Gerätebeschreibung; Features - EuroLite TMP-150 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
Bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) ist das Gerät immer mit einem geeigneten Sicherheitsfang-
seil zu sichern. Das Sicherheitsfangseil muss an den dafür vorgesehenen Befestigungspunkten eingehängt
werden. Das Fangseil darf niemals an den Transportgriffen eingehängt werden!
Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Gehäuse fest verschlossen ist
und alle nötigen Schrauben fest angezogen wurden.
Die Lampe darf niemals gezündet werden, wenn die Objektivlinse oder Gehäuseabdeckungen entfernt
wurden, da bei Entladungslampen Explosionsgefahr besteht und eine hohe UV-Strahlung auftritt, die zu
Verbrennungen führen kann.
Die maximale Umgebungstemperatur T
= 45° C darf niemals überschritten werden.
a
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, Abstürzen etc. verbunden.
GERÄTEBESCHREIBUNG

Features

Innovativer Moving Multi Lens Spot
• Hochwertiges Druckguss-Gehäuse für höchste Stabilität
• Mit Farbfilterrahmen
• Splitterschutzgitter im Filterrahmen integriert
• Mechanischer Shutter
• Exakte Positionierung durch 16 Bit Auflösung der Pan/Tilt-Bewegung
• PAN-Bewegung innerhalb 530°
• TILT-Bewegung innerhalb 280°
• Automatische Korrektur der Pan/Tilt-Position
• Integriertes Demonstrationsprogramm
• DMX-gesteuerter Betrieb oder Stand Alone Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich
• Control Board mit 4-stelligem Display zur Einstellung der DMX-Startadresse
• Für CDMT 150 Lampe - EUROLITE TMP-150
• Für CERAMIC ST 250 HR GZY-9,5 Lampe - EUROLITE TMP-250
• DMX-512 Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich
7/57
00021435.DOC, Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tmp-250

Table des Matières