-
Remove hatch lid and fastening elements and discard,
- In case model does not include hatch, cut roof according to minimum
FIGURE 2
dimensions indicated on
CASES IN WHICH HATCH PLATE WILL BE ASSEMBLED:
1- If roof is weakened after cut
2- If after having positioned bycool base and corresponding joint, it does
not completely cover hatch hole
In both cases, short and long hatch plates are available.
DO NOT USE PLATES IF BYCOOL BASE COVERS ENTIRE
HOLE OF ORIGINAL HATCH!
See application list by models (pages 12,13,14 and 15)
A- Assembly of toroidal cord for short hatch plate (seal cord at union point
using sealer provided for screws, see page 5, detail x-)
B- Assembly of toroidal cord for long hatch plate (seal as indicated under
point A)
IMPORTANT!
C- In case no hatch plate is assembled, place 12x6 assembly
joint as shown (in all grooved surface).
- Smontiamo il coperchio dell'oblo` e gli elementi di fissaggio, FIGURA 1.
- Nel caso in cui non esista un oblo`, facciamo un taglio sul tetto con le
dimensioni indicate nella FIGURA 2
CASI IN CUI SI MONTERÀ LA PLACCA OBLO`:
1- Qualora il tetto si sia indebolito.
2- Quando al collocare la base del bycooop, con una giuntura, non si
copre completamente il vuoto dell'oblo`.
Per entrambi i casi esiste una placca oblo`, corta e lunga.
NON METTERE LE PLACCHE, SE LA BASE DEL BYCOOL,
COPRE TUTTO IL FORO DELLO SPORTELLO ORIGINALE
Vedere la lista d'applicazione per i modelli (pag. 12,13,14 e 15))
A
- Montaggio cordone torico per la placca sportello (sigillare
il cordone nella giunta con il sigillante fornito dalle viti.
vedere pagina 5, dettaglio x-)
B
- Montaggio cordone torico per placca sportello lunga (sigillare nello
A
stesso modo che nel punto
).
IMPORTANTE!
C-In caso di non applicare una piastra dello sportello,
collocare una giunta di montaggio di 12x6 come indicato, (in
tutta la superficie scanalata).
-
Desmontar a tampa escotilha, os elementos de fixação e retirar, FIGURA 1.
- No caso de não existir escotilha, aplicar um corte no tecto com as dimensões mínimas indicadas na FIGURA 2
CASOS NOS QUE SE MONTARÁ A PLACA ESCOTILHA:
1- Quando o tecto ficar debilitado depois do corte.
2- Ao posicionar a base do Bycool, com a sua junta, não cubra completamente o vão da escotilha. Para ambos casos existe placa escotilha, curta e longa.
NÃO PONHA PLACAS SE A BASE DO BYCOOL COBRE TODO O OCO DA ESCOTILHA ORIGINAL!
Veja a lista de aplicações conforme o modelo (pág. 12,13,14 e 15)
A
- Montagem do cabo tórico para a placa escotilha curta (com o produto fornecido para vedar os parafusos, isole o cabo de empalme, - veja pág. 5,
detalhe x-)
B
- Montagem do cabo tórico para a placa escotilha longa (vedar da mesma forma que no ponto
IMPORTANTE!
C - Se não se monta a chapa escotilha, coloque uma junta de montagem de 12x6 tal como está indicado (em toda a superfície
ranhurada).
FIGURE 1.
- Démonter couvercle écoutille, éléments de fixation et jeter,
- Dans le cas où il n'y a pas d'écoutille, découper le toit selon les dimensions
min. indiquées dans la
CAS OÙ LA PLAQUE DE L'ECOUTILLE SERA MONTEE:
1- Si le toit est affaibli à la suite du découpage
2- Si après avoir posé la base du bycool et son joint, ceux-ci ne couvrent pas
complètement le trou de l'écoutille
Dans les deux cas, il existe une plaque d'écoutille courte et une longue.
NE PAS UTILISER DE PLAQUES SI LA BASE DU BYCOOL
COUVRE TOUT L'ESPACE DE L'ECOUTILLE D'ORIGINE!
Voir la liste d'application par modèles (pages 12,13,14 et 15)
A- Montage du cordon toroïdal pour la plaque de l'écoutille courte (sceler le
cordon au point d'union en utilisant l'obturant fourni pour les vis, voir page 5,
détail x-)
B- Montage du cordon toroïdal pour la plaque de l'écoutille longue (sceler tel
que cela est indiqué au point A)
IMPORTANT!
C- Dans le cas où aucune plaque d'écoutille n'est installée, placer le joint de
montage 12x6 tel que cela est indiqué (sur toute la surface rainurée).
- Lukendeckel und Befestigungselemente abmontieren, ABBILDUNG 1.
- Sollte keine Luke vorhanden sein: Dach mit den angegebenen
Mindestabmessungen einschneiden ABBILDUNG 2
IN FOLGENDEN FÄLLEN WIRD DIE LUKENPLATTE ANGEBRACHT:
1- Das Dach hat durch den Einschnitt an Stabilität verloren
2- Die Bycool-Basis mit der entsprechenden Dichtung schlieβ
vollständig mit der eingeschnittenen Öffnung ab.
Für beide Fälle sind kurze und lange Lukenplatten vorhanden.
KEINE PLATTEN ANBRINGEN, WENN DIE BASIS VON BYCOOL
DEN GESAMTEN ORIGINAL-LUKENAUSSCHNITT ABDECKT.
Siehe Anwendungsliste nach Modellen (Seite 12,13,14 und 15)
A
- Einbau Dichtung für kurze Lukenabdeckung (die Dichtung an ihrem
Anschluss mit dem für die Schrauben gelieferten Dichtmittel
abdichten, -siehe Seite 5, Ausschnitt x-).
B
- Einbau Dichtung für lange Lukenabdeckung (gleich wie unter Punkt
abdichten).
WICHTIG!
C - Wenn kein Lukenblech angebracht wird, die Einbaudichtung
12x6. Wie gezeigt anbringen (über die gesamte Nutfläche).
6
FIGURE 2
A
).
FIGURE 1.
t nicht
A