Télécharger Imprimer la page

BFT NETTUNO B Instructions D'utilisation Et D'installation page 36

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o opúsculo "Manual de instruções" que o acompanha,
pois que esse fornece indicações importantes respeitantes a segurança, a
instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas pela téc-
nica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o mesmo
está em conformidade com as seguintes directivas europeias: 89/336/CEE,
73/23/CEE, 98/37/CEE e suas modificações sucessivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
ATENÇÃO! A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de
segurança e comandos conformes à EN 12978.
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.)
de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos
de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso in-
dicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documen-
tação.
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com
as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE
e modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para
além das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança
também é oportuno respeitar as normas supracitadas.
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da Boa
Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim como
pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações suces-
sivas.
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3,5 mm.
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue
todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os
componentes da instalação providos de terminal de terra.
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada.
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes
de outros produtores.
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance
de crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatiza-
ção.
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segurança e
comandos conformes à EN 12978.
2) GENERALIDADES
O quadro de comandos NETTUNO B é fornecido pelo construtor com con-
36 - NETTUNO B - Ver. 05
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
figuração standard. Toda e qualquer variação, deve ser definida através
do programador com visor incorporado ou através de programador palmar
universal. A central suporta completamente o protocolo EELINK .
As características principais são:
-
-
-
-
A placa está equipada de uma caixa de bornes de tipo extraível, para facilitar
as operações de manutenção ou substituição.
O quadro NETTUNO B controla o inovador sistema de cablagem FAST NET.
O sistema FAST NET permite ligar todos os acessórios necessários para a
automatização de um portão com apenas 2 condutores. Todos os dispositivos
são ligados em paralelo no mesmo par entrançado, não polarizado, no qual
é transmitida quer a energia necessária para a alimentação dos dispositivos
quer as informações. Após o procedimento de configuração (parágrafo 6.7),
cada dispositivo ligado à rede FAST NET é reconhecido e, atribui-se ao
mesmo um endereço; quando se altera o número de dispositivos ligados
à rede FAST NET (acrescentando ou eliminando qualquer dispositivo), o
procedimento de configuração deve ser repetido (parágrafo 6.7). Ao quadro
NETTUNO B podem ser ligados até um máximo de 16 dispositivos FAST
NET; para facilitar as operações de cablagem, no caso em que haja muitos
dispositivos, é possível ligar alguns desses entre os terminais 13-14 e outros
entre o 15-16 sem, todavia, superar o número máximo total de 16 dispositivos.
Os dispositivos estão subdivididos em categorias e é previsto um número
máximo de dispositivos que podem ser ligados por cada categoria (Tabela
1), sem todavia superar nunca o total máximo de 16. Alguns dispositivos
podem ocupar 2 endereços (isto é contar como 2), verificar na tabela 2 o
número de endereços ocupado por cada dispositivo.
Tabela 1
Tabela 2
Fora dos menus de programação a pressão simultânea das teclas "+" e "OK"
consente de dar um comando de START.
VERIFICAÇÃO
O quadro NETTUNO B efectua o controlo (verificação) dos relés de marcha
e dos dispositivos de segurança (fotocélulas etc.), antes de executar cada
ciclo de abertura e de fecho.
No caso de mau funcionamento, verifique que os dispositivos ligados fun-
cionem regularmente e controle as cablagens.
3) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: .................................................................230V~±10% 50Hz*
Isolamento rede / baixa tensão: ................................... > 2MOhm 500V
Temperatura de funcionamento: ........................................ :de -10 a +55°C
Campo eléctrico disruptivo: ...........................rede/bt 3750V~ por 1 minuto
Corrente saída motor: .............................................................. 2A+2A máx.
Corrente de comutação relé motor: ...................................................... 10A
Potência máxima dos motores:............................................. 48W (24V
Alimentação dos acessórios: .............. FAST NET (500mA absorção máx.)
Indicador luminoso portão aberto: .............. Contacto N.A. (24V~/1A máx.)
Controlo de dois motores de baixa tensão até 40W de potência
Regulação electrónica do binário com detecção dos obstáculos
Entradas para controlo do final de curso
Ligação FAST NET
Categoria dos dispositivos
Radiorreceptor
Lâmpadas cintilantes
Botões de comando
Botoneira de botão duplo com luz indicadora
Teclado numérico
Dispositivo
FL NET TX - Transmissor fotocélula FL NET
FL NET RX - Receptor fotocélula FL NET
NET LAMP - Somente lâmpada cintilante
NET LAMP - Lâmpada cintilante com radiorreceptor integrado
SC NET - Selector de chave somente START
SC NET - Selector de chave START+PED
SW NET – Interface botões START + PED
SW NET – Interface botões START + OPEN + CLOSE
N. Máx. dispositivos que
podem ser ligados
2
4
4 por tipo (4 Start, 4 Close...etc)
4
4
N. En-
dereços
Ocupados
1
1
1
2
1
2
2
3
)

Publicité

loading