Przestrzegać elastycznych-przewodach-wodnych – Armatura-kuchenna-WKMD kierunków-strzałek-instalacji-wodnej ścianka-tylna-musi-być Numer-katalogowy-07-09-17 zamocowana-dodatkową-śrubą-w – Armatura-łazienkowa-WBMD Króciec1trójdrożny1(6)1nie1może części-dolnej-( ,127). Numer-katalogowy-07-09-18 być1wykorzystywany1do 2. Otworzyć-króciec-trójdrożny-( ,16). ograniczania1przepływu. Głowica1prysznicowa1Grohe1Relaxa -I1tylko1przy1montażu chromowana,-o-szczególnie-niskich natynkowym: montaż1podtynkowy stratach-ciśnienia-(0,2-bar-przy Wyłamać-dokładnie-otwory 10-l/min). montaż1natynkowy przelotowe-(a)-w-pokrywie-urządzenia Numer-katalogowy-06-85-21...
  • Page 37: Użytkownika

    3.1Usuwanie1usterek1 przez1Użytkownika Usterka Przyczyna Usuwanie – – brak-ciepłej-wody. brak-napięcia. skontrolować-bezpieczniki-(w-instalacji system-grzejny-DHF1...1C-compact domowej). control-nie-włącza-się-pomimo-w-pełni – nie-został-osiągnięty-przepływ –-wyczyścić-lub-odkamienić. otwartego-kurka-cieplej-wody. włączeniowy-niezbędny-do-załączenia mocy-grzewczej. Tabela-4 4.1Usuwanie1usterek przez1Serwisanta Usterka Przyczyna Usuwanie ogrzewacz-nie-włącza-się. – – zbyt-małe-ciśnienie-wody-w odkamienić-ew.-wymienić-perlatory-/ przewodzie-zimnej-wody. głowicę-prysznicową. 1 D 1 – zabrudzone-sitko-w-króćcu-3-drożnym – ,-22). wyczyścić-sitko- (6).
  • Page 38: Návod-K-Používání

    1.1Návod1k1používání 1pro1uživatele1a1odborníky 1.1 Popis1 přístroje 1.3 Důležitá1 upozornění 1.5 Doporučené1 nastavení Hydraulicky-řízený-průtokový-ohřívač Provoz1s1dvoukohoutkovou Při-volbě-teploty-na-odběrové DHF-...-C-compact-control-ohřívá-vodu armaturou: armatuře-může-voda-dosáhnout po-dobu-jejího-průtoku-přístrojem. " " " " " umyvadlo: teploty-vyšší-než-55-°C.-Při-rychlém Jakmile-se-otevře-ventil-na-odběru-teplé zvolte-poloviční-výkon-!. sledu-zapnutí-může-teplota-být vody,-zapne-se-po-překročení-množství " " " " " vana,1sprcha1nebo1dřez: krátkodobě-zvýšena.-Zamezte-proto vody,-potřebného-k-sepnutí,-automaticky zvolte-maximální-výkon-!!. přístupu-dětí-k-těmto-bateriím. topné-těleso.-Výstupní-teplota-je-závislá Je-li-teplota-i-při-úplně-otevřenému Nebezpečí1opaření! na-průtoku-a-teplotě-vstupní-vody.
  • Page 39: Návod-K-Montáži

    2. Návod1k1montáži 1pro1odborníka 2.1 Konstrukce1 přístroje 2.2 Stručný1popis 2.4 Normy1a1předpisy 1 volič-topného-výkonu Průtokový-ohřívač-vody-typu-DHF1...1C # Montáž-(vodovodní-instalaci-a 2 kryt-přístroje compact-control-od-firmy-Stiebel-Eltron-je elektroinstalaci),-první-uvedení-do 3 krytka-(upevnění-krytu) hydraulicky-řízený-tlakový-přístroj-určený provozu-a-údržbu-tohoto-přístroje-smí 4 ovládací-panel-s-ochrannou-fólií pro-ohřev-studené-vody,-který-může provádět-pouze-kvalifikovaný-odborník, (součást-dodávky) zásobovat-jedno-nebo-více-odběrových který-se-při-tom-bude-řídit-tímto 5 teplá-voda---šroubovatelné-připojení míst. návodem. 6 studená-voda-–-šroubovatelné Regulátor-průtoku-vyrovnává-kolísání # bezvadná-funkce-a-provozní-jistota-je připojení-(3-cestné-uzavírání) tlaku-a-zajišťuje-tak-konstantní-teplotu.
  • Page 40 2.5 Technická1data1 (platí-údaje-na-typovém-štĺtku) DHF-13-C DHF-15-C DHF-18-C DHF-21-C DHF-24-C DHF-12-C1 DHF-13-C3 compact compact compact compact compact compact compact control control control control control control control topný-výkon částečný-výkon stupeň ! kW 10,5 jmenovitý-výkon stupeň !! kW 13,2 13,2 13,2 spínací-průtok částečný-výkon stupeň ! l/min jmenovitý-výkon stupeň...
  • Page 41 2.8 Vodovodní1 přípojka 2.10 Ukončení1 montáže 2.12 Zvláštní1 příslušenství # Namontujte-přiložené-části.-Dbejte-na 1. Při-instalaci-na-omítce-a/nebo-při Dvoukohoutkové1tlakové1baterie orientaci-šipek-( připojení-tlakovými-hadicemi-je – kuchyňská-baterie-WKMD 3-cestný1uzavírací1ventil1(6)1nesmí potřeba-připevnit-přístroj-ve-spodní obj.-číslo--07109117 být1použit1jako1škrtící1ventil. části-přídavným-šroubem-( ,127). – koupelnová-baterie-WBMD 2. Otevřete-3-cestný-uzavírací-ventil obj.-číslo--07109118 Připojení1pod1omítkou1– ,1,16). Sprchovací1hlavice1Grohe1Relexa, 1 I1 šroubovatelné 3. Obr.- 1pouze-pro-montáž-na-omítce. chromovaný-plast-,-obzvláště-malá Čistě-vylomte-průchodky-v-krytu Připojení1na1omítce1–...
  • Page 42: Odstranění-Poruch

    3.1Odstraňování 1poruch1uživatelem porucha příčina odstranění – není-zapnuto-el.-napájení. Není-teplá-voda, – uživatel/odborník-přezkouší-jištění. topný-systém-DHF1...1C-compact control-nespíná-ani-při-plně-otevřeném – není-dosažen-průtok-vody-potřebný – uživatel/odborník-provede-vyčištění-a/ ventilu-teplé-vody. pro-sepnutí-topného-tělesa,-znečištění nebo-odvápnění. nebo-zanesení-perlátorů-v-bateriích-či sprchových-hlavicích-vápenatými usazeninami. tab.-4 4.1Odstraňování 1poruch1odborníkem porucha příčina odstranění Přístroj-nespíná. – Příliš-malý-tlak-vody-v-rozvodu. – Odvápnit-sprchovací-hlavici-/-perlátor. – Sítko-3-cestnéh-(6)-o-ventilu-je – Vyčistit-sítko-( ,1,122). znečištěno. Spínač-diferenčního-tlaku-(10)-nesepne –...
  • Page 43: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    1. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ è 1.1 Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 1.3 Âàæíûå óêàçàíèÿ 1.5 Ðåêîìåíäàöèè ïî Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü DHF ... C ðåãóëèðîâêå Âî âðåìÿ ðåãóëèðîâêè compact control ñ ãèäðàâëè÷åñêèì òåìïåðàòóðà ãîðÿ÷åé âîäû ìîæåò " Ðåæèì ðàáîòû äëÿ àðìàòóðû ñ óïðàâëåíèåì íàãðåâàåò âîäó ïðè ïðåâûøàòü...
  • Page 44: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó

    18 Óñòàíîâî÷íûé ðàçìåð „Êîíòàêò ñî Ñèñòåìà èç ïëàñòèêîâûõ òðóá: ñòåíîé“ íà ñìåñèòåëè ñ äâóìÿ ðó÷êàìè Ä ëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ óñòðîéñòâà ê 19 Ìîíòàæíàÿ ïëàíêà Stiebel Eltron äëÿ ïðîòî÷íûõ ëèíèè õîëîäíîé âîäû íåîáõîäèìî 20 Îòâåðñòèÿ äëÿ êðåïëåíèé âîäîíàãðåâàòåëåé ñì. â „2.12 óñòàíîâèòü ìåòàëëè÷åñêóþ òðóáó óñòðîéñòâà...
  • Page 45: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    2.5 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (äåéñòâèòåëüíû äàííûå íà øèëüäå ïðèáîðà) Òèï DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact compact compact control control control...
  • Page 46 âõîäÿùèé â êîìïëåêò ïîñòàâêè. âîäîíàãðåâàòåëÿ DHB-E electronic ìîùíîñòè. – Ïðèîðèòåòíîå âêëþ÷åíèå ïðè îäíîâðåìåííîé ýêñïëóàòàöèè , DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, Âêëþ÷èòå ñåòåâîå íàïðÿæåíèå! íàïðèìåð, àêêóìóëÿöèîííûõ DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3: ýëåêòðîîáîãðåâàòåëåé.  êîìáèíàöèè ñ äðóãèìè...
  • Page 47: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    ãàðàíòèè è ãàðàíòèéíîì îáñëóæèâàíèè êîìïåòåíòíûì ñïåöèàëèñòîì â Âûáðàñûâàÿ óïàêîâêó, ñîáëþäàéòå îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé èíñòðóêöèåé. ïðàâèëà ïåðåðàáîòêè îòõîäîâ, ïðåäñòàâèòåëüñòâî Stiebel Eltron â Íå ïðèíèìàþòñÿ ïðåòåíçèè ïî óñòàíîâëåííûå â âàøåé ñòðàíå. Âàøåé ñòðàíå. íåèñïðàâíîñòÿì, âîçíèêøèì âñëåäñòâèå íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè è...
  • Page 48: Info-Center

    Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ -u.-41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0...
  • Page 49 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3 compact control Montageschablone Template Matrice Montageschabloon Plantilla de montaje Szablon1montażowy Montážní1šablona Ìîíòàæíûé øàáëîí...
  • Page 52 Technik zum Wohlfühlen...

Ce manuel est également adapté pour:

Dhf 15 cDhf 18 cDhf 21 cDhf 24 cDhf 12 c1Dhf 13 c3

Table des Matières