Télécharger Imprimer la page
Dirna Bycool Microfilter Instruction Pour Le Montage

Dirna Bycool Microfilter Instruction Pour Le Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Bycool Microfilter:

Publicité

Liens rapides

ER-0022/1/99
Mounting
Instructions
Einbauanleitung
12/24v. with remote control / 12/24v. avec commande à
distance / 12/24v. con telecomando / 12/24v. Mit
Fernbedienung / 12/24v. c/comando à distância).
220.AA4.E001
dirna
s.a.
Acondicionadores de aire para vehículos
Instructions
pour le montage
Bycool Microfilter
Istruzioni
di montaggio
Instruções
de Montagem

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dirna Bycool Microfilter

  • Page 1 Instructions ER-0022/1/99 pour le montage Mounting Istruzioni Instructions di montaggio Instruções Einbauanleitung de Montagem Bycool Microfilter 12/24v. with remote control / 12/24v. avec commande à distance / 12/24v. con telecomando / 12/24v. Mit Fernbedienung / 12/24v. c/comando à distância). 220.AA4.E001...
  • Page 2 RECOMMANDATIONS POUR LE MONTAGE MOUNTING GUIDELINES -AVANT DE PROCEDER AU MONTAGE, LISEZ CES -PRIOR TO ASSEMBLY, READ THE INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS ET SUIVEZ-LES PENDANT L'ASSEMBLAGE. FOLLOW THESE THROUGHOUT THE MOUNTING -UTILISEZ LES OUTILS APPROPRIES POUR CHAQUE OPERATIONS. OPERATION. -USE THE APPROPIATE TOOLS FOR EACH OPERATION ELECTRICITE ELECTRICITY -Déconnectez la clé...
  • Page 3 ATTENZIONE: WARNING! When assembling evaporative air conditioning Quando s'installa nel tetto il condizionatore d'evaporazione si on roof, take into account that, normally, cabins devono considerare normalmente, che le cabine provviste del equipped with a hatch have a structure portello, siano di una struttura sufficiente per sopportare il peso del sufficiently strong to support weight of condizionatore d'evaporazione.
  • Page 4 24/24a Pag.2...
  • Page 5 id. Qty. code nº SPARE RECHANGE ERSATZTEILE RECAMBI RECAMBIOS 0910160109 Water tank support Base support réservoir Wassertank-Traggestell Base suppoto deposito Base suporte depósito 200T010005 6/100X30 screw Vis 6/100x30 M6x1x30-Schraube Vite 6/100x30 Parafuso 6/100x30 0910100012 Water tank Réservoir d'eau Wassertank Deposito acqua Depósito água 0910160110 Tank bracket arm...
  • Page 6 FIGURE 1. FIGURE 1. - Démonter couvercle écoutille, éléments de fixation et jeter, Remove hatch lid and fastening elements and discard, - Dans le cas où il n’y a pas d’écoutille, découper le toit selon les dimensions - In case model does not include hatch, cut roof according to minimum FIGURE 2 FIGURE 2 min.
  • Page 7 PRELIMINARY OPERATIONS VORARBEITEN OPERATIONS PREALABLES OPERAÇÕES PRELIMINARES OPERAZIONI PRELIMINARI FIGURE / FIGURA / ABBILDUNG 1 FIGURE / FIGURA / ABBILDUNG 2 520 mm Minimum dimensions to be cut in cabin roof if hatch not included Dimensions min. de découpage du toit de la cabine s’il n’y a pas d’écoutille Dimensioni minime per il taglio sul tetto della cabina, se non dispone di un oblo`...
  • Page 8 - Dans le cas où une plaque d’écoutille serait montée (longue ou courte), les - In case a hatch plate is assembled (whether it is long or short), opérations suivantes devront être réalisées (EGAL DE CHAQUE COTE): instructions indicated below will have to be followed (SAME ON BOTH SIDES): - Faire pression sur les (2) couvercles de protection de façon à...
  • Page 9 Detalle/Detail/Ausschnitt/ dettaglio/detalhe y.- Detalle/Detail/Ausschnitt/ dettaglio/detalhe x.-...
  • Page 10 Bycool Microfilter dirna s.a. Acondicionadores de aire - Depending on models, cut upholstery according to dimensions in order to place both fastening supports. - Assemble evaporative, centring it on hatch plate and presenting front from cabin. - Follow assembly sequence as shown...
  • Page 11 Bycool Microfilter dirna s.a. Acondicionadores de aire Montaggio con la placca Einbau mit langer oder Assembly with long or Montage avec plaque oblo` lunga o corta kurzer Lukenplatte short hatch plate d’écoutille, longue ou courte Montagem com placa escotilha, longa ou curta...
  • Page 12 Bycool Microfilter dirna s.a. Acondicionadores de aire Dans le cas spécial où les dimensions de l’écoutille sont inférieures aux mesures In special cases where hatch dimensions are inferior to 476X231, 476X231, utiliser les goujons M6 pour fixer les supports d’aluminium (Par...
  • Page 13 MONTAGGIO DELLA CONSOLE CONSOLE ASSEMBLY KONSOLENEINBAU MONTAGE DE LA CONSOLE MONTAGEM DA CONSOLA - Once evaporative is assembled (with or without hatch plate), assemble front with windows following sequence as shown on drawing - Une fois l’évaporateur monté (avec ou sans la plaque d’écoutille), assembler le devant avec les fenêtres suivant la séquence indiquée sur le dessin - Dopo aver montato l'evaporatore (con la placcaoblo` o senza),...
  • Page 14 MONTAGGIO DELLA CONSOLE CONSOLE ASSEMBLY KONSOLENEINBAU MONTAGE DE LA CONSOLE MONTAGEM DA CONSOLA Clue canalisation system to front using LOCTITE superglu 3 to make overall assembly easier Coller le système de canalisation sur le devant à l’aide de LOCTITE superglue 3 pour faciliter le montage de l’ensemble Attacchiamo i canalizzatori alla parte frontale, impiegando LOCTITE superglue 3, per facilitare il montaggio dell'insieme Führungen mit LOCTITE Superglue 3 zur leichteren Montage der...
  • Page 15 LIST OF HATCH PLATE APPLICATION LISTA DI APPLICAZIONE DELLA PLACCA LISTE D’APPLICATION DE LA BY MODELS BOCCAPORTO A SECONDA DEI MODELLI PLAQUE D’ECOUTILLE PAR MODELES W ITH W ITH W ITH W ITH C AB I W ITH O U T C A B I W ITH O U T M O D EL...
  • Page 16 LISTE FÜR ANWENDUNGEN NACH LISTA DE APLICAÇÃO POR MODELOS LUKENPLATTENMODELLEN DA PLACA ESCOTILHA OHNE OHNE LANGER KURZER EINSCHNITT LANGER KURZER EINSCHNITT MODELL LUKENPL MODELL LUKENPL LUKENPL LUKENPL LUKENPL LUKENPL ATTE ATTE ATTE ATTE ATTE ATTE CABI CABI PLACA PLACA REALIZAR MODELO PLACA PLACA...
  • Page 17 LIST OF HATCH PLATE APPLICATION LISTA DI APPLICAZIONE DELLA PLACCA BY MODELS BOCCAPORTO A SECONDA DEI MODELLI LISTE D’APPLICATION DE LA PLAQUE D’ECOUTILLE PAR MODELES ABBREVIATIONS * A: WIDE * AL: HIGH LONG W ITH W ITH * AN: HIGH NORMAL C AB I W ITH O U T M O D EL...
  • Page 18 LISTA DE APLICAÇÃO POR MODELOS LISTE FÜR ANWENDUNGEN NACH DA PLACA ESCOTILHA NOMENCLATURA LUKENPLATTENMODELLEN * A: LARGA * AL: ALTA LONGA * AN: ALTA NORMAL OHNE LANGER KURZER EINSCHNITT * BC: BAIXA CURTA MODELL LUKENPL LUKENPL LUKENPL * BL: ATTE BAIXA LONGA ATTE ATTE...
  • Page 19 OPERATIONS A REALISER POUR LE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT TO MONTAGE DU RESERVOIR D'EAU ASSEMBLE WATER TANK Positionner le support du réservoir sur la partie basse la plus Position tank support on lower part of rear cabin area, where appropriée de la zone arrière de la cabine.
  • Page 20 DETALLE A / DETAIL A / DETAILLE A / AUSSCHNITT A DETALLE B / DETAIL B / DETAILLE B / AUSSCHNITT B 6/100x30 allen Ø6 grower Arandela plana Ø6/ Ø6 Plane washer/Rondelle Ø6/ Flache Unterlegscheibe Ø6/ Rondella Ø6/ Placas Ø6 (4)Soportes / Supports / Halters / Supporto Depósito / Tank / Reservoir / Wassertank / Serbatoio Tuerca remache M6 / M6 riveting nut / Ecrou à...
  • Page 21 OPERATIONS A REALISER POUR LE MONTAGE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT TO DU RESERVOIR D'EAU ASSEMBLE WATER TANK Monter le filtre sur le tuyau à tenon, introduire dans le bouchon et Assemble filter on hose with tenon, introduce in cap and connect to X (retour).
  • Page 22 “T”...
  • Page 23 Correct assembly, where both drainpipe are inclined. These should neither be Horizontal nor form loops so that water can more easily fall into tank and in order to avoid water from progrssivelyaccumulating and entering in cabin. (**) Wrong assembly. Do not carry out. (***) Do not cut excess wiring but instead tight it up into a roll behind water tank.
  • Page 24 Take cables to battery , using passage of original wiring Detailed positioning of base set Detailed positioning of console and front with windows. - Both a long and a short console are supplied with the equipment but only the one corresponding to each model will be assembled, according to instructions on console - Conduire les fils jusqu’à...
  • Page 25 IMPORTANT: EVAPORATIVE AIR CONDITIONER WORKS BY TAKING AIR FROM OUTSIDE AND INTRODUCING IT IN CABIN. IT IS ESSENTIAL THAT AIR DOES NOT STAGNATE INSIDE, WHICH WOULD PRODUCE AN EXCESS OF HUMIDITY. ALL MODERN CABINS OF VEHICLES ARE EQUIPPED WITH AIR INLETS, THROUGH WHICH REQUIRED AIR COMES OUT AS, FOR INSTANCE, IN THE CASE OF HEATING.
  • Page 26 SCHALTKREIS WIRE DIAGRAM ESQUEMA ELÉCTRICO SCHEMA ELETTRICO WATER PUMP / POMPE EAU / POMPA D'ACQUA WASSERPUMPE / BOMBA ÁGUA FLOAT / FLOTTEUR / GALLEGGIANTE SCHWIMMER / FLUTUADOR ELECTRONIC CONTROL COMMANDE ELECTRONIQUE CONTROLLO ELETTRICO PUMP RELAY/ RELAIS POMPE/ ELEKTRONISCHE STEUERUNG RELÉ POMPA/ PUMPENRELAIS/ CONTROLO ELECTRÓNICO RELE BOMBA/...
  • Page 27 Dirna, S.A. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Dirna, S.A. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.
  • Page 28 ATENCIÓN: dirna se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. NOTE: For technical and commercial reasons, Dirna reserves the right to change the data contained in this brochure ATTENTION: Dirna se réserve le droit de modifier, à...