Télécharger Imprimer la page

BFT NETTUNO B Instructions D'utilisation Et D'installation page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ESPAÑOL
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias.
Lea atentamente el "Manual de Instrucciones" que lo acompaña, pues
proporciona importantes indicaciones referentes a la seguridad, la insta-
lación, el uso y el mantenimiento.
Este producto cumple los requisitos establecidos por las normas reco-
nocidas de la técnica y las disposiciones relativas a la seguridad, y es
conforme a las siguientes directivas europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
98/37/CEE y modificaciones sucesivas.
1) SEGURIDAD GENERAL
¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del pro-
ducto puede crear daños a personas, animales o cosas.
¡ATENCION!La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de
seguridad y mandos conformes a la EN 12978. Es preciso:
Leer atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de instruccio-
nes" que acompañan a este producto, pues proporcionan importantes
indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el man-
tenimiento del mismo.
Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.)
según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o
poliestireno al alcance de los niños.
Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para
consultas futuras.
Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para
la utilización indicada en esta documentación. Usos no indicados
en esta documentación podrían causar daños al producto y ser
fuente de peligro.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio
del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado
y que aparece indicado en la presente documentación.
No instalar el producto en atmósfera explosiva.
Los elementos constructivos de la máquina deben ser conformes a las
siguientes Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE
y modificaciones sucesivas. Para todos los Países extra CEE, además
de las normas nacionales vigentes, para asegurar un buen nivel de se-
guridad, es conveniente respetar también las normas citadas antes.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobser-
vancia de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de
cierre (puertas, cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se
podrían verificar durante el uso.
La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes Direc-
tivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y modificaciones
sucesivas.
Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención
en la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si las
hay.
Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o
un magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los
contactos igual o superior a 3,5 mm.
Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor
diferencial con un umbral de 0,03A.
Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos
los componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles,
etc.) necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento,
transporte o cizallado.
Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermi-
tente) en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y
del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes
de otros fabricantes.
Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación
de mantenimiento o reparación.
No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha
sido expresamente autorizado por la Empresa.
Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados
y la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción
del automatismo.
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación
del automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no
está permitido.
La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y
mandos conformes a la EN 12978.
30 - NETTUNO B - Ver. 05
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTALACIóN
2) DATOS GENERALES
El cuadro de mandos NETTUNO B es suministrado por el constructor con
configuración estándar. Cualquier variación debe configurarse mediante el
programador con display incorporado o mediante programador de bolsillo
universal. La Central soporta completamente el protocolo EELINK.
Las características principales son:
-
-
-
-
La placa está dotad a de un tablero de bornes de tipo extraíble, para hacer
más fácil el mantenimiento o la sustitución.
El cuadro NETTUNO B controla el innovador sistema de cableado FAST
NET.
El sistema FAST NET permite conectar todos los accesorios necesarios
para la automatización de una cancela con tan sólo 2 conductores. Todos
los dispositivos se conectan en paralelo en el mismo cable no polarizado
y en éste se transmite tanto la energía necesaria para la alimentación de
los dispositivos como las informaciones. Después del procedimiento de
configuración (apartado 6.7), cada dispositivo conectado a la red FAST
NET es reconocido, asignándosele una dirección; si se cambia el número
de dispositivos conectados a la red FAST NET (agregando o quitando
algún dispositivo), el procedimiento de configuración (apartado 6.7) debe
repetirse. Al cuadro NETTUNO B es posible conectar hasta un máximo
de 16 dispositivos FAST NET. Para facilitar las operaciones de cableado
en caso de que haya muchos dispositivos, es posible conectar algunos de
ellos entre los bornes 13-14 y otros entre los bornes 15-16, sin superar, en
ningún caso, el número máximo total de 16 dispositivos. Los dispositivos se
subdividen en categorías; está previsto un número máximo de dispositivos
conectables por cada categoría (Tabla 1), sin superar, en ningún caso, el
total máximo de 16. Algunos dispositivos pueden ocupar 2 direcciones
(es decir, contar por 2). Controle en la tabla 2 el número de direcciones
ocupado por cada dispositivo.
Tabla 1
Tabla 2
Estando fuera de los menús de programación, la presión simultánea de las
teclas "+" y "OK" permite dar un comando de START.
CONTROL
El cuadro NETTUNO B efectúa el control de los relés de marcha y de los
dispositivos de seguridad (fotocélulas etc.) antes de ejecutar cada ciclo de
apertura y cierre.
En caso de mal funcionamiento, es preciso verificar el correcto funcionamiento
de los dispositivos conectados y controlar los cableados.
3) DATOS TECNICOS
Alimentación: ............................................................230 V~±10% - 50 Hz*
Aislamiento red/baja tensión: .................................. > 2 MOhm - 500 V
Temperatura de funcionamiento: ....................................... de -10 a +55 °C
Rigidez dieléctrica: ........................................ red/bt 3750 V ~ por 1 minuto
Corriente de salida motor: ....................................................... 2A+2A máx.
Corriente de conmutación relé motor: ................................................. 10 A
Potencia máxima motores: ...................................................48W (24 V
Control de dos motores de baja tensión de hasta 40 W de potencia
Regulación electrónica del par con detección de obstáculos
Entradas para el control de fin de carrera.
Conexión FAST NET
Categoría de los Dispositivos
Receptores radio
Luces intermitentes
Botones de mando
Botonera de doble botón con luz
indicadora
Teclado numérico
Dispositivo
FL NET TX - Transmisor fotocélula FL NET
FL NET RX - Receptor fotocélula FL NET
NET LAMP - Sólo luz intermitente
NET LAMP - Luz intermitente con receptor radio integrado
SC NET - Selector de llave sólo START
SC NET - Selector de llave START + PED
SW NET - Interfaz botones START + PED
SW NET - Interfaz botones START + OPEN + CLOSE
N° máx. de dispositivos
conectables
2
4
4 por tipo (4 Start, 4 Close,.etc.)
4
4
N° deDi-
recciones
Ocupadas
1
1
1
2
1
2
2
3
)

Publicité

loading