Télécharger Imprimer la page

Dirna Bycool Microfilter Instruction Pour Le Montage page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Bycool Microfilter:

Publicité

(* )
**
(*)
Modo corretto per il collocamento, dove i
2 tubi di scarico abbiano la caduta e non
l'orizzontabilità e perdite, per facilitare
la caduta d'acqua al deposito, evitando
l'accumulo progressivo e
conseguentemente l'entrata d'acqua alla
cabina.
(**)
Modo incorretto. Non realizzare.
(***)
Non tagliare i vavi in avanzo, fissandoli
(avvolti), dietro il deposito d'aqua. In
caso che si taglino, ricollegarli in
Posizione d'origine per evitare danni
irreversibili nel controllo elettronico.
(*)
Modo correcto de colocação: os tubos de
esgoto em declive e sem qualquer
horizontalidade nem percurso circular,
facilitando assim a queda de água para o
reservatório e evitando uma acumulação
progressiva que iria causar a entrada de água
em cabina.
(**)
Modo incorrecto. Não realizar.
(***)
Não corte a cablagem restante e
sujeite-a (enrolada), detrás do depósito
d'água.
No caso de corte, empalme-a novamente na
posição original, para evitar danos
irreversíveis no controlo electrónico.
(* ) *
(*)
23
(*)
Correct assembly, where both drainpipe
are inclined. These should neither be
Horizontal nor form loops so that water can
more easily fall into tank and in order to
avoid water from progrssivelyaccumulating
and entering in cabin.
(**)
Wrong assembly. Do not carry out.
(***)
Do not cut excess wiring but instead
tight it up into a roll behind water tank.
In case is it cut, connect it back to it's
original position to avoid irreversible
damages to Electronic control.
(*)
Positionnement correct, où les 2 tuyaux
d'écoulement ont une inclinaison mais
pas d'horizontalité ni de boucles, afin
de rendre la chute de l'eau dans le
réservoir plus facile et d'éviter ainsi
l'accumulation progressive de celle-ci, ce
qui provoquerait une entrée d'eau dans la
cabine.
(**)
Positionnement incorrect. Ne pas
réaliser.
(***)
Ne pas couper le câble en trop mais
l'enrouler et le fixer derrière le
réservoir d'eau. Dans le cas où il serait
coupé, le reconnecter dans sa position
d'origine afin d'éviter des dommages
irréversibles du contrôle électronique.
(*)
Korrekter Einbau, wo die beiden
Abwasserleitungen den Wasserblauf erlauben
und weder waagrechte Abschnitte noch
Schleifen aufweisen, damit das Wasser in
den Behälter ablaufen kann und sich kein
Wasser ansammelt, wodurch Wasser in die
Kabine eindringen könnte.
(**)
Falscher Einbau. So nicht ausführen.
(***)
Eine zu lange Leitung nicht kürzen,
sondern zusammengebunden hinter dem
Wasserbehälter befestifen. Wenn de
Leitung gekürzt wird, unbedingt die
Originalanschlüsse wieder herstellen,
damit die Steuerelektronik nicht
beschädigt wird.

Publicité

loading