Télécharger Imprimer la page

Dirna Bycool Microfilter Instruction Pour Le Montage page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Bycool Microfilter:

Publicité

CONSOLE ASSEMBLY
MONTAGE DE LA CONSOLE
Clue canalisation system to front using LOCTITE superglu 3 to make
overall assembly easier
Coller le système de canalisation sur le devant à l'aide de LOCTITE
superglue 3 pour faciliter le montage de l'ensemble
Attacchiamo i canalizzatori alla parte frontale, impiegando LOCTITE
superglue 3, per facilitare il montaggio dell'insieme
Führungen mit LOCTITE Superglue 3 zur leichteren Montage der
Einheit auf die Front kleben
Colar os canalizadores na frente utilizando LOCTITE superglue 3,
para facilitar a montagem do conjunto
Area where glue is applied
Zone où l'adhésif sera appliqué
Zona in cui bisogna applicare
l'adesivo
Stellen, an denen Klebstoff
aufgetragen wird
Zona onde aplicar adesivo
IN ORDER TO AVOID POSSIBLE WATER
FILTRATIONS, CHECK TIGHTENING
OF JOINT WITH CABIN HATCH PLATE,
3 and 5 mm. - driving torque 1.7/2 kg -
(SEE DETAIL).
AS SHOWN IN BOX.
AFIN D'EVITER D'EVENTUELLES
FILTRATIONS D'EAU, VEILLEZ AU
SERRAGE DU JOINT AVEC LA PLAQUE
DE L'ECOUTILLE DE LA CABINE,
3 et 5 mm. - couple de serrage 1.7/2 kg -
(VOIR DETAIL).
TEL QUE CELA EST INDIQUE DANS
L'ENCADRE.
Um einen Wassereinritt zu vermeiden den
festen Sitz der Dichtung an der Lukenplatte an
der Kabine
3 und 5 mm zusammengepresst ist. -
Anzugsdrehmoment 1.7/2 Kg - (SIEHE
AUSSCHNITT).
wie im Ausschnitt gezeigt gewährleisten.
PER EVITARE POSSIBILI INFILTRAZIONI
D'ACQUA, ASSICURARE IL SERRAGGIO
DELLA GIUNTA CON LA PLACCA DEL
PORTELLO ALLA CABINA,
3 e 5 mm - coppia di aserraggio 1.7/2 kg -
(VEDERE DETTAGLIO).
TALE COME INDICATO NEL RIQUADRO.
PARA EVITAR POSSÍVEIS FILTRAÇÕES DE
ÁGUA, FIXAR BEM A JUNTA COM A PLACA-
ESCOTILHA À CABINA,
3 e 5 mm binário de aperto 1.7/2 kg -
(VEJA DETALHE).
CONFORME INDICADO.
*
IMPORTANT / ACHTUNG / IMPORTANTE
3÷5mm.
To fix the nuts til the rubber joint is fixed between 3 and 5 mm.
Serrer les ecrou jusqua'au le sertissage de le joint de caoutchouc
entre 3 y 5 mm.
Stringere il dado fino a fissare la giuntura di gomma fra 3 e 5 mm.
Muttern anziehen, so dass die Dichtung auf 3 bis 5mm
zusammengepresst wird
Apertar porcas até que o ajuste da junta de borracha entre 3 e 5mm
14
MONTAGGIO DELLA CONSOLE
KONSOLENEINBAU
MONTAGEM DA CONSOLA
Rubber joint/
Giuntura di gomma/
Junta de borracha
Joint de caoutchouc/
Gummidichtung/

Publicité

loading